ÍNDICE SEGURIDAD ..................4 Instrucciones de seguridad importantes ..................4 Limpiar la lente .......................... 5 Información de seguridad 3D ....................6 Derechos de autor ........................7 Renuncia de responsabilidad ....................7 Reconocimiento de marcas registradas ..................7 FCC ............................7 Declaración de conformidad para los países de la UE..............
Página 3
Tamaño de imagen y distancia de proyección ................. 47 Dimensiones del proyector e instalación en el techo ............... 48 Códigos del mando a distancia IR .................... 49 Solucionar problemas ....................... 51 Indicador de advertencia ......................53 Especificaciones ........................55 Sucursales internacionales de Optoma ..................56 Español...
SEGURIDAD El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de "voltaje peligroso" no aislado en el interior del producto, cuya magnitud puede ser lo suficientemente grande como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la documentación...
No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. Consulte la carcasa del proyector para obtener instrucciones relacionadas con la seguridad.
No utilice detergentes alcalinos/ácidos o disolventes volátiles como alcohol para limpiar la lente. Si la lente se daña durante el proceso de limpieza, no está cubierta por la garantía. Advertencia: No utilice un espray con gases inflamables para quitar el polvo o suciedad de la lente. Esto puede provocar un incendio debido al calor excesivo dentro del proyector.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos y otros países. , DLP Link y el logotipo de DLP son marcas comerciales registradas de Texas Instruments y BrilliantColor ®...
las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales; y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado. Avisoa: Usuarios canadienses Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Remarque à...
El mando a distancia real puede variar según la región. El mando a distancia se proporciona con las pilas. * Para obtener información sobre la garantía europea, visite www.optoma.com. Accesorios opcionales Tapa de la lente Notaa: Los accesorios opcionales varían en función del modelo, de las especificaciones y de la región.
INTRODUCCIÓN Información general del producto Mínimo 100 mm Mínimo Mínimo 100 mm 100 mm Mínimo Mínimo 300mm 300mm Mínimo 100 mm Notaa: No bloquee las aberturas de ventilación de entrada y salida del proyector. Al utilizar el proyector en un entorno cerrado, deje al menos una distancia de seguridad de 30 cm alrededor de las aberturas de ventilación de entrada y salida.
INTRODUCCIÓN Panel de control Nº Opción Nº Opción LED de encendido/espera Receptor de infrarrojos (IR) Botones de selección de cuatro LED de la lámpara direcciones LED de temperatura Menú Información 10. Fuente Entrar 11. Encender Resincronización 12. Corrección de distorsión trapezoidal Español...
Cualquier otra orientación anulará la garantía y puede acortar la vida útil de la lámpara del proyector o del propio proyector. Para consejos de instalación no estándar póngase en contacto con Optoma. Español...
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Conectar fuentes al proyector MOLEX Nº Opción Nº Opción Nº Opción Cable USB 6. Cable de alimentación USB 11. Cable HDMI Cable RS-232 7. Conector de CC de 12 V 12. Cable MHL Cable de componentes RCA 8.
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Ajustar de la imagen proyectada Altura de la imagen El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. Gire el pie ajustable en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contario para levantar o bajar el proyector.
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Configuración del mando a distancia Instalar y cambiar las pilas Con el mando a distancia se suministran dos pilas del tipo AAA. Retire la tapa de las baterías situada en la parte posterior del mando a distancia. Inserte baterías AAA en el compartimiento de la batería como se muestra.
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Alcance efectivo El sensor de infrarrojos (IR) del mando a distancia está situado en la parte superior del proyector. Asegúrese de sostener el mando a distancia con un ángulo dentro de ±30 grados perpendicular al sensor de infrarrojos de mando a distancia del proyector para que funcione correctamente.
USO DEL PROYECTOR Encender y apagar el proyector User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer Volume Source Re-sync User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Menu Mute Sleep Timer Volume Volume Source Re-sync HDMI1 HDMI2 VGA1...
Página 20
USO DEL PROYECTOR Apagado Apague el proyector presionando el botón “ ” del panel de mandos del proyector o el botón “ ” del mando a distancia. Se mostrará el siguiente mensaje: Power Off Power Off? Presione el botón de enc/apag. Vuelva a presionar el botón “...
USO DEL PROYECTOR Seleccionar una fuente de entrada User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Encienda la fuente conectada que desee mostrar en la pantalla, tal como equipo, portátil, reproductor de vídeo, Aspect ratio etc.. El proyector detectará automáticamente la fuente. Si se conectan varias fuentes, presione el botón “ ”...
USO DEL PROYECTOR Navegación por el menú y funciones El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Para abrir el menú OSD, presione el botón del mando a distancia o del teclado del proyector.
USO DEL PROYECTOR Árbol de menús en pantalla (OSD) Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Cine HDR SIM. Juego Referencia Modo Display Brillo Usuario Tres dimensiones ISF Día ISF Noche ISF 3D Apagado [Predeterminado] Pizarra luz amarela Color de pared luz verde luz azul...
Página 24
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal BrilliantColor™ 1 ~ 10 Temp.de Color Nativa Nativa HDTV Gama de color Presentación Cine Juego R [Por defecto] Color Offset x -50 ~ 50 [Por defecto: 0] Pantalla Ajustes de imagen Config.
Página 25
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Apagado Automático Encendido [Predeterminado] -50 ~ 50 (dependiendo de la Frecuencia señal) [Por defecto: 0] 0 ~ 31 (dependiendo de la Fase Señal señal) [Por defecto: 0] -50 ~ 50 (dependiendo de la Posición H.
Página 26
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Apagado Altavoz interno Encendido [Predeterminado] Audio Apagado [Predeterminado] Silencio Encendido Volumen 0 ~ 10 [Por defecto: 5] Frente [Por defecto] Detrás Proyección Techo superior Posterior superior Apagado Aviso de lámpara Encendido [Predeterminado]...
Página 27
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Patrón de prueba Temp.de Color Gamma Fuente automática Proyección Usuario1 Config. Lámpara Zoom Digital Rango dinámico [Predeterminado] DynamicBlack Patrón de prueba Temp.de Color Gamma Fuente automática Ajustes remotos Usuario2 Proyección [Según el mando a...
Página 28
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Arriba-Izquierda Arriba-Derecha Localización menú Centro [Por defecto] Abajo-Izquierda Menu Settings Abajo-Derecha Apagado 5 segundos Menu de tiempo 10 segundos [Predeterminado] Apagado [Predeterminado] Fuente automática Encendido HDMI 1.4 Fuente de entrada HDMI 2.0 Apagado [Predeterminado]...
Página 29
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Regulación Número de serie Fuente Resolución 00x00 Tasa de actualización 0,00Hz Modo Display Horas de fuente de luz Información ID de Proyector 00 ~ 99 Profundidad de color Formato de color Horas de uso de filtro Modo Brilloe...
USO DEL PROYECTOR Display menu Menú Ajustes de imagen Modo Display Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Cine: Proporciona los mejores colores para ver películas. HDR: Descodifica y muestra contenido de Alto Rango Dinámico (HDR) para los negros más profundos, los blancos más brillantes y el color cinematográfico intenso mediante el rango de colores REC.2020.
Página 31
USO DEL PROYECTOR Modo de imagen HDR Brilloa: Elija este modo para colores más saturados y brillantes. Estándara: Elija este modo para colores de aspecto natural con un equilibrio de tonos cálidos y fríos. Películaa: Elija este modo para mejorar el detalle y la nitidez de la imagen. ...
USO DEL PROYECTOR CMS (Color Mansamente System, sistema de gestión del color): Seleccione uno de los colores (R/G/B/ C/M/Y) para ajustar el offset x/y y el brillo. ± Color: Seleccione de entre rojo (R), verde (G), azul (B), cian (C), amarillo (Y), magenta (M) y blanco (W).
USO DEL PROYECTOR Menú de juegos mejorado Habilite esta función para reducir los tiempos de respuesta (latencia de entrada) durante el juego a 15,7 ms*. Notaa: *Solo para señales de 1080p 240 Hz. La demora de entrada por señales se describe en la siguiente tabla: ...
Página 34
USO DEL PROYECTOR Notaa: Información detallada sobre el modo LBX: ± Algunos DVD con el formato LBX no se ven mejorados para televisores 16x9. En esta situación, la imagen presentará un aspecto imperfecto cuando se muestra en el modo 16:9. Si se le presenta este caso, pruebe a utilizar el modo 4:3 para ver el DVD.
USO DEL PROYECTOR Menú de máscara de borde Aplique la función para eliminar el ruido de codificación de vídeo en los bordes de la fuente de vídeo. Menú de zoom digital Utilice esta opción para reducir o ampliar el tamaño de la imagen en la pantalla de proyección. Menú...
USO DEL PROYECTOR Menú configuración de filtro Horas de uso de filtro Muestra el tiempo de filtro. Filtro opcional Establezca el ajuste del mensaje de advertencia. Sía: se muestra el mensaje de advertencia tras 500 horas de uso. Notaa: “Horas de uso de filtro / Recordatorio de filtro / Resstablecer filtros”...
USO DEL PROYECTOR Menú configuración del mando a distancia Función IR Establezca el ajuste de la Función IR. Encendidoa: Al seleccionar "Encendido", el proyector se puede utilizar con el mando a distancia desde los receptores de infrarrojos frontal y superior. Frentea: Al seleccionar "Frente", el proyector se puede utilizar con el mando a distancia desde el ...
USO DEL PROYECTOR Bloqueo modo Display Seleccione "Encendido" o "Apagado" para bloquear o desbloquear el ajuste de la configuración del modo de visualización. Bloqueo teclado Cuando la función de bloqueo del panel de control está "Encendido", el panel de control se bloqueará. No obstante, el proyector se puede utilizar con el mando a distancia.
USO DEL PROYECTOR Menú Información Permite visualizar la información del proyector, tal como se detalla a continuación: Regulación Número de serie Fuente Resolución Tasa de actualización Modo Display Horas de fuente de luz ...
MANTENIMIENTO Substituir la lámpara (solo personal de mantenimiento) El proyector detecta automáticamente el tiempo de vida de la bombilla cuando la bombilla está al final de su vida útil, y aparecerá un mensaje de aviso en la pantalla. Cuando aparezca este mensaje, por favor contacte con su proveedor local o el centro de servicio para substituir la bombilla lo antes posible.
Página 41
MANTENIMIENTO Reemplazar la lámpara (continuación) Procedimiento: Desconecte la alimentación del proyector presionando el botón “ ” que se encuentra en el teclado del proyector o el botón “ ” del mando a distancia. Deje que el proyector se enfríe durante, al menos, 30 minutos. Desconecte el cable de alimentación.
MANTENIMIENTO Instalar y limpiar el filtro para el polvo Instalar el filtro para el polvo Notaa: Los filtros para el polvo solamente se necesitan o suministran en ciertas regiones en las que hay mucho polvo. Los filtros de polvo no son necesarios en la región de América del Norte. Limpiar el filtro para el polvo Recomendamos que limpie el filtro de polvo cada tres meses.
INFORMACIÓN ADICIONAL Resoluciones compatibles Compatibilidad de vídeo Señal Resolución SDTV 480i/p, 576i/p HDTV 720p (50/60Hz), 1080i (50/60Hz), 1080p (24/50/60Hz) 2160p (24/50/60Hz) Temporización de vídeo detallada Frecuencia de actualización Señal Resolución Notas (Hz) SDTV (480i) 640 x 480 SDTV (480p) 640 x 480 SDTV (576i) 720 x 576 Para componente...
Página 44
INFORMACIÓN ADICIONAL Tasa de Frecuencia H actualización Señal Resolución (KHz) (Hz) Vídeo Digital Analógica Nota SXGA+ 1400 x 1050 √ UXGA 1600 x 1200 √ √ 1920 x 1080 √ √ HD1080 1920 x 1080 √ √ 1920 x 1080 √...
Página 45
INFORMACIÓN ADICIONAL " " significa que la resolución es compatible, “N/A” significa que la resolución no es compatible. √ (*1) 1920 x 1200 a 60Hz solo es compatible con RB (reducción de ruido). Compatibilidad HDMI Frecuencia de actualización Señal Resolución Notas para Mac...
Página 46
INFORMACIÓN ADICIONAL Temporización 3D para HDMI1.4a 3D compatible con Para Blu-ray 3D 2D frecuencia de fotograma compatible Frecuencia Formato 59/60Hz opción: 1920 x 1080p a 23,98 / 24Hz Frame packing 1280 x 720p a 59,94 / 60Hz Frame packing 1920 x 1080i a 59,94 / 60Hz Side by Side (dividido) 1920 x 1080p a 23,98 / 24Hz Top and Bottom...
INFORMACIÓN ADICIONAL Tamaño de imagen y distancia de proyección Tamaño de la pantalla Distancia de proyección (Diagonal) Desplazamiento (ancho x alto) Longitud diagonal (HD) (pulgadas) de la (pulgadas) (pies) pantalla 16a:9 Gran Gran Ancho Alto Ancho Alto Teleobjetivo Teleobjetivo (pulgadas) anular anular 0,84...
INFORMACIÓN ADICIONAL Dimensiones del proyector e instalación en el techo Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el proyector cumplen las siguientes especificaciones: ...
INFORMACIÓN ADICIONAL Códigos del mando a distancia IR User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr Código de Código de clave Formato Clave cliente Descripción Byte 1 Byte 2 Byte 3...
Página 50
INFORMACIÓN ADICIONAL Código de Código de clave Formato cliente Clave Descripción Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Pulse para activar/desactivar la función Tres dimensiones Formato 1 del modo 3D Permite desactivar y activar Silencio Formato 1 momentáneamente el audio. Ajusta automáticamente el brillo de la (Negro Formato 1...
INFORMACIÓN ADICIONAL Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas con la Imagen No aparece ninguna Imagen en la pantalla. ...
INFORMACIÓN ADICIONAL Otros Problemas El proyector deja de responder a todos los controles Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos 20 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. La lámpara se apaga o emite un sonido de explosión ...
INFORMACIÓN ADICIONAL Indicador de advertencia Cuando se encienden los indicadores de advertencia (tal como se muestra a continuación), el proyector se apagará automáticamente: El indicador LED "LÁMPARA" se iluminará en rojo y el indicador "Encendido/Espera" parpadeará en rojo. El indicador LED "TEMPERATURA"...
Página 54
INFORMACIÓN ADICIONAL Apagado: Power Off Power Off? Presione el botón de enc/apag. Advertencia de temperatura: Advertencia Por favor: 1.Asegúrese de que las salidas y entradas de aire no están bloqueadas. 2.Asegúrese de que la temperatura ambiental es inferior a 45 grados Centígrados. Si el problema persiste a pesar de lo anterior, Por favor, póngase en contacto con un centro de reparaciones.
INFORMACIÓN ADICIONAL Especificaciones Ópticas Descripción - Gráfica de hasta 2160p a 60 Hz Resolución máxima - Resolución máxima: HDMI 1.4: 1980 x 1200 a 60Hz (RB) HDMI 2.0: 2160p a 60Hz Resolución nativa (sin accionador) 1920 x 1080 Objetivo Zoom manual y enfoque manual Tamaño de la imagen 34,1”~302,4”, optimizado en panorámico (diagonal)
INFORMACIÓN ADICIONAL Sucursales internacionales de Optoma Póngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir asistencia técnica. EE.UU. Japón 47697 Westinghouse Drive, 888-289-6786 東京都足立区綾瀬3-25-18 Fremont, CA 94539, USA 510-897-8601 info@os-worldwide.com 株式会社オーエス www.optomausa.com services@optoma.com 0120-380-495 www.os-worldwide.com コンタクトセンター: Canadá...