Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Tabla de contenido ................................................................................. 

Aviso sobre la utilización ........................................................................ 2
Información de seguridad ..............................................................................2
Precauciones .................................................................................................3
Características del producto ..........................................................................5
Introducción ............................................................................................ 6
Contenido del paquete ..................................................................................6
Información general del producto ..................................................................7
Unidad Principal ..................................................................................................... 7
Panel de control ..................................................................................................... 8
Conexiones de entrada y salida ............................................................................. 9
Mando a distancia ................................................................................................ 0
Instalación ............................................................................................ 
Conectar el proyector .................................................................................. 
Conectar con un PC/Portátil ................................................................................ 
Conectar con las fuentes de vídeo ...................................................................... 2
Encender y apagar el proyector ..................................................................3
Encender el proyector .......................................................................................... 3
Apagar el proyector .............................................................................................. 4
Indicador de advertencia ...................................................................................... 4
Ajustar la imagen proyectada ......................................................................5
Ajustar la altura del proyector .............................................................................. 5
Ajustar el zoom y el enfoque del proyector .......................................................... 6
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección .................................................... 6
Controles del usuario ........................................................................... 7
Panel de control y mando a distancia..........................................................7
Panel de control ................................................................................................... 7
Mando a distancia ................................................................................................ 8
Menús en pantalla .......................................................................................20
Cómo funcionan ................................................................................................... 20
Árbol de menús .................................................................................................... 2
IMAGEN ............................................................................................................... 22
PANTALLA ........................................................................................................... 26
SETUP ................................................................................................................. 28
OPCIONES .......................................................................................................... 36
Apéndices............................................................................................. 39
Resolución de problemas ............................................................................39
Problemas con la Imagen .................................................................................... 39
Otros Problemas .................................................................................................. 42
Indicación del estado del proyector ..................................................................... 42
Problemas con el mando a distancia ................................................................... 43
Reemplazar la lámpara ...............................................................................44
Modos de compatibilidad .............................................................................46
Comandos del RS232 .................................................................................48
Instalación del montaje en el techo .............................................................5
Oficinas globales de Optoma ......................................................................52
Regulaciones y avisos de seguridad ...........................................................54
Tabla de contenido

Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma DW318

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Indicación del estado del proyector ..............42 Problemas con el mando a distancia ..............43 Reemplazar la lámpara ................44 Modos de compatibilidad ................46 Comandos del RS232 .................48 Instalación del montaje en el techo .............5 Oficinas globales de Optoma ..............52 Regulaciones y avisos de seguridad ............54 Español...
  • Página 2: Aviso Sobre La Utilización

    No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. 7. No permita que ningún objeto o líquido entre en el proyector. Po- drían entrar en contacto con punto de voltaje peligroso y cortocir-...
  • Página 3: Precauciones

    Aviso sobre la utilización Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomenda- dos en esta guía del usuario. ▀■ Advertencia- No mire por la lente del proyector cuando la lámpara está encendida. El brillo de la luz puede dañarle los ojos. ▀■ Advertencia- Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el proyector a la lluvia ni a la humedad.
  • Página 4 Aviso sobre la utilización Debe:  A pagar la unidad y desconectar el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de limpiar el producto.  U sar un paño suave seco con detergente suave para limpiar la carcasa de la pantalla. ...
  • Página 5: Advertencias Relacionadas Con La Seguridad De Los Ojos

    Aviso sobre la utilización Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos ▀■ No mire al haz del proyector en ningún momento. Dé la espalda al haz siempre que sea posible. ▀■ Cuando el proyector se utilice en un aula, supervise a los alumnos cuando les pida que señalen algo en la pantalla para que lo hagan correctamente.
  • Página 6: Introducción

    Introducción Contenido del paquete Desempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que contiene todos los componentes enumerados a continuación. Si alguno de ellos falta, póngase en contacto con el centro de atención al cliente más cercano. Cable VGA de ,8 m Proyector con la tapa del Cable de alimentación de objetivo ,8m HDMI Maletín de transporte 2 pilas AAA Manto a distancia por Debido a las  (Opcional) infrarrojos diferentes...
  • Página 7: Información General Del Producto

    Introducción Información general del producto Unidad Principal . Panel de control 6. Pie de Ajuste de Inclinación 2. Anillo de zoom 7. Barra de Seguridad 3. Anillo de enfoque 8. Conexiones de entrada y 4. Lente de zoom salida 5. Receptor de Infrarrojos (IR) 9.
  • Página 8: Panel De Control

    Introducción Panel de control . Encendido – Apagado/Espera 2. Menú 3. Fuente 4. Aceptar 5. Resincronización 6. LED de Temperatura 7. LED de error de la lámpara 8. LED de encendido 9. Botones de Selección de Cuatro Direcciones 0. Corrección de Distorsión Trapezoidal Español...
  • Página 9: Conexiones De Entrada Y Salida

    Introducción Conexiones de entrada y salida VGA-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT HDMI S-VIDEO VIDEO RS-232 AUDIO-IN AUDIO-OUT . Conector de Entrada VGA/SCART/YPbPr (Señal analógica del PC/Entrada de vídeo de componentes/ HDTV/SCART/YPbPr) 2. Conector de Salida VGA (Salida Directa del Monitor) 3.
  • Página 10: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia . Indicador LED 2. Encender/Apagar 3. Sin función en este modelo 4. Sin función en este modelo 5. Botones de Selección de Cuatro Direcciones 6. Resincronización 7. Sin función en este modelo 8. Volumen +/- 9. Zoom 0.
  • Página 11: Instalación

    Instalación Conectar el proyector Conectar con un PC/Portátil Debido a las  diferentes aplicaciones VGA-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT HDMI S-VIDEO VIDEO RS-232 AUDIO-IN AUDIO-OUT de cada país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes. ( *) Accesorio  opcional ...................Cable de Alimentación 2.....................Cable VGA 3...................*Cable DVI/HDMI...
  • Página 12: Conectar Con Las Fuentes De Vídeo

    Instalación Conectar con las fuentes de vídeo Reproductor de DVD, descodifi ca- dor, sintonizador de HDTV VGA-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT HDMI S-VIDEO VIDEO RS-232 AUDIO-IN AUDIO-OUT Debido a las  diferentes aplica- ciones de cada país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes.
  • Página 13: Encender Y Apagar El Proyector

    Instalación Encender y apagar el proyector Encender el proyector . Retire la tapa de la lente.  2. Conecte de forma segura el cable de alimentación y el de señal. Una vez conectado , el LED de encendido se iluminará en color rojo. 3.
  • Página 14: Apagar El Proyector

    Instalación Apagar el proyector . Presione el botón “ENCENDIDO” para apagar la lámpara del proyector. Se mostrará el siguiente mensaje en la pantalla. Presione de nuevo el botón “ENCENDIDO” para confirmar la operación. Si no lo hace el mensaje desaparecerá al cabo de 5 segundos.
  • Página 15: Ajustar La Imagen Proyectada

    Instalación Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. 1. Localice el pie ajustable que desea modifi car en la parte inferior del proyector. 2. Gire el anillo ajustable en sentido contrario a las agujas del reloj para elevar el proyector o en el sentido de las agujas del reloj para bajarlo.
  • Página 16: Ajustar El Zoom Y El Enfoque Del Proyector

    Instalación Ajustar el zoom y el enfoque del proyector Puede girar el anillo de zoom para acercar o alejar la imagen. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. El proyector realizará el enfoque en distancias de 3,9 a 39,4 pies (,2 a 2,0 metros).
  • Página 17: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Panel de control y mando a distancia Existen dos formas de controlar las funciones: Mediante el Panel de Control y el Mando a Distancia. Panel de control Utilizar el panel de control POWER Consulte la sección "Encender y apagar (ENCENDIDO) el proyector" en las páginas 13-14. Presione "Menú" para mostrar el menú MENU (MENÚ) en pantalla OSD.
  • Página 18: Mando A Distancia

    Controles del usuario Mando a distancia Utilizar el mando a distancia Consulte la sección "Encender y apagar el proyector" en las páginas Power (Encendido) 13-14. Permite confi rmar la opción seleccionada. Presione el botón "FUENTE" para Source (Fuente) seleccionar una señal de entrada. Re-SYNC Permite sincronizar automáticamente (RESINCRONIZACIÓ)
  • Página 19 Controles del usuario Mando a distancia Utilizar el mando a distancia Presione "HDMI" para elegir la fuente HDMI HDMI. Presione "Congelar" para pausar la imagen Freeze de la pantalla. Presione este botón de (Congelar) nuevo para desbloquear la imagen. AV mute Activa/desactiva momentáneamente el (Silenciar AV) audio y vídeo.
  • Página 20: Menús En Pantalla

    Controles del usuario Menús en pantalla El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la confi guración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Cómo funcionan Para abrir el menú OSD, presione el botón "MENÚ" del mando a distancia o del teclado del proyector. Cuando el menú OSD aparezca, utilice los botones para seleccionar cualquier opción del menú...
  • Página 21: Árbol De Menús

    Controles del usuario Árbol de menús ) "Saturación" y  "Matiz" solamente se admiten en el modo Vídeo. ) "Señal"  solamente es compatible con la señal Analógica VGA (RGB). ) "Tres  dimensiones" se admite a la resolución máxima 280x720.
  • Página 22: Imagen

    Controles del usuario IMAGEN Modo Display Hay muchas preconfi guraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: Color y brillo adecuados desde la entrada de PC.  Brillo: Color y brillo máximo desde la entrada de PC.  Modo película: Para cine en casa.
  • Página 23 Controles del usuario IMAGEN Contraste El contraste controla el grado de diferencia entre las partes más oscuras y las más claras de la imagen. Mediante el ajuste del contraste se cambia la cantidad de negro y blanco de la imagen. Presione para disminuir el contraste.
  • Página 24: Espacio De Color

    Controles del usuario IMAGEN | Avanzada Degamma Permite elegir una tabla de gamma que se haya ajustado para proporcionar la mejor calidad de imagen para la entrada. Película: para cine en casa.  Vídeo: para fuente de vídeo o TV. ...
  • Página 25 Controles del usuario Avanzada |Color Color Utilice estos parámetros para realizar ajustes avanzados de los colores Rojo, Verde, Azul, Cián, Magenta y Amarillo por separado. Restablecer Elija "Sí" para volver a las configuraciones por defecto de fábrica para los ajustes de color. Avanzada | Fuente de entrada Fuentes de entrada...
  • Página 26: Pantalla

    Controles del usuario PANTALLA Formato Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. 4:3: Este formato es para fuentes de entrada de 4×3.  6:0: Este formato se utiliza con fuentes de entrada 6x0,  como HDTV y DVD, mejoradas para TV panorámica. LBX: este formato se utiliza para fuentes de formato de cine ...
  • Página 27 Controles del usuario Área de visualización Área de imagen Visualización en Señal de entrada pantalla Formato 4:3 Formato 6:0 Formato LBX Formato Nativo Español...
  • Página 28: Setup

    Controles del usuario SETUP PANTALLA Overscan La función Overscan elimina el ruido de una imagen de vídeo. Aplique la función Overscan a la imagen para eliminar el ruido de codifi cación de vídeo en los bordes de la fuente de vídeo. Zoom Presione para reducir el tamaño de una imagen.
  • Página 29: Configuración

    Controles del usuario CONFIGURACIÓN | Idioma Idioma Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione en el submenú y,a continuación, utilice el botón para selec- cionar su idioma preferido. Presione "Aceptar" para fi nalizar la selección. Español...
  • Página 30: Proyección

    Controles del usuario SETUP Proyección Posterior-Escritorio  y Posterior-Techo Frontal-Escritorio  se utilizan con una pantalla traslúcida. Se trata de la selección predeterminada. La imagen se proyec- ta en línea recta en la pantalla. Posterior-Escritorio  Con esta opción la imagen aparecerá invertida. Frontal-Techo ...
  • Página 31: Localización Menú

    Controles del usuario SETUP Localización menú Escoja la localización de menús en la pantalla. ID de Proyector La defi nición de identifi cación se puede establecer por menú (entre 0 y 99) y permitir que el usuario controle un proyector individual mediante RS232.
  • Página 32: Frecuencia

    Controles del usuario CONFIGURACIÓN | Señal Fase "Señal" solamente  es compatible con Sincroniza la frecuencia de la señal de la pantalla con la tarjeta la señal Analógica gráfi ca. Si la imagen parece ser inestable o parpadea, use esta VGA (RGB).
  • Página 33: Seguridad

    Controles del usuario CONFIGURACIÓN | Seguridad Seguridad  Encendido: Elija "Encendido" para utilizar la verificación de seguridad cuando se encienda el proyector.  Apagado: Elija "Apagado" para encender el proyector sin la verificación de la clave. Temporiz. Seg. Utilice esta función para establecer durante cuánto tiempo (Mes/ Día/Hora) se puede utilizar el proyector.
  • Página 34: Cambiar Contraseña

    Controles del usuario CONFIGURACIÓN | Seguridad Cambiar Contraseña  Primera vez: . Presione “ ” para establecer la contraseña. El valor  2. La contraseña tiene que tener 4 dígitos. predeterminado de la contraseña 3. Utilice los botones numéricos del mando a distancia para es “234”...
  • Página 35: Captura De Logotipo

    Us e esta función para establecer la pantalla de inicio que desee. Los cambios realizados se aplicarán la próxima vez que encienda el proyector. Optoma: La pantalla de inicio por defecto.  Usuario: Utilice la imagen almacenada de la función “Captura ...
  • Página 36: Opciones

    Controles del usuario OPCIONES Bloqueo de fuente Encendido: El proyector buscará el puerto de conexión  especificado. Apagado: El proyector buscará otras señales si la señal de  entrada actual se pierde. Gran altitud Si esta opción está establecida en “Encendido”, los ventiladores girarán a gran velocidad.
  • Página 37: Encendido Directo

    Controles del usuario OPCIONES | Avanzada Encendido Directo Elija “Encendido” para activar el modo Encendido directo. El proyector se encenderá automáticamente cuando se suministre alimentación CA, sin tener que presionar el botón "Encendido" del panel de control del proyector o el botón "Encendido/Apagado" del mando a distancia.
  • Página 38: Duración Lámpara

    Controles del usuario OPCIONES | Config. Lámpara Duración Lámpara Muestra el tiempo de proyección. Aviso de lámpara Elija esta función para mostrar u ocultar el mensaje de advertencia de cambio de la lámpara. El mensaje aparecerá 30 horas antes del momento en el que se recomienda cambiar la lámpara.
  • Página 39: Apéndices

    Apéndices Resolución de problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas con la Imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación  estén bien conectados, tal y como se describe en la sección "Insta- lación".
  • Página 40 Apéndices 7. Haga clic en "Mostrar todos los dispositivos". Después, selec- cione "Tipos de monitor estándar" bajo el cuadro SP; elija el modo de resolución que necesite bajo el cuadro "Modelos". 8. Compruebe que la configuración de la resolución del monitor sea inferior o igual a UXGA (600 x 200).
  • Página 41 Apéndices La imagen está desenfocada Asegúrese de que la tapa de la lente se encuentre abierta.  Ajuste la lente del proyector con el anillo de enfoque.  Asegúrese de que la pantalla de proyección se encuentra dentro  de la distancia requerida de 3,9 a 39,4 pies (,2 a 2,0 metros) desde el proyector.
  • Página 42: Otros Problemas

    Apéndices Otros Problemas El proyector deja de responder a todos los controles Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe  el cable de alimentación. Espere al menos 60 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. Compruebe que la opción “Bloqueo teclado” no está activada ...
  • Página 43: Problemas Con El Mando A Distancia

    Apéndices Mensajes en pantalla Advertencia de temperatura:  Fallo del ventilador:  Advertencia de la lámpara:  Imagen fuera de rango:  Problemas con el mando a distancia Si el mando a distancia no funciona Compruebe que el ángulo de operación del mando a distancia está ...
  • Página 44: Reemplazar La Lámpara

    Apéndices Reemplazar la lámpara El proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su fi nal, apa- recerá un mensaje de advertencia. Cuando aparezca este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor local o con el centro de servicio local para cambiar la lámpara tan pronto como sea posible.
  • Página 45: Procedimiento Para Reemplazar La Lámpara

    Apéndices Los tornillos de la  tapa de la lámpara y la propia lámpara no se pueden quitar. El proyector no se  puede encender si la tapa de la lámpara no se ha vuelto a colocar en el proyector. No toque el área ...
  • Página 46: Modos De Compatibilidad

    Apéndices Modos de compatibilidad Compatibilidad con PC  Sincronización Frecuencia-H Modo Resolución vertical (Hz) (KHz) 640 × 350 3,50 640 × 350 37,90 640 × 400 37,90 640 × 480 3,50 640 × 480 37,90 640 × 480 37,50 640 × 480 43,30 720 ×...
  • Página 47: Compatibilidad De Vídeo

    Apéndices Compatibilidad con PC  Sincronización Frecuencia-H Modo Resolución vertical (Hz) (KHz) MAC LC 3” 640 × 480 66,66 34,98 MAC II 3” 640 × 480 66,68 35,00 MAC 6” 832 × 624 74,55 49,73 MAC 9” 024 × 768 60,24 52 ×...
  • Página 48: Comandos Del Rs232

    Apéndices Comandos del RS232 Asignaciones de contactos del RS232 Nº de Especifi cación contacto E/S (Desde Nº de Nombre el lateral del contacto proyector) SALIDA ENTRADA Español...
  • Página 49: Lista De Funciones De Protocolo Del Rs232

    Apéndices Lista de Funciones de Protocolo del RS232 Comandos del RS232 SEND to projector --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tasa de Baudios: 9600 Function Description 232 ASCII Code HEX Code --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bits de Datos: 8 ~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D...
  • Página 50 = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D...
  • Página 51: Instalación Del Montaje En El Techo

    Instalación del montaje en el techo . Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. 2. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabrican- tes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el...
  • Página 52: Oficinas Globales De Optoma

    Apéndices Oficinas globales de Optoma Para obtener asistencia técnica póngase en contacto con su oficina local. Estados Unidos 715 Sycamore Drive Tel.: 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax: 408-383-3702 www.optomausa.com Asistencia técnica: services@optoma.com Canadá 5630 Kennedy Road, Mississauga, Tel.: 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada Fax: 905-361-2581 www.optoma.ca Asistencia técnica: canadacsragent@optoma.com...
  • Página 53 Apéndices América Latina 715 Sycamore Drive Tel.: 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax: 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx Corea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Tel.: +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA Fax: +82+2+34430005 Japón Correo electrónico: 東京都足立区綾瀬3-25-18 info@osscreen.com 株式会社オーエスエム 0120-46-5040 www.os-worldwide.com サポートセンター: Taiwán 5F., No. 108, Minchiuan Rd.
  • Página 54: Regulaciones Y Avisos De Seguridad

    Apéndices Regulaciones y avisos de seguridad Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 5 de las Normas de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Página 55: Condiciones De Funcionamiento

    Apéndices Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Sección 5 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: . Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.

Este manual también es adecuado para:

Ex538

Tabla de contenido