Resumen de contenidos para Tektronix TDS 200 Serie
Página 1
Manual del usuario Osciloscopios del tiempo real digital de la serie TDS 200 071-0399-03 Este documento se aplica a la versión de firmware FV:v1.00 y superiores. www.tektronix.com...
Página 2
Copyright Tektronix, Inc. Todos los derechos reservados. Los productos Tektronix están cubiertos por patentes de Estados Unidos y del extranjero, emitidas y pendientes. La información incluida en esta publicación reemplaza todo el material publicado anteriormente. Se reservan los privilegios de cambio de especificaciones y de precio.
Página 3
Resumen de garantía (Osciloscopios Digitalizadores TDS 200) Tektronix garantiza que los productos que fabrica y vende estarán libres de defectos en los materiales y mano de obra por un período de tres (3) años a partir de la fecha de envío desde un distribuidor de Tektronix autorizado.
Resumen de garantía (Sonda P2100) Tektronix garantiza que los productos que fabrica y vende estarán libres de defectos en los materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de envío. Si el producto o CRT resultase ser defectuoso durante este período de garantía, Tektronix lo...
Resumen sobre seguridad general Repase las siguientes precauciones de seguridad para evitar sufrir lesiones y para impedir que se produzcan daños a este producto o a cualquier producto conectado al mismo. Para evitar posibles peligros, use este producto siguiendo las especificaciones al pie de la letra. El servicio deberá...
Resumen sobre seguridad general No utilice el producto si se sospechan fallos. El producto debe ser revisado por personal de servicio calificado si sospecha que ha sufrido algún daño. Proporcione una buena ventilación. Consulte las instrucciones de instalación del manual a fin de obtener información sobre cómo instalar el producto para proporcionar una buena ventilación.
Llamar a Tektronix Soporte al Si tiene preguntas sobre el uso de los producto instrumentos de medición de Tektronix, llame al teléfono gratuito en América del Norte: 1-800-833–9200 6:00 a.m. – 5:00 p.m. Hora del Pacífico O póngase en contacto con nosotros por correo electrónico:...
Operaciones de reciclaje de Tektronix (RAMS). Póngase en contacto con Tektronix para obtener la dirección postal de RAMS e instrucciones. Manual del usuario para los Osciloscopios de la serie TDS 200...
Inicio Los osciloscopios digitales de la serie TDS–200 son instrumentos pequeños y ligeros para realizar pruebas que se pueden utilizar para realizar medidas con referencia a tierra. Los osciloscopios TDS 210 y TDS 220 tienen dos canales, mientras que el TDS 224 tiene cuatro. Además de la lista de características generales, en esta sección se incluyen los siguientes temas: H Cómo instalar el producto...
Inicio Características generales H Ancho de banda de 100 MHz (TDS 220 ó TDS 224) ó 60 MHz (TDS 210) con un ancho de banda seleccionable de 20 MHz H Velocidad de muestreo de 1 GS/s y una longitud de registro de 2.500 puntos por canal H Cursores con lecturas H Cinco medidas automáticas...
Inicio Instalación Cable de alimentación Utilice únicamente cables de alimentación que hayan sido diseñados para el osciloscopio. Use una fuente de potencia de 90 a 264 VCA , y de 45 a 440 Hz. Consulte la página 105 para obtener una lista de los cables disponibles.
Inicio Módulos de extensión Es posible aumentar las características del osciloscopio al agregar un módulo de extensión. Consulte la página 103 para ampliar información sobre los módulos disponibles. PRECAUCIÓN. La descarga electroestática (ESD) puede dañar los componentes del módulo de extensión y del osciloscopio. No utilice el instrumento con el conector del módulo de extensión descubierto.
Inicio Control de funcionamiento Realice este breve control de funcionamiento para asegurarse de que el instrumento funcione correctamente. Botón 1. Encienda el instrumento. ON/OFF Espere hasta que la pantalla indique que ya se han realizado las autopruebas. Pulse el botón ALM./REC., seleccione Controles en el cuadro del menú...
Inicio Compensación de la sonda Realice este ajuste para que su sonda coincida con el canal de entrada. Esto debería hacerse cada vez que se conecta por primera vez una sonda a algún canal de entrada. COMPENSAR Botón 1. Coloque la atenuación del menú Sonda en SONDA AUTOCONFIGURAR 10X.
Inicio Autocalibrado El proceso de autocalibrado permite optimizar de manera rápida la ruta de la señal del osciloscopio para obtener un máximo de exactitud en las medidas. Es posible ejecutar el procedimiento en cualquier momento, sin embargo, debe hacerlo siempre que la temperatura ambiente sufra cambios de 5°...
Inicio Parámetros de atenuación de sonda Las sondas vienen con varios factores de atenuación que repercuten en la escala vertical de la señal. Para cambiar (o verificar) los parámetros de la atenuación de sondas, pulse el botón VERTICAL MENU (del canal activo) y luego pulse la selección del menú...
Conceptos básicos Para usar el osciloscopio de una manera eficaz, antes debe comprender los siguientes conceptos básicos. H Disparo H Adquisición de datos H Escala y posición de las formas de onda H Medición de formas de ondas H Configuración del osciloscopio La siguiente ilustración muestra un diagrama de bloques de las diferentes funciones de un osciloscopio y de cómo se relacionan entre sí.
Conceptos básicos Disparo El disparo determina el momento en el que el osciloscopio empieza a adquirir datos y muestra una forma de onda. Cuando el disparo se configura adecuadamente, puede convertir representaciones inestables o pantallas vacías en formas de onda con significado. Forma de onda disparada Formas de onda sin disparar En el momento en que un osciloscopio empieza a adquirir una forma...
Conceptos básicos Red eléctrica. Puede utilizar esta fuente de disparo cuando desee ver las señales relacionadas con la frecuencia de la línea de alimenta- ción, como en los dispositivos de equipos de iluminación y de alimentación eléctrica. El osciloscopio genera el disparo, de forma que no tenga que introducir una señal de disparo.
Página 24
Conceptos básicos Auto. Este modo de disparo permite que el osciloscopio adquiera una forma de onda incluso si no detecta una condición de disparo. Si no se produce una condición de disparo mientras el osciloscopio espera durante un intervalo concreto (determinado por el ajuste de base de tiempo), forzará...
Conceptos básicos Retención Los disparos no se reconocen durante el tiempo de retención (el período que sigue a cada adquisición). Con algunas señales, necesitará ajustar el período de retención para obtener una represen- tación estable. La señal de disparo puede ser una forma de onda compleja con varios posibles puntos de disparo, como en un tren de pulsos digitales.
Conceptos básicos Acoplamiento El acoplamiento de disparo determina qué parte de la señal pasa al circuito de disparo. Los tipos de acoplamiento incluyen CC, CA, rechazo de ruido y rechazo de baja frecuencia. El acoplamiento CC pasa tanto los componentes de CA como de CC.
Conceptos básicos El control Nivel determina en qué parte del flanco se produce el punto de disparo. Para acceder al control de nivel de disparo, pulse el botón Menú HORIZONTAL, seleccione Nivel y utilice el mando NIVEL para modificar el valor. Flanco de curso Flanco de curso positivo...
Conceptos básicos No obstante, este modo no adquiere variaciones rápidas de la señal analógica que se pueda producir entre muestreos. Este puede provocar efecto alias (descrito en la página 18) y hacer que se pierdan los pulsos más estrechos. En este caso, debe usar el modo de detección de picos para adquirir los datos.
Conceptos básicos El indicador de referencia del canal (situado a la derecha de la gratícula) identifica cada forma de onda de la pantalla. El indicador apunta al nivel de tierra del registro de la forma de onda. Escala vertical y posición Puede cambiar la posición vertical de las formas de onda moviéndo- las hacia arriba o hacia abajo en la pantalla.
Página 30
Conceptos básicos El osciloscopio muestra el tiempo por división en la lectura de escala. Como todas las formas de onda activas utilizan la misma base de tiempo, el osciloscopio sólo muestra un valor para todos los canales activos, a no ser que esté usando una zona ampliada. Efecto alias.
Página 31
Conceptos básicos La siguiente tabla muestra las bases de tiempo que debe usar para evitar el efecto alias a diferentes frecuencias y las velocidades de muestreo respectivas. Muestreos Muestreos Base de Frecuencia Base de Frecuencia tiempo segundo máxima tiempo segundo máxima 1,0 ms 250,0 MS/s...
Conceptos básicos Realizar medidas El osciloscopio muestra gráficas de voltaje respecto al tiempo, y puede ayudarle a medir la forma de onda mostrada. Hay varias maneras de realizar medidas. Puede utilizar la gratícula, los cursores o una medición automática. Gratícula Este método permite realizar una estimación visual rápida.
Conceptos básicos Cursores Este método permite realizar medidas moviendo los cursores, que aparecen siempre en pares, y leer sus valores numéricos en las lecturas de la pantalla. Hay dos tipos de cursor: Voltaje y Tiempo. Cuando utilice cursores, asegúrese de establecer la Fuente en la forma de onda que desea medir.
Conceptos básicos Usar AUTOCONFIGURAR La función Autoconfigurar obtiene por usted una representación estable de una forma de onda. Ajusta automáticamente la escala vertical y horizontal, así como los ajustes de acoplamiento de disparo, tipo, posición, pendiente, nivel y modo. Guardar una configuración El osciloscopio guarda la configuración de manera predeterminada cada vez que se apaga.
Conceptos básicos de funcionamiento El panel frontal se divide en dos áreas funcionales de fácil uso. En esta sección se proporciona una introducción rápida acerca de los controles y de la información que aparece en pantalla. La ilustración siguiente muestra los paneles frontales de los osciloscopios TDS 210 o TDS 220, y del osciloscopio TDS 224.
Conceptos básicos de funcionamiento Área de pantalla Además de mostrar las formas de onda, la pantalla contiene muchos datos de las mismas y de los parámetros de control del instrumento. Trig'd Pos:-11.30ms Ch1 500mV Ch2 200mV M 500ms W 100ms 750mV 1.
Página 37
Conceptos básicos de funcionamiento 2. El estado de disparo indica lo siguiente: Preparado. El instrumento está adquiriendo los datos de predisparo. En este estado se ignoran todos los disparos. R Listo. Se han adquirido todos los datos de predisparo y el instrumento está...
Conceptos básicos de funcionamiento 8. La lectura muestra la fuente de disparo utilizada para el disparo. 9. La lectura muestra los ajustes de la base de tiempo de la ventana si ésta está en uso. 10. La lectura muestra el ajuste principal de la base de tiempo. 11.
Conceptos básicos de funcionamiento Cuadros de menú de botones de acción Un cuadro de menú de botón de acción muestra el nombre de la acción. Por ejemplo, puede usar los dos cuadros de menú inferiores del menú PANTALLA para aumentar o reducir el contraste. Cuadros de menú...
Conceptos básicos de funcionamiento Presentaciones de forma de onda La obtención de la imagen de una forma de onda depende de varios parámetros del instrumento. Una vez haya obtenido la forma de onda, puede realizar las medidas. El aspecto de estas formas de onda también proporciona información clave sobre la forma de onda.
Conceptos básicos de funcionamiento 2. Las formas de onda de referencia y las formas de onda a las que se ha aplicado persistencia aparecen de color gris. a línea quebrada indica que la exactitud de la presentación de la forma de onda es dudosa. Esto se debe al hecho de detener la adquisición y de cambiar un control, y a que el instrumento no pueda modificar la presentación de la forma de onda para hacerla coincidir con dicho cambio.
Página 42
Conceptos básicos de funcionamiento TDS 224 CH 1, 2, 3 y 4 y CURSOR 1 y 2 de POSICIÓN. Coloca verticalmente la forma de onda. Si los cursores están activados y el menú del cursor está visible, este mando sirve para situar los cursores. MENÚ...
Conceptos básicos de funcionamiento Controles horizontales TDS 224 SEC/DIV TDS 210 y TDS 220 POSICIÓN. Ajusta la posición horizontal de todos los canales y formas de onda matemáticas. La resolución de este control varía según sea la base de tiempo. NOTA.
Conceptos básicos de funcionamiento SEC/DIV. Selecciona el tiempo/div (factor de escala) de la base tiempo principal o de la ventana. Si se activa la función de área ampliada, cambia la anchura del área ampliada modificando la base de tiempo de la ventana.
Conceptos básicos de funcionamiento MENÚ del DISPARO. Muestra el menú de disparo. NIVEL DISPARO al 50%. El nivel de disparo se establece a medio camino entre los picos de la señal de disparo FORZAR DISPARO. Inicia una adquisición independientemente de si hay o no una señal de disparo adecuada.
Conceptos básicos de funcionamiento ALM./REC. Muestra el menú almacenar/recuperar para los parámetros y formas de onda. MEDIDAS. Muestra el menú de medidas automáticas. ADQUISICIÓN. Muestra el menú de adquisición. PANTALLA. Muestra el menú de presentación. CURSORES. Muestra el menú del cursor. Los controles Posición vertical ajustan la posición al tiempo que se muestra el menú...
Conceptos básicos de funcionamiento Conectores TDS 210 y TDS 220 TDS 224 COMPENSAR SONDA. Salida y conexión a tierra del voltaje de la compensación de la sonda. Utilice este mando para hacer que la sonda coincida eléctricamente con el circuito de entrada. Consulte la página 6.
Página 48
Conceptos básicos de funcionamiento Manual del usuario para los Osciloscopios de la serie TDS 200...
Ejemplos de uso En esta sección se muestran una serie de ejemplos de uso. Estos ejemplos simplificados resaltan las características del osciloscopio y proporcionan ideas para solucionar sus propios problemas en las pruebas. H Tomar medidas sencillas Usar Autoconfigurar Usar el menú de medidas para realizar medidas automáticas Medir dos señales y calcular la ganancia H Tomar medidas con el cursor Medir el ancho de pulso...
Ejemplos de uso Tomar de medidas sencillas Necesita ver una señal en un circuito, pero no conoce la amplitud o frecuencia de la señal. Desea mostrar rápidamente la señal y medir la frecuencia, el período y la amplitud pico a pico. CH 1 Usar Autoconfigurar Para mostrar una señal rápidamente, siga estos pasos:...
Ejemplos de uso Realizar medidas automáticas El osciloscopio puede realizar medidas de la mayor parte de señales representadas. Para medir la frecuencia de la señal, el período y la amplitud pico-pico, siga estos pasos: 1. Pulse el botón MEDIDAS para ver el menú de medidas. 2.
Ejemplos de uso Medir dos señales En este caso está probando una pieza de equipamiento y necesita medir la ganancia del amplificador de sonido. Dispone de un generador que puede aplicar una señal de prueba a la entrada del amplificador. Conecte dos canales del amplificador a la entrada y salida del amplificador, tal y como se muestra.
Página 53
Ejemplos de uso Para activar y mostrar las señales conectadas a los canales 1 y 2, siga estos pasos: 1. Si no aparecen los canales, pulse el botón CH 1 MENU y, a continuación, CH 2 MENU. 2. Pulse el botón AUTOCONFIGURAR. Para seleccionar las medidas de los dos canales, siga estos pasos: 1.
Ejemplos de uso Tomar medidas con el cursor Puede utilizar los cursores para realizar medidas rápidas de tiempo y voltaje en una forma de onda. Medir el ancho de pulso Ahora se trata de analizar formas de onda de pulso y de conocer la anchura del pulso.
Ejemplos de uso NOTA. El módulo de extensión TDS2MM proporciona un ancho de pulso como medida automática. Medir el tiempo de subida Tras medir el ancho del pulso, decide que necesita comprobar el tiempo de subida del pulso. Por regla general, el tiempo de subida se mide entre la parte del 10% y el 90% de la forma de onda.
Página 56
Ejemplos de uso 5. Ajuste el mando VOLTS/DIV para definir la amplitud de la forma de onda a cinco divisiones exactamente. 6. Utilice el mando POSICIÓN VERTICAL para centrar la forma de onda; sitúe la línea base de la forma de onda 2,5 divisiones por debajo de la gratícula central.
Ejemplos de uso Medir la frecuencia de oscilación Para medir la frecuencia de oscilación del flanco ascendente de la señal, siga estos pasos: 1. Pulse el botón CURSOR para ver el menú del cursor. 2. Pulse el botón de menú superior para seleccionar Tiempo. 3.
Ejemplos de uso Medir la amplitud de oscilación En el ejemplo anterior hemos medido la frecuencia de oscilación. Ahora, vamos a medir la amplitud de la oscilación. Para medir la amplitud, siga estos pasos: 1. Pulse el botón CURSOR para ver el menú del cursor. 2.
Ejemplos de uso Analizar detalle de la señal Imagine que el osciloscopio muestra una señal con ruido y que necesita saber más acerca de ella. Sospecha que la señal contiene muchos más detalles de los que puede ver ahora en la pantalla. Examinar una señal con ruido La señal parece tener ruido y se sospecha que este ruido está...
Ejemplos de uso Separar la señal del ruido Ahora vamos a analizar la forma de la señal ignorando el ruido. Para reducir el ruido aleatorio en la representación del osciloscopio, siga estos pasos: 1. Pulse el botón ADQUISICIÓN para abrir el menú de adquisi- ción.
Ejemplos de uso Captura de una señal de disparo único La fiabilidad de un relé de lengüeta de una pieza de equipamiento ha sido escasa y necesita investigar el problema. Se sospecha que el relé hace contacto con el arco al abrirse. Lo más rápido que se puede abrir y cerrar el relé...
Ejemplos de uso Mejora de la adquisición La adquisición inicial muestra el contacto del relé empezando a abrirse en el punto de disparo. Este va seguido de un pico grande que indica el rebote de contactos y la inductancia del circuito. La inductancia puede provocar el arqueado del contacto y un fallo prematuro del relé.
Ejemplos de uso Medir el retardo de propagación Se sospecha que la temporización de la memoria de un microproce- sador es marginal. Configure el osciloscopio para medir el retardo de propagación entre la señal de selección del chip y la salida de datos del dispositivo de memoria.
Página 64
Ejemplos de uso Para medir el retardo de propagación, siga estos pasos: 1. Si no aparecen los canales, pulse el botón CH 1 MENU y, a continuación, los botones CH 2 MENU. 2. Pulse AUTOCONFIGURAR para disparar una representación estable. 3.
Ejemplos de uso Disparar en una señal de vídeo En este caso está probando un circuito de vídeo de una pieza de equipamiento médico y necesita ver la señal de salida de vídeo. La salida del vídeo es una señal NTSC estándar. Use el disparo de vídeo para obtener un representación estable.
Ejemplos de uso Disparar en campos de vídeo Para disparar en los campos de vídeo, siga estos pasos: 1. Pulse el botón MENÚ DISPARO para mostrar el menú de disparo. 2. Pulse el botón de menú superior para seleccionar Vídeo. 3.
Ejemplos de uso Señal de vídeo entrante Terminador de 75 W CH 1 Usar la función de ventana para ver los detalles de la forma de onda Puede usar la función de ventana para examinar una parte en concreto de una forma de onda sin cambiar la visualización principal.
Página 68
Ejemplos de uso Si desea ver el color del tren en la forma de onda anterior con más detalle sin cambiar la visualización principal, siga estos pasos: 1. Pulse el botón MENÚ HORIZONTAL para mostrar el menú Horizontal y seleccione Base Tiempos Principal 2.
Ejemplos de uso 9. Pulse el botón Ventana para ver la parte ampliada de la forma de onda. 10. Ajuste el mando SEC/DIV para mejorar la vista de la forma de onda ampliada. Para alternar entre las vistas principal y Ventana, pulse el botón Principal o Ventana en el MENÚ...
Página 70
Ejemplos de uso Para disparar sólo en un campo de vídeo par o impar, siga estos pasos: 1. Si no aparece el canal 1, pulse el botón CH 1 MENU. 2. Utilice el mando POSICIÓN VERTICAL para colocar la forma de onda en el centro de la línea de gratícula (posición 0).
Página 71
Ejemplos de uso 15. Pulse el botón de menú Uso Botón Disparo superior para seleccionar T. Retención. 16. Ajuste el mando TIEMPO RETENCIÓN a 21 ms para vídeo NTSC y PAL. NOTA. Para realizar un ajuste grande del período de retención, cambie SEC/DIV a 50 ms, ajuste el mando TIEMPO RETENCIÓN a 21 ms y vuelva a cambiar SEC/DIV al valor que tenía antes.
Ejemplos de uso Analizar una señal de comunicación diferencial Supongamos que está experimentado problemas intermitentes con un enlace de comunicación de datos en serie y que sospecha que se debe a la mala calidad de la señal. Configure el osciloscopio de forma que le muestre una instantánea del flujo de datos en serie y así...
Ejemplos de uso Para activar las señales diferenciales conectadas a los canales 1 y 2, siga estos pasos: 1. Coloque la atenuación del menú Sonda en 10X. Coloque el interruptor de las sondas P2100 en 10X. 2. Si no aparecen los canales, pulse el botón CH 1 MENU y, a continuación, los botones CH 2 MENU.
Ejemplos de uso Osciloscopios TDS 210 y TDS 220 (versión inferior a 2.00 de firmware) sin un TDS2MM Pulse el botón de menú CH1–CH2 para ver una forma de onda nueva que es la diferencia entre las formas de onda mostradas. Osciloscopios TDS 210 y TDS 220 (versión inferior a 2.00 de firmware) con un TDS2MM Siga estos pasos:...
Ejemplos de uso Ver los cambios de impedancia en una red Ha diseñado un circuito que debe funcionar en una amplia gama de temperaturas. Necesita evaluar el cambio en la impedancia del circuito cuando cambia la temperatura ambiente. Conecte el osciloscopio para controlar la entrada y salida del circuito y capturar los cambios que se producen con los cambios de temperatura.
Página 76
Ejemplos de uso Para ver al entrada y la salida del circuito en una representación de coordenadas, siga estos pasos: 1. Coloque la atenuación del menú Sonda en 10X. Coloque el interruptor de las sondas P2100 en 10X. 2. Conecte la sonda del canal 1 a la entrada de la red y la sonda del canal 2 a la salida.
Referencia En esta sección se describen los menús y los detalles de funcionamiento relativos a cada botón de los menús del panel frontal. Tema de referencia Página Adquisición Ajuste automático Cursores Pantalla Impresión Controles horizontales Funciones matemáticas Medidas Almacenar/Recuperar Controles de disparo Utilidades Controles verticales Manual del usuario para los Osciloscopios de la serie TDS 200...
Referencia Adquisición Pulse el botón ADQUISICIÓN para establecer los parámetros de adquisición. Menús Parámetros Comentarios Muestreo Es el modo predeterminado Normal Det. Pico Se utiliza para detectar espurios y disminuir la posibilidad del efecto Promedio Se utiliza para reducir el ruido aleatorio o no relacionado en la presentación de la señal.
Página 79
Referencia Los dos temas siguientes contienen descripciones de cada tipo de modo de adquisición y sus diferencias. Muestreo Normal. Utilice el modo de adquisición de Muestreo para adquirir 2.500 puntos y representarlos en el parámetro SEC/DIV. Muestreo es el modo predeterminado. Intervalos de adquisición de muestra (2500) Puntos de muestreo El modo Muestreo presenta un solo punto de muestra en cada intervalo.
Página 80
Referencia Intervalos de adquisición de muestra (1250) Presentación de los puntos de muestreo El modo Detección de picos presenta la tensión máxima y mínima adquirida en cada intervalo. NOTA. Si establece SEC/DIV a 2,5 ms/div o más rápido, el modo de adquisición cambia a Muestreo Normal, ya que la frecuencia de muestreo es lo suficientemente rápida como para no necesitar la detección de picos.
Página 81
Referencia Promedio. Utilice el modo de adquisición Promedio para reducir el ruido aleatorio o no relacionado de la señal que desea presentar. Los datos se adquieren con el modo de muestra, y luego se calcula el promedio de cierta cantidad de formas de onda juntas. Seleccione el número de adquisiciones de la forma de onda (4, 16, 64 ó...
Referencia Ajuste automático La característica Ajuste automático realiza un autoajuste a los controles para obtener una presentación útil de la señal de entrada. Al pulsar AUTOCONFIGURAR se ajusta o establece cada uno de los elementos enumerados a continuación. Función Parámetro Modo de adquisición Ajustado a Muestreo normal o Detencción de picos...
Página 83
Referencia Cursores Pulse el botón CURSORES para mostrar los cursores de medida y el menú correspondiente. Menú Parámetros Comentarios Tipo Voltaje Selecciona y representa los cursores de Tiempo medida. Voltaje mide la amplitud y Tiempo mide el tiempo y la frecuencia. Fuente Seleccione la forma de onda en la que realizar la medida con cursores.
Página 84
Referencia Cursores de voltaje Cursores de tiempo U en lecturas diferenciales y de nivel. La sensibilidad vertical debe coincidir en las formas de onda que se utilizan para las operaciones matemáticas. Si no coinciden y se utilizan cursores para medir el resultado de la forma de onda en una operación matemática, se muestra una U que indica desconocido.
Página 85
Referencia Puntos principales Persistencia. Cuando se utiliza la persistencia, los datos antiguos aparecen en gris y los nuevos en negro. Cuando la persistencia se establece en Infinito, los puntos de registro se acumulan hasta que se cambie un control. Formato XY. Este formato sólo se aplica a los canales 1 y 2.
Página 86
Referencia Horizontal Puede usar los controles horizontales para cambiar la escala horizontal y la posición de las formas de onda. El centro horizontal de la pantalla es la referencia de tiempo para las formas de onda. Si se cambia la escala horizontal, la forma de onda se amplía o contrae en torno al centro de la pantalla.
Página 87
Referencia Puntos importantes SEC/DIV. Si se detiene la adquisición de la forma de onda (al pulsar el botón ACTIVAR/PARAR), el control SEC/DIV amplía o comprime la forma de onda. Pantalla en Modo de exploración. Cuando el control SEC/DIV se establece en 100 ms/div o a una velocidad inferior, y el modo de disparo está...
Referencia Funciones matemáticas Aunque puede acceder al menú Matem. de la misma manera, los cuadros de menú varían dependiendo del modelo de osciloscopio, la versión de firmware y el módulo instalado. Pulse el botón MENÚ MATEM. para mostrar las operaciones matemáticas de la forma de onda.
Página 89
Referencia Osciloscopios TDS 210 y TDS 220 (versión inferior a 2.00 de firmware) sin un TDS2MM Menú Parámetros Comentarios CH1 – CH2 La forma de onda del canal 2 se resta de la forma de onda del canal 1 CH2 – CH1 La forma de onda del canal 1 se resta de la forma de onda del canal 2 CH1 + CH2...
Página 90
Referencia Sustracción de canal Sustracción de canal Comentarios predeterminada de TDS2MM CH1–CH2 CH1+(–CH2) (–CH2) implica la inversión del canal 2 CH2–CH1 (–CH1)+CH2 (–CH1) implica la inversión del canal 1 H El Módulo TDS2MM desplaza la función de inversión de canal desde el menú...
Referencia Operaciones matemáticas. Sólo se admite una operación matemática. Al utilizar la selección de resta se elimina la necesidad de realizar primero la inversión y luego la suma de la forma de onda para efectuar operaciones de resta. Medidas Pulse el botón MEDIDAS para acceder a las funciones de medida. Hay disponible cinco medidas, además de la posibilidad de mostrar hasta cuatro al mismo tiempo.
Página 92
Referencia Puntos importantes Medidas. Es posible presentar hasta cuatro medidas automáticas al mismo tiempo para una sola forma de onda (o divididas entre las dos formas de onda). El canal de forma de onda deberá estar activado (presentado) para tomar una medida. No es posible tomar medidas automáticas en formas de onda de referencia o matemáticas, o mientras se utiliza el modo XY o de exploración.
Referencia Almacenar/Recuperar Pulse el botón ALM./REC para almacenar o recuperar los parámetros del instrumento o formas de onda. Configuraciones Menú Parámetros Comentarios Configuraciones Al seleccionar Configuraciones se muestran los menús para almacenar o recuperar los parámetros del instrumento Configuración Establece los controles del instrumento Seleccionada con los parámetros predeterminados de en Fábrica...
Página 94
Referencia Señales Menú Parámetros Comentarios Señales Al seleccionar Señales se muestran los menús para almacenar o recuperar formas de onda Fuente Elija la presentación de la forma de onda que desea almacenar CH3* CH4* Matem. Elija la ubicación de referencia para almacenar o recuperar una forma de onda Almacenar Guarda una forma de onda de origen en...
Referencia Controles de disparo Existen dos tipos de disparo: flanco y vídeo. Aparece un conjunto de menús diferente para cada tipo de disparo. Disparo de flanco Use el Disparo de flanco para disparar en el borde de la señal de entrada en el umbral del disparo.
Página 96
Referencia Puntos importantes Modos Normal y Auto. Use el modo de disparo Normal para disparar únicamente un gatillo válido. Use el modo de disparo Automático para que la adquisición se ejecute libremente ante la ausencia de un gatillo válido. El modo Automático permite presentar una forma de onda de alcance sin disparar con valores de base de tiempo de 100 ms/div o inferiores.
Página 97
Referencia Acoplamiento. El acoplamiento permite filtrar la señal de disparo utilizada para disparar una adquisición. H CC pasa por todos los componentes de la señal. H CA bloquea los componentes de CC y debilita las señales bajo 10 Hz. H El rechazo de ruido pasa por todos los componentes de la señal, pero aumenta la señal necesaria de pico a pico.
Página 98
Referencia Disparo de vídeo Elija el disparo de vídeo para disparar en los campos o en las líneas de una señal de vídeo estándar NTSC, PAL o SECAM. Menú Parámetros Comentarios Vídeo Al seleccionar Vídeo, el disparo se produce en cualquier campo o línea de una señal de vídeo estándar NTSC, PAL o SECAM El acoplamiento del disparo está...
Erro de Muestra una lista de cualquier error Registro registrado Esta lista es útil cuando el usuario se pone en contacto con un Centro de servicio de Tektronix para solicitar asistencia Language Inglés Selecciona el idioma de presentación del Francés sistema operativo Alemán...
Página 100
Referencia Puntos importantes Autocalibrado. La rutina de autocalibrado optimiza la exactitud del osciloscopio para la temperatura ambiente. Para conseguir una exactitud máxima, realice un autocalibrado si la temperatura ambiente tiene un cambio de 5° C o más. Para compensar la ruta de la señal, desconecte cualquier sonda o cable de los conectores de entrada.
Referencia Vertical Puede utilizar los controles verticales para presentar formas de onda, ajustar la escala y posición verticales, y para establecer parámetros de entrada. Consulte la página 76 para obtener una descripción de matemáticas verticales. Menús verticales Hay un menú vertical separado para cada canal. Cada elemento se establece individualmente para cada canal.
Referencia Puntos importantes Acoplamiento GND. Use el Acoplamiento a Tierra (GND) para presentar una forma de onda de cero voltios. Al utilizar esta opción, el conector de entrada BNC se desconecta de los circuitos internos. En el interior, la entrada del canal se conecta a un nivel de referencia de cero voltios.
Apéndice A: Especificaciones A menos que se indique lo contrario, todas las especificaciones se aplican a los osciloscopios digitales serie TDS 200 y a una sonda P2100 con el interruptor de atenuación en 10X. A fin de cumplir las especificaciones es necesario cumplir primero un par de condiciones: H El instrumento debe haber estado funcionando de manera continua durante veinte minutos y dentro del rango de temperatu- ra de funcionamiento especificado.
Página 104
Apéndice A: Especificaciones Especificaciones (Continuación) Entradas TDS 210 (B099188 a B119999 y Todos los demás TDS 210, Impedancia de entrada, C021679 a C029999) y TDS 220 TDS 220 y TDS 224 acoplado CC, (B065810 a B079999 y C021127 DISPARO EXT. a C029999) únicamente 1,2 MW ±5% en paralelo con...
Página 105
Apéndice A: Especificaciones Especificaciones (Continuación) Entradas Rechazo de modo TDS 210 TDS 220 y TDS 224 común de canal a canal 100:1 a 60 Hz 100:1 a 60 Hz 20:1 a 30 MHz* 20:1 a 50 MHz* Medido en la forma de onda MATEM. CH1 – CH2, aplicando la señal de prueba entre las señales y común en ambos canales, y con los mismos parámetros VOLTS/DIV y de acoplamiento en cada canal.
Página 106
Apéndice A: Especificaciones Especificaciones (Continuación) Vertical TDS 210 TDS 220 y TDS 224 Ancho de banda analógico en modo de 50 MHz* (cuando la escala 75 MHz* (cuando la escala detección de picos vertical está configurada a > 10 vertical está configurada a (5 s/div a 5 ms/div**), mV/div) >...
Página 107
Apéndice A: Especificaciones Especificaciones (Continuación) Vertical Tipo de medida Exactitud Exactitud de la medida CC, modo de Promedio de ≥ 16 formas de onda ±(4% x lectura + 0,1 div + adquisición Promedio con posición vertical en cero 1mV) y se selecciona 2mV/ div o 5 mV/div.
Página 108
Apéndice A: Especificaciones Especificaciones (Continuación) Horizontal Rango de la velocidad 50 S/s a 1 GS/s de muestreo Interpolación de forma (sin x)/x de onda Longitud de registro 2500 muestras para cada canal Rango SEC/DIV 5 ns/div hasta 5 s/div, en secuencia 1, 2,5, 5 ±100 ppm en cualquier intervalo ≥1 ms Velocidad de muestreo y Exactitud del tiempo de...
Página 109
Apéndice A: Especificaciones Especificaciones (Continuación) Disparo Sensibilidad de disparo, Acoplamiento Sensibilidad Tipo de disparo de CH 1, CH 2, 1 div desde CC hasta flanco CH 3 y CH 4 10 MHz*, 1,5 div desde 10 MHz* hasta completo Sólo TDS 210 y TDS 220 100 mV desde CC hasta 10 MHz*, 150 mV desde 10 MHz* hasta completo...
Página 110
Apéndice A: Especificaciones Especificaciones (Continuación) Disparo Exactitud del nivel de La exactitud es para las señales que tienen tiempos de aumento y caída de ≥ 20 ns disparo, típico Fuente Exactitud ±0,2 div × volts/div dentro de ±4 divisiones Interno desde el centro de la pantalla Sólo TDS 210 y TDS 220 ±(6% del parámetro + 40 mV)
Página 111
Apéndice A: Especificaciones Especificaciones generales Pantalla Tipo de pantalla Diagonal de cristal líquido de 145 mm Resolución de la 320 pixeles horizontales por 240 verticales pantalla Contraste de la Ajustable, compensación de temperatura pantalla Intensidad de la luz de 60 cd/m fondo, típico Salida del compensador de la sonda 5 V en carga de ≥...
Página 112
Apéndice A: Especificaciones Especificaciones generales (Continuación) Ambiente Vibración aleatoria En funcionamiento 0,31 g desde 5 Hz hasta 500 Hz, 10 minutos en cada Desactivado 2,46 g desde 5 Hz hasta 500 Hz, 10 minutos en cada Choque mecánico En funcionamiento 50 g, 11 ms, semiseno Mecánica Tamaño...
Página 113
Apéndice A: Especificaciones Especificaciones generales (Continuación) Certificaciones y cumplimiento de normas Declaración de Cumple el fin de la Directiva 89/336/EEC de compatibilidad conformidad CE electromagnética*; cumple con los requerimientos del Código de Regulaciones Federales FCC, CFR 47, Parte 15, Subparte B, Clase A (TDS 210, TDS 220, CISPR 11 (Clase A): Emisiones electromagnéticas conductivas e...
Página 114
Apéndice A: Especificaciones Especificaciones generales (Continuación) Certificaciones y cumplimiento de normas Certificaciones (TDS 210, TDS 220, CAN/CSA C22.2 No. 1010.1-92 TDS 224, P2100) UL3111-1, primera edición (P2100) CAN/CSA C22.2 No. 1010.2.031 IEC61010-2-031 Cables de alimentación La certificación de la CSA abarca los productos y los cables de certificados por la CSA alimentación adecuados para la red eléctrica de Norteamérica.
Apéndice B: Accesorios Todos los accesorios (estándar u opcionales) están disponibles a través de su oficina local de Tektronix. Accesorios estándar Sondas pasivas P2100 1X and 10X. Las sondas pasivas P2100 tienen un ancho de banda de 7 MHz con un régimen de 150 V CAT II cuando el interruptor está...
Página 116
Apéndice B: Accesorios Accesorios opcionales (Continuación) Juego RM200 para montaje en estante. El juego RM200 para montaje en estante le permite instalar un osciloscopio de la serie TDS 200 en un estante estándar en la industria de 19 pulgadas. El juego para montaje en estante requiere siete pulgadas de espacio vertical.
Página 117
Apéndice B: Accesorios Accesorios opcionales (Continuación) Cables alimentación internacionales. Además de los cables que acompañan el instrumento, puede obtener los siguientes: Opción A0, América del Norte 120 V 60 Hz 161-0230-01 Opción A1, Europa 230 V, 50 Hz 161-0104-06 Opción A2, Reino Unido 230 V, 50 Hz 161-0104-07 Opción A3, Australia...
Página 118
Apéndice B: Accesorios Manual del usuario para los Osciloscopios de la serie TDS 200...
Apéndice C: Mantenimiento general y limpieza Mantenimiento general No almacene o deje el instrumento en lugares donde la pantalla LCD esté expuesta a la luz solar directa durante largos períodos. PRECAUCIÓN. Para evitar daños en el instrumento o las sondas, evite exponerlos a pulverizadores, líquidos o disolventes.
Página 120
Apéndice C: Mantenimiento general y limpieza Manual del usuario para los Osciloscopios de la serie TDS 200...
Glosario Acoplamiento de CA Un modo que bloquea el componente de CC de una señal pero que deja pasar el componente dinámico (CA) de la misma. Es útil para observar una señal de CA que viaja normalmente con una señal de CC. Acoplamiento de CC Un modo que pasa al circuito los componentes de las señales de CA y CC.
Glosario Base de tiempo El período de tiempo que corresponde a una división horizontal de la pantalla (la décima parte de un registro de forma de onda), que se define mediante el control SEC/DIV. Vea también Intervalo de muestreo. Cable de conexión a tierra Cable de referencia para un osciloscopio.
Página 123
Glosario la serie TDS 200 realizan el muestreo al menos a 10 veces el ancho de banda o más). Combinados con la interpolación (sinx)/x, todos los componentes de la frecuencia de entrada, incluyendo el ancho de banda, se muestran con exactitud. Disparo de flanco El disparo que se produce cuando el osciloscopio detecta la fuente que pasa por un nivel de voltaje y en una dirección...
Página 124
Glosario Intervalo de muestreo El intervalo de tiempo entre muestreos sucesivos en un registro de forma de onda. Al cambiar el control SEC/DIV (la base de tiempo), se cambia el intervalo de muestreo. En el caso de digitalizadores en tiempo real, el intervalo de muestreo es el recíproco de la frecuencia de muestreo.
Página 125
Glosario Modo de disparo normal Un modo en el que el osciloscopio no adquiere una forma de onda a menos que se produzca un evento de disparo válido. Espere hasta que se produzca el mismo antes de adquirir los datos de la forma de onda. Modo de exploración Un modo de adquisición útil para ajustes lentos de escala horizonal.
Página 126
Glosario Teclas de selección La fila de botones ubicada junto a la pantalla, que selecciona los elementos de menús. Manual del usuario para los Osciloscopios de la serie TDS 200...
Página 128
Índice conexión a tierra, marcador, 26 menú, 83 configuración de fábrica, recuperar, modos, 11 automático, 12 configuraciones, conceptos único, 12 básicos, 21 normal, 12 contraste, 72 nivel, 15, 32, 75, 83 control POSICIÓN, vertical, 30 normal, 84 control TIEMPO RETENCIÓN, 13 pendiente, 14, 83 control VOLTS/DIV, 30 posición, 14...
Página 129
Índice desactivada, 90 presentaciones, 28 forma de onda de exploración, 69 límite, 32 formas de onda limpieza, 107 adquisición de datos, 15 línea de CA, fuente del disparo, 84 grises, 28 guardar y recuperar, 81 quebradas, 28 realizar mediciones, 20 manuales, 104 formato, 72 matemáticas...
Página 130
Índice modo desplazamiento. Véase modo de exploración muestreo, 66, 67 recuperar configuración de fábrica (prede- terminada), 22 configuraciones, 22 red eléctrica, fuente de disparo, 11 NIVEL, control, 32 registro de errores, 87 nivel, 15 resolución, fina, 90 nivel de disparo resolución gruesa, 89 lectura, 25 retención, 13, 32, 75...
Página 131
Índice tecla PANTALLA, 34, 72 reducir el ruido, 48 tecla UTILIDADES, 34 usar el modo XY, 64 tecla VER SEÑAL DISPARO, 33 usar la función de ventana, 55 teclas, presentación del disparo, 32, usar la persistencia, 64 usar las funciones matemáticas, TIEMPO RETENCIÓN, control, ver los cambios de impedancia en una red, 63...