To remove dirt, a damp cloth can be used. Do not use any solvents, caustic cleaning agents, etc.
• Do not look directly at the light to avoid being blinded.
Návod k obsluze
B
Hot surface
SET-UP/ MOUNTNG THE LAMP:
INSTALACE/UPEVNĚNÍ LAMPY
Using the multi-level, folding bracket, the tilt angle of the lamp can be adjusted as needed.
Pomocí sklopné rukojeti s více stupni lze přizpůsobit úhel sklonu lampy vždy podle potřeby.
The lamp can be hung up on a hook using the bracket.
Lampu lze zavěsit pomocí rukojeti také na vhodný hák.
The lamp can be attached to metallic surfaces by means of the magnetic holder which, depending
Lampu lze upevnit pomocí magnetického držáku, který je buď obsahem dodávky, nebo jej
on the scope of delivery, is either included or available separately as an accessory. For this purpose,
lze zakoupit separátně jako příslušenství, na kovové povrchy. K tomu jednoducho upevnit
simply attach the magnetic holder to the bracket of the light. Please ensure that the magnetic
magnetický držák na rukojeť lampy. Dávejte pozor na řádné upevnění magnetického držáku,
holder is firmly seated in order to avoid possible damages caused by the falling light.
abyste zamezili možnému poškození způsobenému pádem lampy.
SWITCHING THE LAMP ON/OFF:
UVEDENÍ DO PROVOZU
Press the button (A) to switch the lamp on.
• Před prvním použitím jednou úplně vybít a opět nabít akumulátor.
The lamp will shine at 100% brightness.
• Produkt nelze během nabíjení používat.
If the button is pressed again within 2 seconds,
• Při delším nepoužívání nabíjet akumulátor každé 3 měsíce.
the lamp will switch to 50% mode.
• Akumulátor nelze vyměnit. Při defektním akumulátoru se musí zářič zlikvidovat podle
When selecting 50%, the service life of the lamp extends in
předpisů.
comparison to the 100% setting as it consumes less energy.
Press the button again to switch the lamp off.
PŘEHLED OVLÁDACÍCH DÍLŮ
Vypínač pro Výkon zap/vyp a tlumení:
Jednorázové stisknutí: Lampa se spouští s naposledy nastavenou intenzitou světla,
pomocí vícenásobného stisknutí lze nastavit intenzitu světla v 5 stupních.
BATTERY LEVEL INDICATOR (B):
Pokud nebude stisknutý vypínač déle než 5 sekund, při opětovném stisknutí se vypne
Displays the current charging status of the battery, or, how much energy is still available.
lampa nezávisle od naposledy nastavené intenzity světla.
If all 4 LEDs are lit, the battery is fully charged. If the battery is nearly empty, the LED blinks
5 times and the battery status indicator blinks continuously. Then the lamp will remain lit for
Vypínač k zobrazování nabití akumulátorů:
approx. 5-10 minutes, before the deep discharge protection shuts the lamp off. This leaves
Při zapnutí lampy se zobrazí nabití akumulátoru v %.
enough time to finish working.
Při vypnuté lampě lze zobrazit nabití akumulátoru stisknutím vypínače se symbolem
akumulátoru. Zobrazuje se tak dlouho, dokud se ještě jednou nestiskne vypínač.
6
Vypínač pro spojení Bluetooth (pouze RUFUS 3010 MA):
Po zapnutí se přesune lampa do pohotovostního režimu Bluetooth.
17P150_Akku_LED_Arbeitsstrahler_0496136_KW1219.indd 6
Vypínač pro barvu světla (pouze RUFUS 3020 MA):
Při zapnutí lampy se spustí lampa s naposledy nastavenou barvou světla.
Vícenásobným stisknutím lze nastavit požadovanou barvu světla.
44
19P087_088 Mobiler Akku LED Akku Strahler Rufus 0532453_2320 200603.indd 44
1
2
B
C
A
D
(similar to fig�)
3
16.03.19 13:12
03.06.2020 12:25:04