Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Manual de instrucciones
Versión
1.2.6
Multifresadora
MF4 Vario
¡Guardar para consultas posteriores!
4 / 03 / 2011
Versión 1.2.6
MF4 Vario
Multifresadora
Traducción del manual de instrucciones original
Página 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OPTIMUM Maschinen MF4 Vario

  • Página 1 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Manual de instrucciones Versión 1.2.6 Multifresadora MF4 Vario ¡Guardar para consultas posteriores! 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Traducción del manual de instrucciones original...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dispositivos de seguridad..................24 Dispositivo protector separador ................25 Interruptor de posición de la manivela ..............25 Diseño de la multifresadora MF4 Vario ................26 Cabezal del husillo ....................26 Armario de distribución..................27 Bomba de lubricante refrigerador ................27 Seguridad ........................
  • Página 3 Reparación ........................50 Anomalías Anomalías en la Multifresadora ..................51 Ersatzteile - Spare parts MF4 Vario Spindelkopf - Spindle head....................53 Ersatzteilliste Spindelkopf - Spare part list spindle head ......... 54 Grundkörper Multifräsmaschine - Body of multi-milling machine ........57 Ersatzteilliste Grundkörper - Spare part list body ............
  • Página 4 Eliminación de los medios lubricantes y agentes lubricantes de refrigeración ..77 Eliminación de residuos ....................77 RoHS , 2002/95/EG ......................77 Declaración de conformidad de la CE ................78 Índice alfabético Página 4 Traducción del manual de instrucciones original Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 5: Seguridad

    Guarde la documentación siempre en un lugar próximo de la Multifresadora. En caso de no poder solucionar un problema con la ayuda de este manual de instrucciones póngase en contacto con nosotros. INFORMACIÓN Optimum Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D- 96103 Hallstadt Telefon: +49 (0) 900 - 19 68 220 (0,49 €/min.)
  • Página 6: Advertencias De Seguridad (Notas De Advertencia)

    En caso de peligros concretos, sustituimos el pictograma ó Peligro gene- por una adver- lesiones de las tensión elé- piezas en ral, tencia de, manos, ctrica rotación. peligrosa, Página 6 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 7: Otros Pictogramas

    Si la Multifresadora se utiliza de un modo distinto al indicado arriba, se modifica la autorización fuera del de Optimum Maschinen Germany GmbH o se opera con distindos datos de proceso, ya no se utiliza conforme a lo prescrito. marco No asumiremos responsabilidad alguna de los daños causados por un empleo fuera del marco...
  • Página 8: Posibles Peligros Provocados Por La Multifresadora

    éstos estén desmontados ! Todas las instalaciones adicionales realizadas por el operador deben incorporar los dispositivos de seguridad prescritos. iComo operador, usted será el responsable! Página 8 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 9: Cualificación Del Personal

    Multifresadora las personas autorizadas! Las personas autorizadas para el uso y el mantenimiento son el personal técnico instruído y formado al servicio del operador y del fabricante. 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 9...
  • Página 10: Obligaciones De Operador

     conocer la función y el principio de funcionamiento,  antes de la puesta en servicio - haber leído y entendido el manual de instrucciones, - estar familiarizado con todos los dispositivos y reglamentos de seguridad. Página 10 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 11: Requisitos Adicionales De Cualificación

     daños causados por piezas o partes de piezas que se desprenden a alta velocidad  contacto con componentes en rotación  una electrocución mortal Ver tambien “Dispositivos de seguridad“ en página 11. 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 11...
  • Página 12: Etiquetas De Prohibición, De Advertencia Y De Indicación

    El motor del husillo sólo puede activarse si el protector del husillo se encuentra en posición de mecanizado. Interruptor de Después de accionar el pulsador de EMERGENCIA debe EMERGENCIA desconectarse la multifresadora. Fecha: Comprobado por (firma): Página 12 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 13: Equipo De Protección Individual

    Absténgase de cualquier modo de trabajo que ponga en peligro la seguridad: -+Verifique que no ponga en peligro a nadie con su trabajo. -+Es imprescindible cumplir las instrucciones de este manual en el montaje, manejo, man- tenimiento y reparación. 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 13...
  • Página 14: Seguridad En El Mantenimiento

    Antes de conectar de nuevo a la toma de corriente asegúrese de que el interruptor de conexión y desconexión (ON/ OFF) de la multifresadora se encuentre en la posición de desconexión „OFF“. Página 14 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 15: Uso De Equipos Elevadores

    Parte del accidente Informe a sus superiores y a Optimum Maschinen Germany GmbH inmediatamente sobre accidentes, posibles fuentes de peligro y actos que casi desembocan en accidente. Estos últimos pueden tener muchas causas.
  • Página 16: Transporte E Instalación

    Sujete bien las cargas. ¡Nunca pase por debajo de cargas suspendidas! Página 16 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 17: Almacenamiento

    Ejemplo: no apilable a partir de esta caja de embalaje; no debe apilarse ninguna más encima -+Consulte Optimum Maschinen Germany GmbH en caso de que el multifresadora y los acces- orios deban almacenarse por un período superior a tres meses y en condiciones externas distintas a las prescritas ( “Información“...
  • Página 18: Punto De Suspensión De La Carga

    • El portacabezal del husillo debe estar en la posición indicada en la figura. • Los cuatro tornillos de apriete (A) del portacabezal del husillo deben estar apretados. “Peso total“ en página 70 Página 18 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 19: Instalación Y Montaje

    La base sustentadora ha de encontrarse a ras del suelo. Controle la base sustentadora de la máquina con un nivel de modo que ésta se encuentre verticalmente colocada. 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 19...
  • Página 20 -+Colocar las arandelas y tuercas en las espigas de anclaje. -+Verificar la horizontalidad de la Multifresadora con un nivel de burbuja en la mesa de cruz y poner calzos debajo del zócalo si es necesario. Página 20 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 21: Sujeción

    -+La Multifresadora debe estar conectada correctamiente a tierra. -+Poner el selector de sentido de giro situado en el panel de control en la posición (R) para marcha a derechas. 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 21...
  • Página 22 Los interruptores de protección de corriente de fallo sensibles a tensiones de alterna del tipo AC (sólo corriente alterna) son inadecuados para convertidores de frecuencia y no suelen utilizarse habitualmente. Página 22 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 23: Manejo

    Fig.3-1: Vista general de la máquina Cabezal del husillo Tapa de protección Portaobjetos cruzado Interruptor de fin de carrera para el movimiento vertical del portaobje- tos cruzado Soporte del cabezal des husillo 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 23...
  • Página 24 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Panel de control Manivela Módulo de mando para motor de avance Página 24 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 25: Panel Del Control

    Selector para marcha a izquierdas - paro - derechas Dispositivos de seguridad La máquina dispone de los siguientes dispositivos de seguridad:  Interruptor de paro de EMERGENCIA  Protector abatible 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 25...
  • Página 26: Dispositivo Protector Separador

    No obstante, el motor (1) deja de funcio- nar cuando la manivela (3) se ha insertado y encajado en los dientes (2). Interruptor de posición de la Fig. 3-4: manivela Página 26 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 27: Diseño De La Multifresadora Mf4 Vario

    OPTIMUM Manejo M A S C H I N E N - G E R M A N Y Diseño de la multifresadora MF4 Vario Cabezal del husillo Fig. 3-5: Cabezal del husillo Palanca de apriete de la herramienta Freno del husillo...
  • Página 28: Armario De Distribución

    Proteja su vista de virutas u otros fragmentos que se desprenden a gran velocidad. Usar gafas de protección. iATENCIÓN! En función del ciclo de trabajo pueden producirse niveles acústicos de diferente intensidad. iUsar protección de los oídos! Página 28 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 29: Encendido/Apagado De La Máquina

    -+Poner la cerradura roja en la posición indicada en la figura oprimiendo la parte izquierda.  El bloqueo sólo es posible con el interruptor en posición „OFF“. -+Colocar el candado en el taladro y cerrarlo. Fig. 3-6: Interruptor principal 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 29...
  • Página 30: Subir/ Bajar La Portaobjetos Cruzado

    -+Girar la manivela hasta la posición deseada del portaobjetos cruzado.  La graduación de la escala es de 0,2 mm. El punto cero se puede ajustar mediante la tuerca moleteada. -+En caso de necesidad volver a apretar. Página 30 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 31: Subir Y Bajar La Mesa Cruzada A Través Del Panel De Control

     Esta función se desconecta cuando encaja en los dientes de la manivela para subir y bajar la mesa cruzada. 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 31...
  • Página 32: Desplazar El Portaobjetos Cruzado Hacia La Izquierda / Derecha (Eje X)

     La graduación de la escala es de 0,2 mm. El punto cero se puede ajustar mediante la tuerca moleteada. -+En caso de necesidad volver a apretar. 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 31 Página 32...
  • Página 34: Desplazamiento Automático Del Eje X Mediante El Motor De Avance

     Si la palanca de sentido de giro se encuentra en el centro, se para el motor de avance.  El interruptor de fin de carrea y los dos topes ajustables desactivan el avance automático al alcanzar la posición predeterminada. Página 32 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 35: Avanzar / Retroceder El Portaobjetos Cruzado (Eje Y)

    -+Girar la manivela hasta la posición deseada del portaobjetos cruzado.  La precisión de la escala es 0,2 mm. El punto cero se puede ajustar mediante la tuerca moleteada. -+En caso dado volver a apretar. 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 33...
  • Página 36: Inclinar El Cabezal Del Husillo Hacia Arriba O Abajo

    (3). -+Volver a apretar los tornillos de apriete (2). Fig. 3-13: Inclinar el cabezal del husillo hacia arriba/ abajo Escala ± 45° Tornillos de apriete Tornillo de movimiento Página 34 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 37: Orientar El Cabezal Del Husillo Hacia La Derecha O Izquierda

    (2). -+Volver a apretar los tornillos de apriete (1). Fig.3-14: Orientar el cabezal del husillo hacia la derecha/ izquierda Tornillos de apriete Tornillo de movimiento Escala ± 90° 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 35...
  • Página 38: Avanzar Y Retroceder El Portacabezal Del Husillo

    Tornillo de apriete para girar el portacabezal del husillo Tornillo de movimiento para avanzar y retroceder el portacabezal del husillo Escala ± 90° para girar el portacabezal del husillo Página 36 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 39: Girar El Portacabezal Del Husillo

    -+apretar los bornes del motor (1). iATENCIÓN! Verifique la tensión de la correa trapezoidal. La correa trapezoidal tiene la tensión adecuada si se puede empujar aproximadamente 0,5 cm con el dedo. 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 37...
  • Página 40: Selector De Engranaje

    Modifique el sentido de giro en el panel de control (con el “Selector de marcha a izquierdas - Paro - Marcha a derechas“ en página 39) para mantener el mismo sentido de giro. Página 38 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 41: Regulación De Precisión De La Velocidad Del Motor

    L = Sentido de giro: izquierda R = Sentido de giro: derecha 0 = Desactivar husillo Fig.3-20: Selector de marcha a izquierdas - Paro - derechas del husillo 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 39...
  • Página 42: Freno Del Husillo

    (4) o hasta que la palanca (1) se desenclave manualmente. Nota Al alcanzar la profundidad de perforación preajustada, el tope final activado desactiva el avance automático de la pinola. Página 40 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 43: Avance De Pinola

    -+Con la ayuda de la palanca de apriete (2) de la pinola es posible fijarla a una altura deter- minada. Nota En todos los movimientos es necesario aflojar previamente la palanca de apriete. Fig.3-23: Palanca de pinola Palanca de pinola Palanca de apriete de la pinola 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 41...
  • Página 44: Avance Automático De La Pinola

    Para poder elegir la velocidad de avance de la pinola a través del selector, debe procederse del modo siguiente: -+Estirar el mando esférico. -+Girar la palanca hasta regular la velocidad deseada. -+Soltar y enclavar el mando esférico en ese punto. Página 42 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 45: Lubricante Refrigerador

    La alimentación del lubricante refrigerandor se activa y se desactiva mediante un selector en el panel de control. 0 = Desactivar alimentación de lubricante refrigerador 1 = Activar alimentación de lubricante refrigerador 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 43...
  • Página 46 La cantidad de lubricante refrigerador puede regularse mediante el grifo de dosificación.  Éste se encuentra en la parte izquierda de la máquina. Fig. 3-28: Grifo de dosificación Página 44 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 47: Cambio De Herramienta

    -+Retirar la herramienta (2).  Retirar la herramienta del cono de sujeción de la pinola, si es necesario, dando ligeros golpes con una maza de goma en la vara de conicidad. 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 45...
  • Página 48: Parar La Máquina En Caso De Emergencia

     Desbloquear el interruptor de paro de emergencia mediante un giro en el sentido de las flechas. iATENCIÓN! Pulsar el interruptor de paro de emergencia sólo en caso de peligro. Página 46 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 49: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    -+Retirar diariamente al terminar el trabajo la pieza y los dispositivos de sujeción de la mesa y limpiar ésta. -+Para una limpieza previa, utilizar un gancho de virutas, una escoba de mano, un aspirador y un limpiador de ranuras. 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 47...
  • Página 50: Lubricación

    -+Rellenar el sistema de lubricación central si es necesario. Desenroscar la tapa (4) y rellenar con aceite para máquinas 10 W hasta la marca MAX. de la mirilla (5). -+Volver a cerrar la tapa. Fig.4-2: Lubricación central Página 48 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 51: Mantenimiento

    -+Verificar el alojamiento firme de todos los tornillos de apriete. almente semest- -+Comprobar el desgaste de las correas trapezoidales en el cabezal del husillo. ralmente según -+Rellenar lubricante refrigerador. Lavar la bomba de lubricante refrigerador. necesidad 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 49...
  • Página 52: Reparación

    M A S C H I N E N - G E R M A N Y Reparación -+Solicite la asistencia de un empleado del servicio técnico de Optimum Maschinen Germany GmbH o mándenos la Multifresadora. -+En caso de que el personal técnico cualificado del operador realice las reparaciones, debe respetar las indicaciones de este manual.
  • Página 53: Anomalías

    Cojinete desgastado. Sustituir. del cojinete del husillo. Tensión previa del cojinete Reducir juego del cojinete para excesiva. rodamiento fijo. Trabajos con régimen alto durante Reducir avance. mucho tiempo. 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 51...
  • Página 54 Regleta de reajuste floja. Ajustar juego adecuado en regleta con Mandril flojo. tornillo de reajuste. Herrmienta despuntada. Controlar, reapretar. Pieza suelta. Afilar o sustituir la herramienta. Sujetar bien la pieza. Página 52 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 55: Ersatzteile - Spare Parts Mf4Vario

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts MF4Vario Spindelkopf - Spindlehead MF4 Vario DE | GB Versión 1.3.2 2016-12-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 56: Ersatzteilliste Spindelkopf - Spare Part List Spindle Head

    B-81 03336040181 Keil 5x8x13 KEY5813 03336040182 Schraube Screw B-83 03336040183 Stellschraube Set screw M6x6 TS-1523011 03336040185 Kreuzschlitzschraube Phillips screw M4x16 B-86 03336040186 Feder Spring B-88 03336040188 Federstößel Spring tappet B-89 03336040189 DE | GB MF4 Vario Originalbetriebsanleitung Versión 1.3.2 2016-12-16...
  • Página 57 Square-head bolt B-155 033360401155 Distanzring Spacer ring B-156 033360401156 Hutmutter Cap nut B-157 033360401157 Schraube Screw B-158 033360401158 Skala Scale B-159 033360202109 Sicherungsring Circlip S-16 B-160 033360401160 Einstellmutter Set nut B-161 033360401161 MF4 Vario DE | GB Versión 1.3.2 2016-12-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 58 Kugel Ball B-191 033360401191 Spindelgehäuse Spindle housing B-192 033360401192 Druckfeder Compression spring B193 033360401193 Sicherungsring Circlip B-194 033360401194 Buchse Bush B-195 033360401195 Stellschraube Set screw M6x6 TS-1523011 033360401196 Mutter B-197 033360401197 DE | GB MF4 Vario Originalbetriebsanleitung Versión 1.3.2 2016-12-16...
  • Página 59: Grundkörper Multifräsmaschine - Body Of Multi-Millingmachine

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Grundkörper Multifräsmaschine - Body of multi-millingmachine MF4 Vario DE | GB Versión 1.3.2 2016-12-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 60: Ersatzteilliste Grundkörper - Spare Part List Body

    Scale holding nut C-86 03336040286 Skala Scale C-87 03336040287 Skalenhalter Scale holder C-88 03336040288 Sechskantschrauben Hexagon head cap screws M6x20 TS-1503051 03336040289 Lagerdeckel Bearing cover C-90 03336040290 Kugellager Ball bearing 6204ZZ BB-6204ZZ 0406204.2R DE | GB MF4 Vario Originalbetriebsanleitung Versión 1.3.2 2016-12-16...
  • Página 61 Lagerdeckel Bearing cover C-92 03336040292 MF4 Vario DE | GB Versión 1.3.2 2016-12-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 62 Feststellschraube Tightening screw C-127 033360402127 Ritzelschraube f. Schlitten Pinion screw f. slide C-128 033360402128 Niet Rivet C-129 033360402129 Sieb Sieve C-130 033360402130 Scala Scale 033360402131 Scala Scale 033360402132 Scala Scale 033360402133 DE | GB MF4 Vario Originalbetriebsanleitung Versión 1.3.2 2016-12-16...
  • Página 63: Spindeln Frästisch - Spindles Millingtable

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Spindeln Frästisch - Spindles millingtable MF4 Vario DE | GB Versión 1.3.2 2016-12-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 64: Ersartzteilliste Spindeln Frästisch - Spare Part List Spindles Milling Table

    Spindle nut housing D-18 03336040318 Kreuzlagergehäuse Star bearing housing D-20 03336040320 Spindel Kreuzvorschub Spindle of cross feed D-21 03336040321 Spindelmutter Kreuzvorschub Spindle nut of cross feed D-22 03336040322 Federring Lock washer D-23 03336040323 DE | GB MF4 Vario Originalbetriebsanleitung Versión 1.3.2 2016-12-16...
  • Página 65: Zentralschmierung - Centrallubrication

    0333604048 Hülse Bushing PB-4 0333604049 Anschlussstück Fitting PG-004 03336040410 Schraube Screw M6x14 03336040411 Sechskantschraube Hexagon head cap screw M5x25 TS-1502061 03336040412 Anschluss Connection PD-401 03336040413 Kunststoffteil Nylon piece 4x700 A-14 03336040414 MF4 Vario DE | GB Versión 1.3.2 2016-12-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 66: Spindelantrieb - Spindledrive

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Spindelantrieb - Spindledrive DE | GB MF4 Vario Originalbetriebsanleitung Versión 1.3.2 2016-12-16...
  • Página 67: Ersatzteilliste Spindelantrieb - Spare Part List Spindle Drive

    Gehäuseunterteil Lower part of housing 03336040555 Sechskantschraube Hexagon head cap screw M5x16L 03336040556 Sechskantschraube Hexagon head cap screw M5x20L 03336040557 Feder Spring 03336040558 Stift VS-90 03336040559 Steuerteil Control piece VS-92 03336040560 MF4 Vario DE | GB Versión 1.3.2 2016-12-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 68 Set screw H-235 03336040578 Feder Spring G-32 03336040579 Hebel Lever H-141 03336040580 Kugel Ball H-178 03336040581 Distanzring Spacer ring VS-78 03336040582 Steuerplatte Control plate VS-89 03336040583 Sicherungsblech Safety plate MB10 0340195 DE | GB MF4 Vario Originalbetriebsanleitung Versión 1.3.2 2016-12-16...
  • Página 69 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Optional-DruckluftWerkzeugEinbau(ohneTeileliste)-Option,compressedairtool mounting (without partslist) MF4 Vario DE | GB Versión 1.3.2 2016-12-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 70 Ein-Aus-Taster ON-OFF switch 03336040SB2 Knopf Knob 03336030069 Potentiometer Potentiometer 03336040P3 Messleiste X-Achse Measuring gib X-axis ML820 3384182 Messleiste Y-Achse Measuring gib Y-axis ML320 3384142 Messleiste Y-Achse Measuring gib Z-axis ML320 3384142 DE | GB MF4 Vario Originalbetriebsanleitung Versión 1.3.2 2016-12-16...
  • Página 71 Frontschild Front label 03336040L03 Hinweisschild Instruction label 03336040L04 Hinweisschild Instruction label 03336040L05 Hinweisschild Instruction label 03336040L06 Sicherheitsschild Safety label 03336040L08 Hinweisschild Instruction label 03336040L09 Schild Hauptschalter Main switch label 03336040L012 MF4 Vario DE | GB Versión 1.3.2 2016-12-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 72: Datos Técnicos

    Los datos siguientes indican las dimensiones y el peso constituyendo los datos de la máquina autorizados por el fabricante. Datos Conexión eléctrica MF4 Vario Vario Valor total de conexión 3 x 400 V; 50 Hz; 4,5 KW Motor 3 x 400 V; 50 Hz; 3,75 KW Clase de protección...
  • Página 73 OPTIMUM Datos técnicos M A S C H I N E N - G E R M A N Y Capacidad fresador/ Toma de material MF4 Vario Vario Capacidad que perfora del máximo en acero 20 mm Máximo diámetro 100 mm de fresado de la fresa de punta Máximo diámetro...
  • Página 74: Emisiones

    En relación a la exposición al ruido total y los valores límites habidos el operario de la máquina debe llevar una protección auricular adecuada. Le recomendamos en general que emplee una protección contra los ruidos y una protección de los oídos. Página 72 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 75: Anexo

    Mando manual del avance de la broca. Portabrocas de Alojamiento para la broca con sistema de sujeción rápida sujeción manual. Pieza Elemento a perforar o mecanizar. Herramienta Fresa, taladro, avellanador cónico, etc. 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 73...
  • Página 76: Seguimiento Del Producto

    Datos de ajuste modificados  Experiencias con la Multifresadora que resultan importantes para otros usuarios   Anomalías repetidas Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Fax +49 (0) 951 - 96 822 - 22 E-Mail: info@optimum-maschinen.de Página 74...
  • Página 77: Reivindicaciones En Concepto De Garantía Por Causa De Deficiencias / Garantía

    Indicación relativa al modo de hacer los desechos / posibilidades de reaprovechamiento de materiales: Por favor deseche su aparato preservando el medio ambiente sin arrojar los desechos al medio ambiente sino de un modo técnicamente correcto. 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 75...
  • Página 78: Puesta Fuera De Servicio

    El aparato contiene componentes eléctricos y electrónicos y no debe eliminarse con la basura doméstica. Según la directiva europea 2002/96/CE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos viejos y su aplicación en el derecho nacional las herramientas eléctricas y las Página 76 Multifresadora MF4 Vario Versión 1.2.6 4 / 03 / 2011...
  • Página 79: Eliminación De Los Medios Lubricantes Y Agentes Lubricantes De Refrigeración

    RoHS , 2002/95/EG El icono que presenta el producto o su embalaje indica que el producto se corresponde a la directiva europea 2002/95/CE. 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 77...
  • Página 80: Ce - Declaración De Conformidad

    M A S C H I N E N - G E R M A N Y 8.10 CE – Declaración de conformidad Directiva de máquinas 2006/42/EC Annex II 1.A Optimum Maschinen Germany GmbH El fabricante/importador Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D- 96103 Hallstadt Declaran que el siguiente producto: Tipo de máquina:...
  • Página 81: Índice Alfabético

    Seguimiento del producto ......74 Seguridad durante la operación ..... 13 Seguridad en el mantenimiento ..... 14 Selector de engranaje ........38 Transporte ............ 16 Utilización conforme a lo prescrito ....7 4 / 03 / 2011 Versión 1.2.6 MF4 Vario Multifresadora Página 79...

Tabla de contenido