Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

9A10272000
Z
AG - 790
AM/FM Stereo Receiver
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Teac AG-790

  • Página 1 9A10272000 AG - 790 AM/FM Stereo Receiver OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Before Use Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully Read this before operation to get the best performance from this unit. < As the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around the unit for ventilation.
  • Página 3: Remote Control Unit

    Remote Control Unit Connecting Antennas FM Indoor Antenna The receiver and some other TEAC components which have mark on the front panel can be operated by the provided “UR” Connect the lead-type FM antenna to the FM 75Ω socket, remote control unit.
  • Página 4 AM Indoor Loop Antenna AM Loop Antenna: The high-performance AM loop antenna provided with this AM Outdoor Antenna Connect the black wire unit is sufficient for good reception in most areas. to the left jack (GND) To stand the loop antenna on a surface, fix the claw to the and the white wire to slot in the antenna base.
  • Página 5: Connection

    Connection CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord or speaker cables.
  • Página 6: Speaker Connections

    Speaker Connections CD, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX jacks Caution: Analog 2-channel audio signal is input or output from these To avoid damaging the speakers with a sudden high-level jacks. Connect the component with commercially-available signal, be sure to switch the power off before connecting RCA cables.
  • Página 7: Names Of Each Control

    Names of Each Control...
  • Página 8 Use this button to scan preset channels. BALANCE button Operation buttons for TEAC’s cassette tape deck and CD Press this button and turn the VOLUME/JOG dial to adjust. player Use these buttons to operate TEAC components with TREBLE button mark.
  • Página 9: Basic Operation 1

    Basic Operation 1 Play the source, and gradually turn up the volume to the required level by turning the VOLUME knob. Press the POWER switch. The unit is turned on. < When the unit is turned on, the MUTING indicator lights momentarily.
  • Página 10 Bass Control This control is used for adjusting the level of the low frequency sound range. Selecting the speakers Press the SPEAKERS button (A or B) to turn the speakers on or off. When ON is selected, the SPEAKERS indicator lights. 1.
  • Página 11: Sleep Timer

    Basic Operation 2 Sleep Timer Muting The power can be switched off after a specified amount of time. To mute the sound temporarily, press the MUTING button. Press the MUTING button again to restore the sound. Press the SLEEP button repeatedly until desired time appears on the display.
  • Página 12: Radio Reception

    Radio Reception FM MODE Button Press the TUNER button. Pressing this button alternates between Stereo mode and Mono mode. Stereo FM stereo broadcasts are received in stereo. The “STEREO” indicator lights on the display when an FM Select AM or FM by pressing the BAND button. stereo broadcast is tuned in.
  • Página 13: Memory Backup

    MEMORY SCAN button again to stop scanning. To avoid loosing your preset stations, it is advisable to keep your AG-790 in the STANDBY mode when not in use. < A preset channel with no signal will be skipped.
  • Página 14: Rds

    RDS (PTY) The Radio Data System(RDS) is a broadcasting service which NEWS : brief announcements, events, public opinion, allows stations to send additional information along with the reports, actual situations. regular radio programme signal. AFFAIRS : a kind of suggestion including practical announcements other than news, documents, RDS works on the FM waveband in Europe only.
  • Página 15: Rds (Pty Search)

    RDS (PTY Search) TUNING/PRESET BAND MEMORY RDS MODE A station can be searched by this function. Press the TUNING/PRESET button. Select FM by pressing the BAND button. Searching will start. Press the RDS MODE button for more than 2 seconds. <...
  • Página 16: Troubleshooting

    Press the POWER switch of the main unit to turn it on. yourself before you call your dealer or TEAC service center. e If the batteries are dead, change the batteries.
  • Página 17: Standard Accessories

    Specifications Amplifier Section Output Power ......100 + 100 watts RMS (0.9 % THD, 1 kHz, 8 ohms) Total Harmonic Distortion .
  • Página 18: Avant Utilisation

    Sommaire Avant Utilisation Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire Lire les consignes suivantes avant toute utilisation ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures < L’appareil pouvant dégager de la chaleur lorsqu’il fonctionne, performances possibles de cet appareil.
  • Página 19: Boîtier De Télécommande

    Si vous utilisez la télécommande, pointez là vers le capteur situé encadrement de fenêtre ou mur afin d’obtenir la meilleure sur le panneau avant du récepteur ( ou autre composant TEAC). réception puis fixez la en utilisant des punaises, épingles ou tout autre fixation approprié.
  • Página 20 Antenne AM intérieure à cadre. Antenne extérieure AM Si l’antenne cadre fournie ne fournit pas une réception L’antenne cadre AM à haute performance fournie avec satisfaisante (souvent en raison de l’éloignement de l’appareil est suffisante pour une bonne réception dans la l’émetteur, ou dans un building en béton, etc.), il pourra être plupart des régions.
  • Página 21: Connexions

    Connexions PRÉCAUTION: < Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet appareil-ci. < Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée. Pour éviter les ronflements et les bruits parasites, évitez d’attacher les câbles d’interconnexion parcourus par les signaux avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles de liaison aux enceintes.
  • Página 22: Branchement Des Haut-Parleurs

    Branchement des haut-parleurs Prises PHONO Borne SIGNAL GND (MASSE DU SIGNAL) Attention : Pour éviter d’endommager les enceintes avec un signal Branchez le cordon RCA de la table tournante aux prises brusque de niveau trop élevé, veillez à mettre l’appareil hors PHONO.
  • Página 23: Noms Des Commandes

    Noms des commandes Remarque: Pour simplifier les explications, les instructions utilisent les noms des touches et commandes sur le panneau avant, sans mentionner l’utilisation de la télécommande.
  • Página 24 Touches de commande pour platine cassette et lecteur Touche BASS CD TEAC Cette touche est utilisée pour régler les graves. Utilisez ces touches pour commander des éléments TEAC portant la marque Touche RDS MODE En mode tuner FM, utilisez cette touche pour la fonction RDS.
  • Página 25: Fonctionnement De Base 1

    Fonctionnement de base 1 Mettre l’appareil sélectionné en marche et augmentez progressivement le volume jusqu’au niveau désiré à l’aide du bouton VOLUME. Appuyez sur l’interrupteur POWER. L’appareil s’allume. < Quand l’appareil est allumé, le témoin MUTING (SOURDINE) s’allume momentanément. Ceci n’est pas un mauvais Enregistrement fonctionnement.
  • Página 26 Commande des graves Cette commande sert à eégler le niveau sonore dans la gamme des fréquences basses. Allumer/Eteindre les enceintes Appuyer sur la touche SPEAKERS (A ou B) pour allumer ou éteindre les enceintes. Lorsque ON est sélectionné (enceintes allumées), le voyant SPEAKERS s’allume.
  • Página 27: Minuterie De Mise Hors Service

    Fonctionnement de base 2 Minuterie de mise hors service Silencieux L’appareil peut être mis hors service au moment désiré. Appuyez de manière répétée sur la touche SLEEP jusqu’à ce Pour couper momentanément les sons, appuyez sur la touche que le temps désiré soit indiqué sur l’afficheur. MUTING.
  • Página 28: Syntoniseur

    Syntoniseur Sélection de stations pour lesquelles la syntonisation automatique n’est pas possible (sélection manuelle) Lorsque vous appuyez brièvement (0,5 seconde ou moins) sur la touche TUNING/PRESET, la fréquence change d’une quantité fixe. Appuyez de manière répétée sur la touche TUNING jusqu’à ce que la station que vous désirez écouter soit localisée.
  • Página 29: Préréglage De Mémoire Manuel

    écouter, appuyez de nouveau sur la touche MEMORY SCAN pour arrêter le balayage. Pour éviter de perdre les stations préréglées, nous vous recommandons de laisser votre AG-790 en mode STANDBY < Toute station préréglée n’émettant pas de signal sera sautée. quand vous ne l’utilisez pas.
  • Página 30: Rds

    RDS (Programmes PTY) Le système RDS (Radio Data System) est un service de diffusion NEWS (nouvelles): communiqués, événements, sondages, qui permet aux stations d’envoyer des informations reportages, situations vécues. supplémentaires en même temps que le programme radio AFFAIRS (informations générales) : suggestions diverses, telles normal.
  • Página 31: Rds (Recherche Pty)

    RDS (Recherche PTY) TUNING/PRESET BAND MEMORY RDS MODE Il est possible de rechercher une station grâce à cette fonction. Appuyez sur la touche TUNING/PRESET. Sélectionnez le mode FM en appuyant sur la touche BAND. La recherche commence. Appuyez sur la touche RDS MODE pendant plus de 2 <...
  • Página 32: Dépannage

    Actionnez la touche FM MODE. avant de faire appel à votre revendeur ou au centre d’assistance TEAC. Le boîtier de télécommande ne fonctionne pas. e Appuyez sur le commutateur d’alimentation (POWER) de l’unité...
  • Página 33: Accessoires Standard

    Caractéristiques techniques Section amplificateur Puissance de sortie ......100 + 100 watts RMS (0,9 % THD, 1 kHz, 8 Ω) Distortion harmonique totale .
  • Página 34: Antes De Comenzar

    Indice Antes de comenzar Enhorabuena por la adquisición de un TEAC. Lea Léase antes de continuar detenidamente este manual a fin de obtener el mejor < La unidad puede calentarse durante su funcionamiento, por rendimiento de esta unidad. lo que habrá que dejar espacio suficiente alrededor para su ventilación.
  • Página 35: Mando A Distancia

    Cuando use el control remoto apunte hacia el SENSOR REMOTO el marco de una ventana o una pared, hasta conseguir la en el panel frontal del receptor (o de otro componente TEAC) recepción óptima, y después asegure la antena en esa posición con chinchetas, alfileres o fijaciones adecuadas.
  • Página 36 Antena de cuadro de AM interior Antena exterior AM < Si la antena de cuadro de AM suministrada no ofrece una En la mayoría de las zonas será suficiente con la antena de recepción correcta (suele deberse a una distancia excesiva al cuadro de AM facilitada con la unidad.
  • Página 37: Conexión

    Conexión PRECAUCIÓN: < Apague todos los equipos antes de realizar las conexiones. < Lea las instrucciones de cada equipo que intenta utilizar con esta unidad. < Asegúrese de insertar firmemente cada enchufe. Para evitar zumbidos y ruidos, evite poner los cables de conexión de señal en haz con el cable de alimentación de CA o cables de altavoz.
  • Página 38: Conexiones De Altavoz

    Conexiones de altavoz Conectores PHONO Terminal SIGNAL GND (TIERRA DE SEÑAL) Precaución: Para evitar posibles daños en los altavoces por una señal Conecte los cables de clavija RCA del tornamesa a los repentina de alto nivel, apague la unidad antes de conectores PHONO.
  • Página 39: Nombres De Los Controles

    Nombres de los controles Nota: Para simplificar, las instrucciones se refieren a los nombres de botones y controles del panel frontal, y no se mencionan los del mando a distancia.
  • Página 40 Botones de control de platina de casete o reproductor Se utiliza este botón para ajustar los graves y agudos. de CD TEAC Use estos botones para controlar los componentes TEAC que Botón BASS lleven el distintivo Se utiliza este botón para ajustar los graves.
  • Página 41: Operación Básica 1

    Operación básica 1 Reproduzca la fuente y suba gradualmente el volumen hasta el nivel requerido girando el mando VOLUME. Oprima el interruptor POWER (ENERGÍA). La unidad se enciende. < Cuando enciende unidad, encenderá momentáneamente el indicador MUTING (SILENCIAR). No se trata de un mal funcionamiento.
  • Página 42: D Control De Graves

    Control de graves Este control se emplea para ajustar el nivel de bajas frecuencias del sonido. Activación/desactivación de altavoces Pulse el botón SPEAKERS (A o B) para activar o desactivar los altavoces. Con ellos activados (“on”), el indicador SPEAKERS se 1.
  • Página 43: Operación Básica

    Operación básica 2 Temporizador sleep Silenciamiento Se puede apagar la unidad después de un tiempo deseado. Pulse repetidamente el botón SLEEP hasta que el tiempo Para silenciar temporalmente el sonido, pulse el botón deseado aparezca en el visualizador. MUTING. Se puede cambiar el tiempo de apagado en pasos de 10 Pulse nuevamente el botón MUTING para restaurar el sonido.
  • Página 44: Sintonizador

    Sintonizador Botón FM MODE PPulse el botón TUNER. Cuando pulse este botón, alternará entre el modo estéreo y el modo mono. Stereo: Seleccione AM o FM con el botón BAND. Las emisiones de FM se recibirán en estéreo y en la pantalla se iluminará...
  • Página 45: Presintonización Manual

    MEMORY SCAN otra vez para detener la exploración. (presintonías, etc.). < Se omitirán los canales presintonizados que no reciban Para no perder las presintonías, se recomienda mantener el ninguna señal. AG-790 en el modo de espera (STANDBY) cuando no se esté utilizando.
  • Página 46: Rds

    RDS (Programas PTY) El sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de radiodifusión NEWS : mensajes, convocatorias, opinión pública, informes. que permite a las emisoras enviar información adicional junto AFFAIRS : temas de actualidad, documentos, debates, análisis, con la señal de radio normal. etc.
  • Página 47: Rds (Búsqueda Pty)

    RDS (Búsqueda PTY) TUNING/PRESET BAND MEMORY RDS MODE Esta función permite buscar emisoras por tipo de programa. Pulse el botón TUNING/PRESET. Seleccione FM con el botón BAND. Se inicia la búsqueda. Pulse el botón RDS MODE durante más de 2 segundos. <...
  • Página 48: Solución De Problemas

    Pulse el botón FM MODE. sin necesidad de acudir al distribuidor o centro de servicio técnico TEAC. El mando a distancia no funciona. e Pulse el interruptor POWER de la unidad principal para No hay corriente.
  • Página 49: Sección Del Amplificador

    Especificaciones Sección del amplificador Energía de salida ......100+100 watts RMS (0,9 % THD, 1 kHz, 8 ohmios) Distorsión armónica total .
  • Página 50: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-Geräts. Bitte lesen Lesen Sie die folgenden Hinweise bitte aufmerksam durch Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungs- und beachten Sie diese, bevor Sie den AG-790 in Betrieb fähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können. nehmen.
  • Página 51: Betrieb Mit Der Fernbedienung

    Fehlfunktionen auftreten, wenn er in der Nähe eines Geräts betrieben wird, das Infrarotstrahlen aussendet oder wenn Infrarot-Fernbedienungen anderer Geräte im gleichen Raum verwendet werden. Ebenso kann die Fernbedienung des AG-790 die Funktion anderer mittels Infrarotsignalen gesteuerter Geräte beeinflussen. Einlegen der Batterien UKW-Außenantenne...
  • Página 52 MW-Zimmer-Rahmenantenne Die mitgelieferte Hochleistungs-MW-Rahmenantenne MW-Außenantenne gewährleistet in den meisten Gebieten einen guten Empfang. MW-Rahmenantenne: Zur Aufstellung der MW-Antenne rasten Sie die Schließen Sie das schwarze Halterklammer im Standfuß ein. Kabel an der linken (GND) und das weiße Kabel an der rechten Buchse an.
  • Página 53: Anschlüsse

    Lautsprecheranschlüsse < Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. ACHTUNG: Achten Sie bitte darauf, dass der AG-790 ausgeschaltet ist, < Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitungen aller bevor Sie die Lautsprecherkabel anschließen. Andernfalls Komponenten, die Sie an diesem Receiver betreiben möchten.
  • Página 54 < Isolieren Sie maximal 10 mm der Boxenkabel ab. Längere, PHONO-Buchsen und SIGNAL GND- unisolierte Enden können sehr leicht zu Kurzschlüssen Anschluss führen. Verdrillen Sie die abisolierten Enden der Kabel so Verbinden Sie die Ausgänge eines Plattenspielers mittels fest, dass keine einzelnen Drähte herausragen können: Cinchkabel mit den PHONO-Eingangsbuchsen.
  • Página 55: Namen Der Einzelnen Bedienungselemente

    Namen der einzelnen Bedienungselemente POWER Betätigen Sie bitte diese Taste, um den AG-790 ein- oder in den Bereitschaftsmodus zu schalten. Auch im ausgeschalteten Zustand (POWER-Schalter in Stellung OFF) bezieht der Receiver eine geringe Leistung aus dem Stromnetz. Bereitschaftsmodus-Anzeige (Standby) Diese Anzeige leuchtet, wenn sich der AG-790 im Bereitschaftsmodus befindet.
  • Página 56 Sofern UKW-Tunerbetrieb aktiv ist, können Sie mittels dieser Sofern der Netzschalter POWER der Systemhauptkomponente Taste die RDS-Funktion bedienen. eingeschaltet ist, können Sie mit dieser Taste den AG-790 ein- Das RDS-Signal wird lediglich von europäischen Radiosendern oder in den Bereitschaftsmodus (Standby) schalten.
  • Página 57: Grundlegende Bedienung 1

    Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Aufnahme < Wenn sich der AG-790 im Bereitschaftsmodus befindet, leuchtet die Standby-Anzeige. Betätigen Sie zum Einschalten 1. Wählen Sie mittels der entsprechenden Taste die die POWER-Taste auf der Fernbedienung oder eine der...
  • Página 58 Baßregler Mit diesem Regler beeinflussen Sie den Anteil tiefer Frequenzen des, über Lautsprecherboxen wiedergegebenen, Audiosignals. Lautsprecherwiedergabe Ein-/Ausschalten Betätigen Sie zum Ein-/Ausschalten der Wiedergabe über die angeschlossenen Lautsprecherboxen die SPEAKER-Taste (A oder B). Bei eingeschaltetem Boxenbetrieb leuchtet die SPEAKERS-Anzeige. 1. Betätigen Sie die BASS-Taste. Die Meldung „BAS“ wird im Display angezeigt.
  • Página 59: Sleep Timer-Funktion

    Falls Sie während aktivierter Muting-Funktion den Wiedergabepegel verändern (VOLUME-Regler oder VOLUME- SLEEP 90 (80, 70 ... bzw. 10) Tasten auf der Fernbedienung), wird die Muting-Funktion Der AG-790 wird nach 90 (80 ... bzw. 10) Minuten automatisch beendet. ausgeschaltet. < Bei aktivierter Stummschaltung blinkt die MUTING-Anzeige.
  • Página 60: Tuner

    Tuner FM MODE-Taste Betätigen Sie die TUNER-Taste. Durch Betätigen dieser Taste können Sie zwischen Stereo- und Mono-Wiedergabequalität umschalten. Stereo: UKW-Stereosendungen werden in Stereoqualität empfangen und wiedergegeben. Die „STEREO“-Anzeige leuchtet. Wählen Sie mittels BAND-Taste den gewünschten < Falls die Wiedergabe verzerrt ist, und die „STEREO“-Anzeige Empfangsbereich –...
  • Página 61: Sender-Presets

    SCANS übersprungen. die Bedienschritte Speicherinhalt Aufrufen von Sender-Presets Falls Sie den AG-790 mittels Netzschalter (POWER) ausschalten oder die Stromzufuhr zum Gerät drei Tage oder länger Wählen Sie mittels BAND-Taste den gewünschten unterbrochen ist, geht der Speicherinhalt (unter anderem auch Empfangsbereich – UKW oder MW.
  • Página 62: Rds

    RDS (PTY-Spartenprogramme) RDS (Radio Data System) ist ein Service der Rundfunkanstalten, NEWS : kurze Ansagen, Ereignisse, öffentliche Meinungen, der neben dem normalen Radioprogramm die Ausstrahlung Reportagen, aktuelle Situationen. zusätzlicher Textinformationen ermöglicht. AFFAIRS : Stellungnahmen, Nachrichten, die nicht nicht unter NEWS fallen, Anregungen, Dokumentationen, Der RDS-Dienst steht ausschließlich bei UKW-Empfang in Diskussionen, Analysen, usw.
  • Página 63: Rds (Pty-Suchfunktion)

    RDS (PTY-Suchfunktion) TUNING/PRESET BAND MEMORY RDS MODE Diese Funktion ermöglicht die direkte Suche nach einem Sender, Betätigen Sie die TUNING/PRESET-Tasten. der diesen RDS-Dienst unterstützt. Wählen mittels BAND-Taste UKW- Frequenzbereich aus. Die Suchfunktion beginnt. Betätigen Sie die RDS MODE-Taste und halten Sie diese <...
  • Página 64: Hilfe Bei Der Fehlerbeseitigung

    Sie Ihren HiFi-Händler oder ein TEAC-Servicecenter Lautsprechersysteme ist niedriger als der vorgeschriebene aufsuchen müssen. Mindestwert. Verwenden Sie andere Lautsprechersysteme. e Schalten Sie den AG-790 aus und reduzieren Sie die Lautstärke. Keine Strom-/Spannungsversorgung e Überprüfen Sie bitte die korrekte Netzverbindung zwischen...
  • Página 65: Technische Daten

    Technische Daten Verstärkerteil Ausgangsleistung ......100 + 100 watts RMS (0,9 % THD, 1 kHz, 8 Ω) Klirrfactor.
  • Página 66: Istruzioni Preliminari

    Indice Istruzioni preliminari Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC. Leggere Prima di mettere in funzione l’apparecchio, si prega di attentamente questo manuale per ottenere le migliori leggere attentamente queste istruzioni. prestazioni da questo apparecchio. < Dato che l’apparecchio può scaldarsi durante il funzionamento, è...
  • Página 67: Funzionamento Col Telecomando

    Funzionamento col telecomando Collegamento delle antenne Il sintoamplificatore e anche altri componenti Teac che hanno Antenna FM interna serigrafato il marchio (UR) sul pannello frontale possono Collegare l’antenna FM a filo alla presa FM 75Ω, stendere il essere comandati tramite il telecomando del tipo UR in dotazione filo e sintonizzare l’apparecchio sulla propria emittente...
  • Página 68 Antenna AM a telaio interna Antenna AM esterna L’antenna a telaio AM di elevate prestazioni, compresa nella fornitura di quest’apparecchio, garantisce un’ottima ricezione Antenna AM a telaio interna: in quasi tutte le località. Collegate il cavetto nero al Affinché l’antenna a telaio possa rimanere diritta, inserire la terminale sinistro (GND) ed il parte sporgente nell’incavo praticato nella base.
  • Página 69: Collegamenti

    Collegamenti ATTENZIONE: < Prima di eseguire i collegamenti, spegnete tutti gli apparecchi. < Leggete le istruzioni relative a ciascun componente che intendete utilizzare con questa unità. < Accertatevi quindi di inserire saldamente nella presa di rete le relative spine. Al fine di prevenire ronzii e rumore, evitate di raggruppare i cavi dei segnali di interconnessione con quello di alimentazione CA ovvero con i cavi degli altoparlanti.
  • Página 70: Collegamento Dei Diffusori

    Collegamento dei diffusori Connettori phono e presa di terra Attenzione: Collegare i connettori tipo RCA del giradischi agli ingressi Per evitare che l’uscita improvvisa di un segnale ad altissimo phono. Eseguite i collegamenti nel seguente modo: livello danneggi i diffusori, ricordarsi sempre di togliere spinotto bianco q presa bianca (L: canale sinistro) l’alimentazione prima di effettuare questo collegamento.
  • Página 71: Descrizione Dei Singoli Controlli

    Descrizione dei singoli controlli Nota: Per semplificare la spiegazione, queste descrizioni riportano i nomi di tasti e controlli situati sul pannello frontale dell’apparecchio, senza nessun riferimento all’uso del telecomando.
  • Página 72 CD TEAC. Per aumentare o diminuire la resa dei toni acuti premere Per comandare le funzioni di componenti TEAC dotati del questo tasto e poi ruotare la manopola VOLUME/JOG per logo UR potete utilizzare questi tasti.
  • Página 73: Operazioni Di Base 1

    Operazioni di base 1 Attivare in riproduzione la sorgente, poi aumentare gradualmente il volume, ruotando la manopola VOLUME, fino a raggiungere il livello richiesto. Premere il tasto POWER per accendere l’apparecchio. < Subito dopo aver acceso l’apparecchio l’indicatore di MUTING lampeggia per pochi attimi.
  • Página 74 Controllo dei toni bassi Serve per regolare il livello delle basse frequenze. Attivazione/disattivazione dei diffusori Per attivare o disattivare i diffusori premere il tasto SPEAKERS (A o B). L’accensione dell’indicatore SPEAKERS segnala che i diffusori 1. Premete il tasto BASS. Sul display apparirà “BAS”. sono attivi.
  • Página 75: Temporizzatore Di Spegnimento

    Operazioni di base 2 Temporizzatore di spegnimento Silenziamento Si può stabilire di spegnere il sistema ad un’ora desiderata. Premete ripetutamente il tasto SLEEP sino a fare apparire sul Per silenziare temporaneamente l’audio, premete il tasto display l’ora desiderata. MUTING. L’ora di spegnimento può essere modificata a passi di 10 Per ripristinare l’audio, premete nuovamente il tasto MUTING.
  • Página 76: Sintonizzatore

    Sintonizzatore Tasto FM MODE Per selezionare TUNER, premere il tasto TUNER. La pressione di questo tasto determina l’alternanza tra il modo stereofonico ed il modo monofonico. Stereo Le stazioni FM stereofoniche vengono ricevute in modo Scegliere la gamma AM o FM con il tasto BAND. stereofonico, mentre sul display si illumina l’indicazione STEREO.
  • Página 77: Sintonia Preset

    3 giorni, tutte le regolazioni memorizzate compreso le l’operazione. emittenti si cancelleranno. < Un’emittente memorizzata ma priva di segnale verrà Per evitare che ciò avvenga si consiglia di tenere l’AG-790 in automaticamente saltata. stand-by quando non lo si usa.
  • Página 78: Rds (Radio Data System)

    RDS (Radio Data System) RDS (Programmi PTY) Radio Data System (RDS) è un servizio radiofonico che permette NEWS : annunci brevi, eventi, interviste, resoconti, cronache alle emittenti di trasmettere informazioni supplementari insieme dal vivo. alla normale programmazione. AFFAIRS : proposte che comprendono annunci diversi dalle notizie, documenti, discussioni, analisi e così...
  • Página 79: Rds (Ricerca Pty)

    RDS (Ricerca PTY) TUNING/PRESET BAND MEMORY RDS MODE Questa funzione permette di ricercare una data emittente. Premere il tasto TUNING/PRESET. Selezionare la gamma FM premendo il tasto BAND. Inizia l’operazione di ricerca. Premere il tasto RDS MODE per più di 2 secondi. <...
  • Página 80: Ricerca Guasti

    Si riceve un segnale mono anche se la trasmissione è quest’apparecchio, prima di rivolgersi al rivenditore dove è stato stereofonica. acquistato oppure a un Centro assistenza TEAC, verificare se il e Premere il tasto FM MODE. difetto compare nell’elenco che segue e provare a risolverlo come consigliato.
  • Página 81: Accessori In Dotazione

    Caratteristiche tecniche Amplificatore Potenza max ........100+100 watt RMS, 8 ohm, 1 KHz Distorsione armonica totale .
  • Página 82: Voor Gebruik

    Basis bediening ........90 < Kies de best mogelijke plaats voor de AG-790, echter niet in Tuner .
  • Página 83: Afstandsbediening

    Richt bij gebruik de afstandsbediening op de REMOTE SENSOR in punaises of iets dergelijks op een muur of raamkozijn waar de het voorpaneel van de AG-790 (of een andere TEAC component). ontvangst optimaal is. < Ondanks het feit dat de afstandsbediening binnen het effectieve bereik wordt gebruikt, kan de aanwezigheid van obstakels ertoe leiden dat deze niet werkt.
  • Página 84 AM raamantenne AM buitenantenne Als de meegeleverde AM raamantenne niet genoeg ontvangst De meegeleverde hoogwaardige AM raamantenne is biedt (omdat u bijvoorbeeld te ver van een zender verwijdert voldoende voor een goede ontvangst in vrijwel iedere bent of omdat u zich in een betonnen gebouw bevindt, enz.) omgeving.
  • Página 85: Aansluitingen

    < De zwarte luidsprekeraansluitingen van de versterker zijn de < Raadpleeg van te voren de gebruiksaanwijzingen van de negatieve (–) aansluitingen. componenten die u op de AG-790 aan wilt sluiten. Bij de meeste luidsprekerkabels is de (+) draad van de < Zorg...
  • Página 86 De netstroomspanning is alleen geactiveerd als de AG-790 aan staat of naar standby geschakeld is. Let er op dat geen isolatiemateriaal van de draad in de Als de AG-790 uit staat dan is de netstroomuitgang niet aansluiting komt, steek alleen het metalen gedeelte van de actief.
  • Página 87: Beschrijving Van De Bedieningselementen

    Luidspreker indicatielampje Dit indicatielampje brandt als de luidspreker toets (A of B) geactiveerd is. Display Als de AG-790 ingeschakeld is wordt in het display de actuele status van het systeem aangegeven. MUTING indicatielampje De MUTING indicatie knippert als de MUTING functie...
  • Página 88 RDS MODE MEMORY SCAN Druk op deze toets als de AG-790 in de FM tuner stand staat. Gebruik deze toets om naar voor-geprogrammeerde zenders De RDS functie is alleen beschikbaar in Europese landen.
  • Página 89: Basis Bediening 1

    Opnemen van een externe bron < Als de AG-790 in de standby-stand staat en de standby- indicator brandt druk dan op de POWER toets van de 1. Druk op de overeenkomstige toets om de gewenste afstandsbediening of op een van de signaalbrontoetsen signaalbron te selecteren.
  • Página 90 SPEAKER A uitgang weergegeven en zo ook in omgekeerde richting. Hoofdtelefoon Reduceer eerst het volume van de AG-790 tot minimum, steek dan de plug van uw hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting en regel het volumeniveau door aan de VOLUME knop te draaien.
  • Página 91 Basis bediening 2 Sleep Timer Demping van het geluid Het apparaat kan worden uitgezet op het gewenste tijdstip. Druk herhaaldelijk op de SLEEP-toets tot de gewenste tijd op Om de geluidsweergave tijdelijk te onderbreken drukt u op de de display verschijnt. MUTING toets.
  • Página 92: Tuner

    Tuner FM MODE Toets Druk op de TUNER toets. Deze toets wordt gebruikt voor het omschakelen tussen mono- of stereo-ontvangst. Stereo FM stereo-uitzendingen worden ontvangen en het ”STEREO” stereo-indicatielampje verschijnt in het display. Selecteer AM of FM met de BAND toets. <...
  • Página 93: Geprogrammeerde Afstemfunctie

    Om te voorkomen dat uw ingestelde voorkeurzenders verloren stoppen. gaan is het aan te raden om uw AG-790 in de STANDBY stand te laten staan als u deze niet gebruikt. < Een ingestelde voorkeurzender die geen signaal doorgeeft...
  • Página 94: Rds (Radio Data Systeem)

    RDS (Radio Data Systeem) RDS (PTY Programma’s) RDS (Radio Data Systeem) is een zenderservice die ervoor zorgt NEWS : korte berichten, evenementen, publieke opinie, dat u naast een normaal radiosignaal ook nog extra informatie verslagen, actualiteiten. kunt ontvangen. AFFAIRS : algemene informatie, o.a. praktische mededelingen De RDS zenderservice kan alleen op FM en alleen in anders dan nieuws, documentaires, discussies, Europa worden ontvangen.
  • Página 95: Rds (Pty Zoekfunctie)

    RDS (PTY zoekfunctie) TUNING/PRESET BAND MEMORY RDS MODE U kunt met deze functie een zender zoeken. Druk op de TUNING/PRESET toetsen. Selecteer FM met de BAND-toets. Het zoeken start. Druk de RDS MODE toets langer dan 2 seconde in. < Als het door u geselecteerde PTY programma gevonden is stopt het zoeken en het programma-type wordt in het display weergegeven.
  • Página 96: Foutmeldingen

    Stel het radiostation correct in. Controleer of het stopcontact schakelbaar is, zoja zorg er e Als er naast de AG-790 een TV toestel aanstaat zet dit dan dan voor dat deze schakelaar aan staat. Controleer met een uit.
  • Página 97: Algemene Informatie

    Technische gegevens Versterker gedeelte Uitgangsvermogen ......100 W + 100 W RMS (0,9 % THD, 1 kHz, 8 Ω) Totale Harmonische Vervorming .
  • Página 98 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.V Campesinos N°184, Colonia Granjas Esmeralda, Delegacion Iztapalapa, CP 09810, México DF Phone: (525) 581-5500 TEAC UK LIMITED Unit 19 &...

Tabla de contenido