Página 1
CQX1A1635Y CR-H700DAB DAB/AM/FM Stereo CD Receiver OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI...
Página 2
10) Protect the power cord from being walked on or pinched par ticularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELEC TRIC 11) Only use attachments/accessories specified by the SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Página 3
< IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. An independent license for such use is required. For details, DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN please visit http://mp3licensing.com.
Contents Before Use Thank you for choosing TEAC. Read this manual Features of CR-H700DAB carefully to get the best performance from this < USB port for iPod/iPhone/USB devices unit. < Internet Radio (page 42) < Airplay (page 45) Before Use ..........4 <...
If you use such discs in this < While printable CD-R and CD-RW discs utilizing unit, TEAC Corporation and its subsidiaries cannot be m o der n printing te chnolo gies are gener ally responsible for any consequences or guarantee the acceptable, older systems that use adhesives to quality of reproduction.
Página 6
LPCM (CD-DA) Stream: LPCM Compatible iPod Software Sampling Frequency: 44.1 kHz In case your iPod will not work with the CR-H700DAB or with the remote control unit, a software update File extension: .wav may solve the problem. Stream: LPCM...
Connecting Antennas (DAB) DAB Indoor Antenna DAB Outdoor Antenna Connect the T-type DAB antenna to the DAB antenna In an area where DAB signals are weak, it will be terminal. Extend the lead vertically and attach it to a necessary to use an outdoor DAB antenna. window frame or wall with thumbtacks or the like.
Connecting Antennas (AM/FM) AM Indoor Loop Antenna FM Indoor Antenna The high-performance AM loop antenna provided with Connect the lead-type FM antenna to the FM 75Ω socket, this unit is sufficient for good reception in most areas. extend the lead and tune in your favourite station (see To stand the loop antenna on a surface, fix the claw to page 35).
How to connect Speaker Connections 1. Turn the terminal cap counter-clockwise to loosen it. CR-H700DAB’s + (positive) terminals are red ( for the The speaker terminal caps cannot be fully removed right speaker) and white (for the left speaker.) The _ from the base.
Connections Cassette deck, CD recorder, etc. Turntable LINE LINE CAUTION < Turn off the power of all the equipment before making connections. < Read instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, do not bundle the connection cables with the power cord or speaker cable.
AUX 1 IN jacks of the CR-H700DAB, connect the input jacks of the recorder to the AUX 1 OUT jacks of the CR-H700DAB. < Be sure to insert each plug securely. To prevent...
Página 13
MULTI JOG While listening to the Internet Radio or Media Player, use this button to switch between the Internet In TUNER mode, use this knob to tune in stations or Radio/Media Player mode and the setup menu of the select the preset stations. network.
Part Names (remote control unit) STANDBY/ON Press this button to turn the unit on or standby. When the unit is on standby, the Standby/On indicator lights orange. When the unit is turned on, the indicator turns from orange to blue. TUNER, CD, iPod/USB, AUX 1/2, PHONO Use these buttons to select a source.
Página 15
PROGRAM Eject (L) In CD mode, use this button to enter the programme Use this button to open/close the disc tray. mode of the CD. DIMMER In programme mode, use this button to enter the Use this button to dim the display. selection.
Remote Control Unit Precautions Concerning Batteries The provided remote control unit allows the unit to be operated from a distance. < Be sure to insert the batteries with positive “+” and When operating the remote control unit, point it towards negative “_”...
Basic Operation (1) Or press the TUNER, iPod/USB, PHONO, AUX 1/2 or CD button on the remote control unit to select the source directly. When TUNER is selected as the source, pressing the TUNER button on the remote control unit, or the BAND button on the unit repeatedly changes the mode as follows: Media Player...
Basic Operation (2) Disc Playback Listening through headphones Insert the headphone plug into the PHONES jack, and adjust the volume. The sound from speakers and subwoofer will be cut off. Playable disc/files of this unit are as follows: Discs: CD-DA/CD-R/CD-RW Files: MP3/WMA Press the button to turn the unit on.
Página 19
Press the play/pause button (y/J ) to start Place a disc on the tray with the printed label playback. facing up. Disc playback starts from the first track/file. Audio CD < The disc must be loaded centrally into the disc tray. If CD/Play the disc is not correctly loaded, it may not be possible T003...
USB Playback General Playback (disc/USB) To stop playback You can play MP3/WMA files by connecting various Press the stop button (H) to stop playback. external USB storage devices such as USB flash memory. For details on playable files, see “Playable Files” on page 6. Press the SOURCE button repeatedly to select “USB/iPod”.
Folder Search You can select a folder and a file during playback or when To skip to the next or a previous track/file stopped. Press the scroll buttons (˙/¥) to select a folder. During playback , press the skip/scan but tons (.//) repeatedly until the desired track/file is found.
Programmed Playback Within 5 seconds, press the PROGRAM button. When CD is selected as the source, up to 32 tracks/files can be programmed in the desired order. Press the PROGRAM button in the stop mode. P-01 T012 T016 72:00 P-00 T000 <...
Página 23
To check the programmed order To delete a track/file from the programme In the stop mode, press the PROGRAM button repeatedly. The track/file number and programme In the stop mode, press the PROGRAM button number will be shown on the display. repeatedly until the programme number of the file to be deleted appears on the display, and then press the To change or add a track/file to the...
Shuffle Playback Repeat Playback When the SHUFFLE button is pressed, the tracks/files on Every time the REPEAT 1/ALL button is pressed, the mode the disc or USB device will be played randomly. is changed as follows: RPT 1 (repeat one track/ le) When CD is selected RPT Folder (repeat all tracks/ les in the folder: CD mode only)
CR-H700DAB is on. While a file on a USB storage device is played back: Default display (elapsed time) < When the iPod is connected to the CR-H700DAB, the headphones jack of the iPod can not output the Artist Name sound.
Listening to iPod (2) To pause playback Search for a part of a song During playback, press the play/pause but ton During playback, hold down the skip but tons (G/J ) to pause playback. Playback stops at the (.//) and release it when the part you want to current position.
Página 27
Select the menu item Shuffle playback During playback, press the SHUFFLE button to change Press the scroll buttons (˙/¥) of the remote control the shuffle mode. unit to scroll to the menu item you want, and then press the ENTER button. RDM o Repeat playback RDM Songs...
DAB Basic Operations Setting up your DAB Tuner Using the Channel List The first time you select DAB as the source, the unit will scan for DAB channels and build a channel list. Selec t DAB by pressing the BAND button Selec t DAB by pressing the BAND button repeatedly.
Using DAB Menu (1) DAB menu operations When you have found the channel that you want to listen to, press the ENTER button. In DAB mode, use DAB menu to access various functions. There are 8 options in the DAB menu. MULTI JOG Selecting...
Using DAB Menu (2) DAB menu items Local Scan Station List The unit will scan the DAB bands between 10A and See “Using the Channel List” on page 28. 13F and add the channels found to the channel list. Local Scan Full Scan See “Channel Scan”...
Página 31
Select the channel you want to tune in. Select “Preset Tune”. Turn the MULTI JOG knob to select the item, and then Turn the MULTI JOG knob to select the item, and then press the ENTER button. press the ENTER button. BBC Radio 5 Live Manual Tune BBC National DAB...
Using DAB Menu (3) DRC value Select the desired level of DRC. Turn the MULTI JOG knob to select the item, and then This option sets the Dynamic Range Control (DRC) press the ENTER button. value to be applied to received broadcasts. DRC is used to reduce the range between high and low volumes of audio and is sometimes applied at the broadcast source.
Página 33
Open the DAB menu. Select “Station Order”. Press the MENU button while DAB is selected as the Turn the MULTI JOG knob to select the item, and then source. press the ENTER button. ›Station List Local Scan Select “Main Menu”. ›Station Order Turn the MULTI JOG knob to select the item, and then press the ENTER button.
Changing Display Settings for DAB Ensemble name You can choose the type of information displayed in the second line of the display while listening to a DAB This displays the name of the ensemble that is channel. broadcasting the programme. BBC Radio 5 Live BBC National DAB Channel and frequency...
Listening to FM/AM (1) Press the SOURCE button repeatedly to select Select the station you want to listen to. TUNER mode. Select FM or AM by pressing the BAND button repeatedly. Manual tuning mode Turn the MULTI JOG knob until the station you want to listen to is found.
Listening to FM/AM (2) Preset Tuning FM Mode Presetting manually (DAB/AM/FM) You can select between Stereo and Mono by pressing You can store up to 30 FM, 30 AM and 30 DAB stations. the FM MODE button when a stereo FM program is Select DAB, AM or FM by pressing the TUNER tuned in.
Página 37
Presetting Automatically (FM/AM Within 4 seconds, press the PROGRAM button. only) Select FM or AM by pressing the TUNER button repeatedly. The station is stored. < To store more stations, repeat steps < If you do not press the PROGRAM button within 4 seconds after selecting the preset number, presetting Hold down the PROGRAM button for more than will be cancelled.
The Radio Data System (RDS) is a broadcasting service PROGRAM SERVICE which allows stations to send additional information When you select “PROGRAM SERVICE”, “PROGRAM along with the regular radio programme signal. SERVICE” will blink for about 3 seconds and then the RDS works on the FM waveband in Europe only.
Página 39
TRAFFIC ANNOUNCE The clock setting of this unit is automatically adjusted When you select “TRAFFIC ANNOUNCE”, “TRAFFIC according to the CLOCK TIME (CT) data. ANNOUNCE” will blink for 3 seconds and then the unit If you tune in an RDS station broadcasting incorrect searches for a traffic announcement.
PTY Search You can search for stations by programme type. Turn the MULTI JOG knob within 3 seconds to This function is available only on RDS services of FM start searching. waveband in Europe. Se le c t FM by pre ssing t he BAN D but ton repeatedly.
Página 41
News: Finance: brief announcements, events, public opinion, reports, financial reports, commerce, trading. actual situations. Children’s Progs: Current Affairs: children’s programmes. a k i n d o f s u g g e s t i o n i n c l u d i n g p r a c t i c a l Social Affairs: announcements other than news, documents, social affairs.
Initial Network Setup Display the network setup menu. Press the MENU/FM MODE button to display “Setup Menu”, turn the MULTI JOG knob to select “Network”, and then press the ENTER button. When you use the network function for the first time, the unit starts an initial setup procedure to connect to the Internet.
Página 43
How to input characters Select a network method you want to use. Turn the MULTI JOG knob to select “Wired” or MULTI JOG “Wireless”, and then press the ENTER button. ENTER 1. Turn the MULTI JOG knob to select a set of characters.
Listening to Internet Radio Select a search method. 3 3 4 4 5 Turn the MULTI JOG knob to select the item, and then press the ENTER button. 3 3 4 4 Listening to an internet radio station/a podcast The following search methods are available. Favorites: Press the SOURCE button repeatedly to select List of stations/Podcast you stored as favourite is...
Página 45
Changing the displayed information If you have selec ted “Location”, “Genre” “Podcasts By Location”, or “Podcasts By Genre”, in step , search for the channel you want. Turn the MULTI JOG knob to select the item, and then press the ENTER button. Each time the INFO button is pressed, information on the second line of the display changes.
O p e n yo u r I nt e r n e t b r ows e r a n d a cce s s Connect your iPhone/iPod touch/iPad to the http://teac.vtuner.com/. network. You can change the language by clicking each nation’s flag icon on the top.
Using Music Streaming From your Computer: You can play back audio files on the server connected to the network from your computer or mobile device. < Before using AirPlay, perform setup for the Internet < Before using Music Streaming, perform setup for the connection.
Folder sharing To use file sharing method, you need to configure your music files open to access, so that other computers or CR-H700DAB can read those files. Preparations for Shared Media (Windows Media Player 12) Configure detailed sharing settings, then click Connect your computer to the LAN.
Página 49
To see the name of the Domain or the Select “CR-H700” and click “Allow”. “Workgroup” your computer belongs to, check the PC The CR-H700DAB can now access to the shared library. setting as follows: Control Panel w System w Computer Name Check the user account name and its password.
Página 50
Control Panel w System and Maintenance w System Check the user account name and its password. To access the computer from CR-H700DAB, you need You cannot play back files in the folder other than the user account name and the password of the the “Shared Music”...
Página 51
Check the user account name and its password. Copy the music files you want to enjoy on To access the computer from CR-H700DAB, you need CR-H700DAB into the “Public Music” folder in the user account name and the password of the the “Public”...
Listening to Media Player Select a file to play back. < Before listening to Media Player, perform setup for the Internet connection. For details, see “Initial Network Turn the MULTI JOG knob to select the item, and then Setup” on page 42. press the ENTER button.
AirPlay or DLNA signal. iPod/iPhone/iPad to the CR-H700DAB. If you have already Follow the menu items as follows: finished the Wi-Fi setting for the CR-H700DAB, you do not ”Setup Menu” w ”Network” w ”Wireless” w “Wired” need to follow the steps below.
Setting the Clock The clock setting of this unit is automatically adjusted Press the ENTER button. according to the CLOCK TIME data of an RDS broadcast. If you adjust the clock manually, follow the following steps. Press the TIME SET button. The “minute”...
Setting the Timer < Adjust the clock before setting the timer. Press the scroll buttons (˙/¥) to set the minute value, and press the TIME SET button. Press the TIME SET button repeatedly until “On “Off Time” appears on the display, and the “hour” value Time”...
Timer Operation Timer Playback (for playback once) Every time you press the TIMER button on the remote control unit, the timer mode changes as Select “Timer Once” by pressing the TIMER follows. button on the remote control unit. The timer indicator “ ” lights on the display. Prepare for the timer playback.
Sleep Timer Listening to an External Source You can listen to the sound from the external component connected to the PHONO, AUX 1 IN, or AUX 2 IN jacks. Press the SOURCE button to select “PHONO”, “AUX 1” or “AUX 2”. The power can be switched off after a specified amount of time.
Press the MENU button on the unit. Select “Software Update”, and then select “Webpage”. You can download the latest version of the firmware from the CR-H700DAB product information page of TEAC o The unit will restart automatically. o The unit’s IP address will appear on the unit’s website.
Página 59
Step again. o During the update process, do not turn off the power of the CR-H700DAB, the computer or any network peripherals (access point, router, splitter, repeater, etc.) involved in the data transmission and do not disconnect their power plugs.
Página 60
Updating the firmware (2) Updating the firmware via the Select “Software Update” from “Setup Menu”. Internet Turn the MULTI JOG knob to select the item, and then press the ENTER button. The software of the unit can be updated via the Internet connection, so that you are able to use the latest features of the unit.
Página 61
In case of trouble with the unit, please take the time to look through this chart and see if you can solve the No sound. problem yourself before you call your dealer or TEAC e Ensure that the unit has been able to locate DAB service center.
Troubleshooting (2) CD Player Cannot find a station/Podcast in the station list. e The station/Podcast may not be broadcast at the Will not play. moment. e Load a disc with label side up. e The link of the station/Podcast may be out of date. e If the disc is dirty, clean the surface of the disc.
Audio Files Maintenance There is no sound even if the play/pause button If the surface of the unit gets dirty, wipe with a soft cloth (y/J) is pressed. or use diluted neutral cleaning liquid. Be sure to remove e Check if there are playable files on the USB device. any fluid completely.
Specifications AMPLIFIER Section GENERAL Output Power ..40 W + 40 W (6 ohms, 0.5 %, 1 kHz) Power Requirements ....AC 230 V, 50 Hz Input Sensitivity .
Página 65
For European Customers Disposal of electrical and electronic equipment (a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities. (b) By disposing of electrical and electronic equipment correctly, you will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment.
Sommaire Avant Utilisation Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil Caractéristiques du CR-H700DAB TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir < Prise USB pour iPod/iPhones/appareil USB les meilleures performances possibles de cet < Radio Internet (page 104) appareil. < Airplay (page 107) <...
être lus correctement par cet appareil. des appareils électriques, susceptibles de dégager de TEAC Corporation et ses filiales ne peuvent être tenus la chaleur. responsable en cas de dommages provoqués par la <...
Página 68
Débit: 8 à 320 kbps Logiciel iPod Compatible LPCM(CD-DA) Flux: LPCM Si votre iPod ne fonctionne pas avec le CR-H700DAB Fréquence d’échantillonnage: 44.1 kHz ou avec la télécommande, mettre à jour le logiciel peut résoudre le problème. Extension de fichier: .wav Consultez le site Web Apple et téléchargez le dernier...
Raccordement des antennes (DAB) Antenne DAB intérieure Antenne DAB extérieure Connectez l’antenne DAB de type T à la prise d’antenne Dans les zones où les signaux DAB sont faibles, il sera DAB. Étendez la fil verticalement et attachez-le au nécessaire d’utiliser une antenne DAB extérieure. cadre d’une fenêtre ou à...
Raccordement des antennes (AM/FM) Antenne cadre AM intérieure Antenne FM intérieure L’antenne cadre AM à haute performance fournie avec Connectez l’antenne FM filaire à la prise FM 75 Ω, l’appareil est suffisante pour une bonne réception dans la déployez la et accordez vous sur votre station préférée plupart des régions.
Comment raccorder Raccordement des enceintes 1. Dévissez la prise en la tournant dans le sens inverse Les prises + (positives) du CR-H700DAB sont rouge des aiguilles d’une montre. Il n’est pas possible de la (pour l’enceinte droite) et blanche (pour l’enceinte retirer complètement.
Connexions Platine cassette, Tourne-disque enregistreur de CD, etc. LINE LINE ATTENTION < Mettez hors tension tous les appareils avant de faire les raccordements. < Lisez attentivement le mode d’emploi de chacun des composantes que vous souhaitez utiliser avec cet appareil. <...
Página 73
Rouge (R) Si vous voulez utiliser un appareil d’enregistrement (p. ex. un magnétophone ou un enregistreur de CD, etc.) avec le CR-H700DAB, connectez les prises de sortie de l’enregistreur aux prises AUX 1 IN du CR-H700DAB, connectez les prises d’entrée de l’enregistreur aux prises AUX 1 OUT du CR-H700DAB.
Página 75
MULTI JOG Lors de l’écoute de la Radio Internet ou du Lecteur Média, utilisez cette touche pour commuter entre le En mode TUNER, utilisez ce bouton pour syntoniser une station ou sélectionner une station préréglée. mode Radio Internet/Lecteur Média et le menu de En mode iPod, utilisez ce bouton pour faire défiler le réglage du réseau.
Noms des commandes (télécommande) STANDBY/ON Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou en veille. Quand l’appareil est en veille, l’indicateur de veille/ sous tension s’allume en orange. Quand l’unité est mise sous tension, l’indicateur passe de l’orange au bleu.
Página 77
Eject (L) PROGRAM En mode CD, utilisez cette touche pour entrer en Utilisez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le plateau à disque. mode de lecture programmée du CD. En mode de lecture programmée, utilisez cette touche DIMMER pour entrer une sélection. Utilisez cette touche pour changer la luminosité...
Boîtier de télécommande Précautions à observer concernant les La télécommande fournie permet la commande à distance de l’appareil. piles Pour utiliser le boîtier de télécommande, dirigez-le vers < Assurez-vous d’insérer les piles en respectant les le capteur de télécommande du panneau avant de polarités plus “+”...
Fonctionnement de base (1) Ou vous pouvez appuyer sur les boutons TUNER, iPod/ USB, PHONO, AUX 1/2 ou CD de la télécommande pour sélectionner la source directement. Si le TUNER est sélectionné comme source, appuyer plusieurs fois sur la touche TUNER de la télécommande ou le bouton BAND de l’appareil cange le mode comme suit : Media Player...
Fonctionnement de base (2) Lecture de disque Écoute au casque Introduisez la fiche du casque dans la prise PHONES, et ajustez le volume. Le son sortant des enceintes et du caisson de basses est coupé. Les disques et fichiers que cet appareil est capable de lire qont : Disques : CD-DA/CD-R/CD-RW Fichiers : MP3/WMA...
Página 81
Appuyez sur la touche lecture/pause (y/J) pour Placez un disque sur le plateau avec la face de démarrer la lecture. l’étiquette dirigée vers le haut. La lecture du disque commence par la première plage/fichier. CD audio < Le disque doit être placé au centre du plateau. Si le disque n’est pas placé...
Lecture USB Lecture générale (disque/USB) Pour arrêter la lecture Vous pouvez reproduire des fichiers MP3/WMA en Appuyez sur le bouton stop (H) pour arrêter la lecture. connectant divers périphériques de stockage USB tels qu’une mémoire flash USB. Pour des détails sur les fichiers lisibles, consultez “Fichiers lisibles”...
Recherche de dossier Vous pouvez sélectionner un dossier et fichier pendant la Pour passer directement à la plage ou au fichier suivant ou précédent lecture ou à l’arrêt. Appuyez sur les touches de défilement (˙/¥) pour sélectionner un dossier. Pendant la lecture, appuyez répétitivement sur les touches de saut/balayage (.//) jusqu’à...
Lecture programmée Avant 5 secondes, appuyez sur la touche Si la source sélectionnée est le CD, vous pouvez PROGRAM. programmer jusqu’à 32 pistes/fichiers dans l’ordre de votre choix. Appuyez sur la touche PROGRAM en mode d’arrêt. P-01 T012 T016 72:00 <...
Página 85
Pour vérifier l’ordre du programme Pour supprimer une plage/fichier du programme En mode d’arrêt, appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAM. Le numéro de plage/fichier et le numéro En mode d’arrêt, appurez plusieurs fois sur la touche d’ordre du programme apparaissent sur l’affichage. PROGRAM jusqu’à...
Lecture aléatoire Lecture répétée Quand vous appuyez sur la touche SHUFFLE, les plages/ Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT 1/ fichiers du disque ou du périphérique USB sont reproduits ALL, le mode change comme suit : aléatoirement. RPT 1 (répétition d’une plage ou d’un chier) Quand CD est sélectionné...
Nom du chier Titre Nom de l’artiste < La batterie de l’iPod est complètement chargée quand l’iPod est insérée sur le Dock et que le CR-H700DAB est Pendant qu’un fichier sur un périphérique de stockage sous tension. USB est lu: <...
Écoute de iPod (2) Pour mettre la lecture en pause Recherche d’un passage sur un morceau Pendant la lecture, appuyez sur la touche de lecture/ pause (G/J) pour mettre la lecture en pause. La Pendant la lecture, maintenez la touche de saut lecture est interrompue à...
Página 89
Sélection d’un article de menu Lecture aléatoire Appuyez sur la touche de défilement (˙/¥) de la Pendant la lecture, appuyez sur la touche SHUFFLE télécommande pour faire défiler le menu jusqu’à pour changer le mode de lecture aléatoire. l’élément souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER. RDM o Lecture répétée RDM Songs...
Fonctionnement de base DAB Réglage de votre tuner DAB Utilisation de la liste des canaux La première fois que vous sélectionnez DAB comme source, l’appareil recherche les canaux DAB et crée une liste de canaux. Sélectionnez DAB en appuyant répétitivement sur la touche BAND.
Utilisation du menu DAB (1) Utilisation du menu DAB Quand vous avez trouvé le canal que vous souhaitez écouter, appuyez sur la touche ENTER. En mode DAB, utilisez le menu DAB pour accéder à diverses fonctions. Il y a 8 options dans le menu DAB. MULTI JOG Selecting...
Utilisation du menu DAB (2) Options du menu DAB Local Scan (recherche locale) Station List L’appareil balaie les bandes DAB entre 10A et 13F et Reportez-vous à “Utilisation de la liste des canaux” à ajoute les canaux trouvés à la liste des canaux. la page 90.
Página 93
Sélectionnez le canal que vous souhaitez Sélectionnez “Preset Tune”. syntoniser. Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner l’élément et appuyez sur la touche ENTER. l’élément et appuyez sur la touche ENTER. Manual Tune BBC Radio 5 Live ›Preset Tune BBC National DAB...
Utilisation du menu DAB (3) DRC value Sélectionnez le niveau souhaité pour DRC. Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner Cette option règle la valeur de la commande de la l’élément et appuyez sur la touche ENTER. plage dynamique (DRC) qui doit être appliquée aux émissions reçues.
Página 95
Ouvrez le menu DAB. Sélectionnez “Station Order”. Appuyez sur la touche MENU pendant que DAB est Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner sélectionné comme source. l’élément et appuyez sur la touche ENTER. ›Station List Local Scan Sélectionnez “Main Menu”. Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner ›Station Order l’élément et appuyez sur la touche ENTER.
Changement des réglages d’affichage pour DAB Nom de l’ensemble Vous pouvez choisir le type d’information afficher sur la deuxième ligne de l’affichage, lors de l’écoute d’un canal C’est le nom de l’ensemble qui diffuse le programme. DAB. BBC Radio 5 Live BBC National DAB Canal et fréquence Affiche le canal et la fréquence de l’émission...
Écoute d’une émission FM/AM (1) Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE Sélectionnez la station que vous souhaitez pour sélectionner le mode TUNER. écouter. S é l e c t i o n n e z F M o u A M e n a p p u y a n t répétitivement sur la touche BAND.
Écoute d’une émission FM/AM (2) Sélection d’un préréglage Mode FM Préréglage manuel (DAB/AM/FM) Vous pouvez mémoriser un maximum de 30 stations FM Vous pouvez sélectionner Stéréo ou Mono en et de 30 stations AM et 30 stations DAB. appuyant sur la touche FM MODE quand un programme FM stéré...
Página 99
Préréglage automatique (FM/AM Avant 4 secondes, appuyez sur la touche uniquement) PROGRAM. Sélectionnez FM ou AM en appuyant plusieurs fois sur la touche TUNER. La station est mémorisée. < Pour mémoriser d’autres stations, répétez les étapes à Maintenez la touche PROGRAM pressée pendant <...
PROGRAM SERVICE Le Radio Data System (RDS) est un service radio qui permet aux stations émet trices de dif fuser des Quand vous sélectionnez “PROGRAM SERVICE”, informations complémentaires parallèlement à l’émission “PROGRAM SERVICE” clignote pendant environ 3 radio elle-même. secondes, puis le nom du service de programmes Le système RDS fonctionne uniquement sur la bande FM ou le nom de la station est affiché.
Página 101
TRAFFIC ANNOUNCE Le réglage de l’horloge de cet appareil se fait Quand vous sélectionnez “TRAFFIC ANNOUNCE”, automatiquement en fonction des données CT “TRAFFIC ANNOUNCE” clignote pendant 3 secondes (CLOCK TIME). et l’appareil recherche une annonce d’informations Si vous vous connectez à une station RDS diffusant routières.
Recherche par types de programme Vous pouvez rechercher des stations par type de Tournez le bouton MULTI JOG avant 3 secondes programme. pour démarrer la recherche. Cette fonction est disponible uniquement sur les services RDS de la bande FM en Europe. Sélectionnez FM en appuyant plusieurs fois sur la touche BAND.
Página 103
News: Finance: annonces brèves, évènements, opinion publique, comptes-rendus financiers, commerce, affaires. enquêtes, situations réelles. Children’s Progs: Current Affairs: programme pour les enfants. genre de conseils incluant des annonces pratiques Social Affairs: autres que des actualités, des documents, discussions, affaires sociales. analyses, etc.
Réglage initial du réseau Affichez le menu de réglage du réseau. Appuyez sur la touche MENU/FM MODE pour afficher “Setup Menu”, tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner “Network” et pressez le bouton ENTER. Quand vous utilisez la fonction réseau pour la première fois, l’appareil démarre une procédure de réglage initial pour permettre la connexion à...
Página 105
Comment entrer les caractères Sélec tionnez le t ype de réseau que vous souhaitez utiliser. MULTI JOG Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner “Wired” ou “Wireless” et appuyez sur la touche ENTER. ENTER 1. Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner un ensemble de caractères.
Écouter la radio Internet 3 3 4 4 5 Recherchez une méthode de recherche. Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner l’élément et appuyez sur la touche ENTER. 3 3 4 4 Écouter une station radio Internet ou un podcast Les méthodes de recherche suivantes sont Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE disponibles.
Página 107
Changement de l’information Si vous avez sélectionné “Location”, “Genre”, affichée “Podcasts By Location” ou “Podcasts By Genre” à l’étape , recherchez les canal souhaité. Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner l’élément et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez une station ou un Podcast que vous Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO, souhaitez écouter.
Accès au portail radio Allumez votre iPhone/iPod touch/iPad. Ouvrez votre navigateur Internet et accédez au Connectez votre iPhone/iPod touch/iPad au site http://teac.vtuner.com/. réseau. Vous pouvez modifier la langue en cliquant sur les icônes de drapeaux en haut de la page.
Utilisation de la lecture de musique en transit Depuis votre ordinateur : Vous pouvez lire des fichiers audio d’un serveur connecté au réseau depuis votre ordinateur ou appareil mobile. < Avant d’utiliser AirPlay, paramétrez la connexion à < Avant d’utiliser la lecture de musique en transit, internet.
Partage de dossier Pour pouvoir utiliser la méthode par partage de fichiers, les fichiers musique doivent être en accès libre de sorte que d’autres ordinateurs ou le CR-H700DAB puissent les lire. Configurez les réglages de partage détaillé, puis cliquez sur “OK”.
Página 111
(Windows Media Player 11) paramètres détaillés de partage. Connectez votre ordinateur au réseau local. Connectez le CR-H700DAB au réseau local. (page < Si vous avez un problème pour vous connecter au réseau local, reportez-vous à la page 123. Ajoutez les fichiers que vous voulez partager à...
Página 112
Control Panel w System and Maintenance w System Vérifiez le nom d’utilisateur et le mot de passe. Pour accéder à l’ordinateur depuis le CR-H700DAB, Vous ne pouvez pas lire les fichiers d’un autre dossier vous devez utiliser le nom d’utilisateur et le mot de que le dossier “Shared Music”...
Página 113
Copiez les fichiers musicaux que vous souhaitez Sélectionnez “Turn on sharing so anyone with écouter sur le CR-H700DAB dans le dossier network access can read and write files in the “Public Music” dans le dossier “Public”. Public folders” pour le “Public folder sharing”.
Écouter le lecteur multimédia Sélectionnez un fichier à lire. < Avant d’écouter le lecteur multimédia, paramétrez la connexion à internet. Pour les détails, consultez Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner “Réglage initial du réseau”, page 104. l’élément et appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur le bouton pour mettre l’appareil sous tension.
Wi-Fi de votre iPod/iPhone/iPad au Suivez les options de menu comme ci-après: CR-H700DAB. Si vous avez déjà fini le paramétrage Wi-Fi du “Setup Menu” w “Network” w “Wireless” w “Wired” CR-H700DAB, vous n’avez pas besoin de suivre les étapes w “Standby (Off)”, puis appuyez sur “On”.
Réglage de l’horloge Le réglage de l’horloge de cet appareil se fait Appuyez sur la touche ENTER. automatiquement en fonction des données CLOCK TIME d’une émission RDS. Pour régler l’horloge manuellement, suivez les étapes suivantes. Appuyez sur la touche TIME SET. La valeur des minutes clignote.
Réglage de la minuterie Appuyez sur les touches de défilement (˙/¥) < Réglez l’horloge avant de régler la minuterie. pour régler la valeur des minutes et appuyez sur Appuyez plusieurs fois sur la touche TIME SET la touche TIME SET. jusqu’à...
Exécution de la minuterie Lecture Programmée (pour une Chaque fois que vous appuyez sur le bouton TIMER de la télécommande, le mode de minuterie change lecture unique) comme suit. Sélectionnez “Timer Once” en appuyant sur le bouton TIMER de la télécommande. L’indicateur de minuterie “...
Minuterie d’arrêt Écoute d’une source extérieure Vous pouvez écouter le son d’un appareil extérieur connecté aux prises PHONO, AUX 1 IN ou AUX 2 IN. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “PHONO”, “AUX 1” ou “AUX 2”. L’appareil peut être mis hors tension après une durée de temps déterminée.
Ap p u ye z su r l a t o u c h e M E N U d e l ’u ni t é. Sélectionnez “Software Update” (mise à jour du Vous pouvez télécharger la dernière version du firmware logiciel) puis “Webpage”. depuis la page d’informations produit du CR-H700DAB sur le site web TEAC. o L’unité redémarrera automatiquement. http://www.teac.eu/ o L’adresse IP de l’unité...
Página 121
Si le message suivant apparaît, cliquez sur OK et revenez à l’étape o Durant le processus de mise à jour, n’éteignez pas le CR-H700DAB, l’ordinateur, ni aucun périphérique réseau (point d’accès, routeur répartiteur, répétiteur, etc.) impliqué dans la transmission des données et ne débranchez pas leurs fiches d’alimentation.
Página 122
Mise à jour du firmware (2) Mise à jour du firmware par internet Sélectionnez “Software Update” depuis le “Setup Menu”. Le logiciel intégré à l’appareil peut être mis à jour Tournez le bouton MULTI JOG pour sélectionner par la connexion Internet de façon que vous puissiez l’élément et appuyez sur la touche ENTER.
Pas de son. problème tout seul avant de faire appel à votre revendeur e Assurez-vous que l’appareil a été capable de localiser ou au centre d’assistance TEAC. des stations DAB. “NO stations Available” apparaît sur l’affichage. Amplificateur e Vérifiez que l’antenne DAB est connecté...
Résolution des problèmes (2) Impossible de trouver une station/Podcast dans la Impossible de trouver un dossier ou un fichier. liste des stations. (Dossier Partagés) e La station/Podcast n’est peut-être pas diffusé en ce e Configurez les paramètres de partage du fichier ou moment.
Fichiers audio Entretien L’appareil n’émet aucun son même quand vous Si la surface de l’appareil devient sale, essuyez-la avec appuyez sur le bouton lecture/pause (y/J). un chiffon doux ou utilisez un liquide de nettoyage e Vérifiez la présence de fichiers lisibles sur le neutre dilué.
Spécifications Section AMPLIFICATEUR GÉNÉRAL Puissance de sortie ..40 W + 40 W (6 Ω, 0,5 %, 1 kHz) Alimentation ......CA 230 V, 50 Hz Sensibilité...
Página 127
Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et électroniques (a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à...
Si calor. usa tales discos en esta unidad, TEAC Corporation y sus subsidiarias no se responsabilizarán de < Aunque las tecnologías modernas que utilizan CD-R las consecuencias ni garantizarán la calidad de y CD-RW imprimibles son generalmente aceptadas, reproducción.
Frecuencia de muestreo: de 8 a 48 kHz En el caso de que su iPod no funcione con el Velocidad de bits: de 8 a 320 kbps CR-H700DAB o con el mando a distancia, una LPCM(CD-DA) Transmisión: LPCM actualización del software podría resolver el problema.
Conexión de las antenas (DAB) Antena interior DAB Antena exterior DAB Conecte la antena DAB tipo T al terminal de antena Para las zonas en donde las señales DAB son débiles, será DAB. Extienda el conductor verticalmente y fíjelo al necesario usar una antena DAB exterior.
Conexión de las antenas (AM/FM) Antena de cuadro de AM interior Antena de FM interior La antena de cuadro de AM de altas prestaciones Conecte la antena de FM de tipo cable al conector suministrada con esta unidad es suficiente para una de FM 75 Ω, extienda el cable y sintonice su emisora recepción óptima en la mayoría de las zonas.
1. Gire la cubierta del terminal en dirección contraria a las agujas del reloj para aflojarla. Los casquillos de los Los terminales + (positivo) del CR-H700DAB son rojo terminales de altavoz no se pueden desprender por (para el altavoz derecho) y blanco (para el altavoz completo de la base.
Conexiones Platina de casete, grabador de CD, etc. Tornamesa LINE LINE PRECAUCIÓN < Apague todos los equipos antes de hacer las conexiones. < Lea las instrucciones de cada componente que pretenda usar con esta unidad. < Asegúrese de insertar correctamente todos los terminales. Para prevenir ruido y zumbidos, no entremezcle los cables de las conexiones entre componentes con los de alimentación de corriente ni con los de los altavoces.
Página 135
CD, etc.) con el CR-H700DAB, conecte los conectores de salida de la grabadora a los conectores AUX 1 IN del CR-H700DAB y conecte los conectores de entrada de la grabadora a los conectores AUX 1 OUT del CR-H700DAB.
Página 137
Mientras escucha Internet Radio o Media Player, utilice MULTI JOG este botón para cambiar entre el modo Internet Radio/ En el modo de sintonizador (TUNER), utilice este Media Player y el modo de configuración de la red. mando giratorio para sintonizar emisoras o seleccionar En el modo FM, utilice este botón para seleccionar las emisoras presintonizadas.
Nombres de las partes (mando a distancia) STANDBY/ON Pulse este botón para encender la unidad o ponerla en el modo de espera. Cuando la unidad está en espera, el indicador Standby/ On se ilumina en naranja. Cuando se enciende la unidad, el indicador pasa de naranja a azul.
Página 139
Reproducción/Pausa (y/J) CLEAR En el modo USB/iPod, utilice este botón para iniciar o Utilice este botón para eliminar pistas/archivos en el poner en pausa la reproducción del iPod o USB. modo de programación. En el modo CD, utilice este botón para iniciar o poner en pausa la reproducción del CD.
Mando a distancia Precauciones con respecto a las pilas El mando a distancia suministrado permite la operación de la unidad a distancia. < Asegúrese de insertar las pilas con las polaridades Para operar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor p ositiv a “+ ”...
Operación básica (1) Ajuste el volumen Para proteger los altavoces contra un sonido alto repentino, aumente gradualmente el volumen hasta el nivel requerido mediante el mando VOLUME. Cómo encender y apagar la unidad Pulse el botón para encender o apagar la unidad. Indicador Standby/On Enmudecimiento Para silenciar temporalmente el sonido, pulse el botón...
Operación básica (2) Reproducción de discos Escucha por auriculares Inserte el jack de los auriculares en el conector rotulado PHONES y ajuste el volumen. El sonido de los altavoces y del subwoofer quedará cortado. Los archivos/discos reproducibles de esta unidad son los siguientes: Discos: CD-DA/CD-R/CD-RW Archivos: MP3/WMA...
Página 143
Pulse el botón de reproducción/pausa (y/J) Deposite un disco en la bandeja con la cara de la para iniciar la reproducción. etiqueta hacia arriba. La reproducción del disco se inicia desde la primera pista/archivo. CD de audio < El disco deberá quedar centrado en la bandeja. Si el disco no se inserta correctamente, la bandeja podría CD/Play quedar bloqueada y no abrirse, por lo que conviene...
Reproducción USB Reproducción en general (disco/USB) Para detener la reproducción Puede reproducir archivos MP3/ WMA conectando Puls e el b otón Par ada ( H ) p ar a deten er la diversos dispositivos de almacenamiento USB externos, reproducción. tal como una memoria flash USB. Para más detalles acerca de los archivos reproducibles, consulte, “Archivos reproducibles”...
Búsqueda de carpeta Puede seleccionar una carpeta y un archivo durante la Para saltar a la pista/archivo siguiente o anterior reproducción o mientras está detenida. Pulse los botones de desplazamiento (˙/¥) para seleccionar una carpeta. Durante la reproducción, pulse el botón omitir/ escanear (.// ) de forma repetida hasta encontrar la pista/archivo deseado.
Reproducción programada Pulse el botón PROGRAM en los siguientes 5 Si selecciona CD como la fuente, podrá programar hasta segundos. 32 pistas/archivos en el orden que desee. Pulse el botón PROGRAM en el modo de parada. P-01 T012 T016 72:00 P-00 T000 T016 72:00...
Para verificar el orden programado Para borrar una pista/archivo del programa En el modo de parada, pulse el botón PROGRAM repetidamente. El número de pista/archivo y el En el modo de parada, pulse el botón PROGRAM número de programa se muestran en la pantalla. repetidamente hasta que el número del programa del archivo que desea borrar aparezca en pantalla y, a Para cambiar o añadir una pista/...
Reproducción aleatoria Reproducción repetida Cuando se pulsa el botón SHUFFLE se reproducirán al azar Cada vez que se pulsa el botón REPEAT 1/ALL, el modo las piatas/archivos del disco o dispositivo USB. cambia como sigue: RPT 1 (repetir una pista/archivo) Cuando se selecciona CD RPT Folder (repite todas las pistas/archivos de la...
T003 00:42 Si se conecta el iPod y el CR-H700DAB está ajustado a otra fuente de audio, el iPod se enciende y entra en el modo de pausa. número de pista actual y tiempo restante de la pista...
Para escuchar el iPod (2) Para poner la reproducción en pausa Para efectuar la búsqueda de una parte de una canción Durante la repro ducción, pulse el b otón de reproducción/pausa (G/J ) para poner en pausa Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón la reproducción.
Seleccione el elemento del menú Reproducción aleatoria Durante la reproducción, pulse el botón SHUFFLE para Pulse el botón de desplazamiento (˙/¥) del mando cambiar el modo aleatorio. a distancia para desplazarse al apartado del menú que desee y después pulse el botón ENTER. RDM o Reproducción repetida RDM Songs...
Operaciones básicas de DAB Configuración de su sintonizador DAB Uso de la lista de canales La primera vez que seleccione DAB como fuente, la unidad escaneará los canales DAB y confeccionará una lista de canales. Seleccione DAB pulsando repetidamente el botón BAND.
Uso del menú DAB (1) Operaciones del menú DAB Pulse el botón ENTER cuando encuentre el canal que desea escuchar. En el modo DAB, utilice el menú DAB para acceder a las diversas funciones. Hay 8 opciones en el menú DAB. MULTI JOG Selecting...
Uso del menú DAB (2) Elementos del menú DAB Local Scan Station List La unidad escaneará las bandas DAB entre 10A y Consulte “Uso de la lista de canales” en la página 152. 13F y añadirá los canales encontrados a la lista de Local Scan canales.
Página 155
Seleccione el canal que desea sintonizar. Seleccione “Preset Tune”. Gire la perilla MULTI JOG para seleccionar el elemento, Gire la perilla MULTI JOG para seleccionar el elemento, y luego pulse el botón ENTER. y luego pulse el botón ENTER. BBC Radio 5 Live Manual Tune BBC National DAB ›Preset Tune...
Uso del menú DAB (3) DRC value Seleccione el nivel de DRC que desea. Gire la perilla MULTI JOG para seleccionar el elemento, Esta opción permite ajustar el valor de Control de y luego pulse el botón ENTER. Rango Dinámico (DRC) que se va a aplicar a las radiodifusiones recibidas.
Página 157
Abra el menú DAB. Seleccione “Station Order”. Pulse el botón MENU mientras DAB está seleccionado Gire la perilla MULTI JOG para seleccionar el elemento, como fuente. y luego pulse el botón ENTER. ›Station List Local Scan Seleccione “Main Menu”. Gire la perilla MULTI JOG para seleccionar el elemento, ›Station Order y luego pulse el botón ENTER.
Cambio de las configuraciones de la pantalla para DAB Nombre del ensemble Puede escoger el tipo de información visualizada en la segunda línea de la pantalla mientras escucha un canal Visualiza el nombre del ensemble que está DAB. transmitiendo el programa. BBC Radio 5 Live BBC National DAB Canal y frecuencia...
Escucha de FM/AM (1) Pulse el botón SOURCE repetidamente para Seleccione la emisora que desea escuchar. seleccionar el modo de sintonizador (TUNER). Seleccione FM o AM pulsando repetidamente el botón BAND. Modo de sintonización manual Gire la perilla MULTI JOG hasta encontrar la emisora que desea escuchar.
Escucha de FM/AM (2) Presintonización Modo FM Presintonización manual (DAB/AM/FM) Puede seleccionar entre estéreo y monofónico Puede memorizar hasta 30 emisoras FM, 30 AM y 30 DAB. pulsando el botón FM MODE cuando se sintoniza un Seleccione DAB, AM o FM pulsando el botón programa FM estéreo.
Página 161
Presintonización automática (FM/AM Pulse el botón PROGRAM en los siguientes 4 solamente) segundos. Seleccione FM o AM pulsando el botón TUNER repetidamente. Se memorizará la emisora. < Para almacenar más emisoras, repita los pasos < Si no pulsa el botón PROGRAM en el transcurso de Mantenga pulsado el botón PROGRAM durante 4 segundos después de seleccionar el número de más de 3 segundos.
El Sistema de Radiodifusión de Datos (RDS) es un servicio PROGRAM SERVICE de radiodifusión que permite a las emisoras enviar Cuando seleccione “PROGRAM SERVICE”, “PROGRAM información adicional junto con las señales de radio SERVICE” parpadeará en la pantalla durante unos 3 habitual.
Página 163
TRAFFIC ANNOUNCE La puesta en hora del reloj de esta unidad se realiza Cuando seleccione “TRAFFIC ANNOUNCE”, “TRAFFIC automáticamente de acuerdo con los datos CLOCK ANNOUNCE” parpadeará en la pantalla durante unos TIME (CT). 3 segundos y después la unidad buscará información Si sintoniza una emisora RDS que transmite datos CT de tráfico.
Búsqueda PTY Puede efectuar la búsqueda de emisoras por el tipo de Gire la perilla MULTI JOG en menos de 3 programa. segundos para iniciar la búsqueda. Esta función sólo se encuentra disponible en los servicios RDS de la banda de onda FM en Europa. S e l e cc i o n e FM p u l s a n d o e l b o t ó...
News (noticias): Finance (finanzas): anuncios breves, eventos, opinión pública, informes, reportes financieros, comercio, transacciones. temas de actualidad. Children’s Progs (programas infantiles): Current Affairs (actualidad): programas infantiles. de carácter divulgativo que abarca anuncios prácticos Social Affairs (acontecimientos sociales): que no sean noticias, documentales, discusiones, asuntos sociales.
Configuración inicial de red Mostrar el menú de configuración de red. Pulse el botón MENU/FM MODE para mostrar “Setup Menu”, gire la perilla MULTI JOG para seleccionar “Network”, y, a continuación, pulse el botón ENTER. Cuando haga uso de la función de red por primera vez, la unidad iniciará...
Cómo ingresar caracteres Seleccione el método de red que desea utilizar. Gire la perilla MULTI JOG para seleccionar “Wired” o MULTI JOG “Wireless”, y luego pulse el botón ENTER. ENTER 1. Gire la perilla MULTI JOG para seleccionar un conjunto de caracteres. 2.
Escucha de radio por Internet 3 3 4 4 5 Seleccione un método de búsqueda. Gire la perilla MULTI JOG para seleccionar el elemento, y luego pulse el botón ENTER. 3 3 4 4 Escucha de una emisora de radio por Internet/un Podcast Los siguientes métodos de búsqueda están Pulse el botón SOURCE repetidamente para...
Cambio de la información visualizada en el paso , efectúe la búsqueda del canal que desea. Gire la perilla MULTI JOG para seleccionar el elemento, y luego pulse el botón ENTER. Cada vez que se pulsa el botón INFO, se cambiará la información en la segunda línea de la pantalla.
Active el iPhone/iPod touch/iPad. Abra su navegador de Internet y acceda a Conecte el iPhone/iPod touch/iPad a la red. http://teac.vtuner.com/. Puede cambiar el idioma haciendo clic en cada uno de Inicie el iPod en su iPhone/iPod touch/iPad. los iconos de banderas de la parte superior.
Uso de la transmisión de música Desde su ordenador: Puede reproducir archivos de audio en el servidor conectado a la red de su ordenador o dispositivo móvil. < Antes de utilizar AirPlay, configure la conexión a < Antes de utilizar la transmisión de música, configure Internet.
Configure las opciones concretas para compartir recursos, y luego haga clic en “OK“. Conecte su ordenador a la LAN. Conecte el CR-H700DAB a la LAN. (página 134) < Si tiene problemas con la conexión a la LAN, vea pág. 185.
(Windows Media Player 11) opciones concretas para compartir los recursos. Conecte su ordenador a la LAN. Conecte el CR-H700DAB a la LAN. (página 134) < Si tiene problemas con la conexión a la LAN, vea pág. 185. Si los ficheros que quiera compartir no han sido añadidos todavía a la biblioteca de recursos del...
Control Panel w System and Maintenance w System Verifique el nombre de la cuenta de usuario y su contraseña. Para acceder a su ordenador desde el CR-H700DAB, No se pueden reproducir archivos contenidos en otra deberá disponer del nombre de la cuenta de usuario y carpeta distinta de “Shared Music”...
Verifique el nombre de la cuenta de usuario y su la subcarpeta “Public Music” de la carpeta contraseña. “Public”. Para acceder a su ordenador desde el CR-H700DAB, deberá disponer del nombre de la cuenta de usuario y contraseña del ordenador. Abra “Control Panel”, “Network and Security” y, a continuación “Network and Sharing Center”.
Para escuchar Media Player Seleccione un archivo para reproducir. < Antes de escuchar Media Player, configure la conexión a Internet. Para más detalles, consulte “Configuración Gire la perilla MULTI JOG para seleccionar el elemento, inicial de red” en la página 166. y luego pulse el botón ENTER.
Wi-Fi de su iPod/iPhone/iPad Siga los elementos del menú, de la siguiente manera: al CR-H700DAB. Si ya ha terminado los ajustes de “Setup Menu” w “Network” w “Wireless” w “Wired” configuración Wi-Fi para el CR-H700DAB, no tiene que w “Standby (Off)”...
Ajuste del reloj El reloj de esta unidad se ajusta automáticamente de Pulse el botón ENTER. acuerdo a los datos de CLOCK TIME de una emisión RDS. Para ajustar el reloj manualmente, ejecute los pasos siguientes. Pulse el botón TIME SET. El campo de los “minutos”...
Programación del temporizador Pulse los botones de desplazamiento (˙/¥) para < Ponga en hora el reloj antes de programar el ajustar el valor de los minutos y pulse el botón temporizador. TIME SET. Pulse el botón TIME SET repetidamente hasta “Off Time”...
Funcionamiento del temporizador Reproducción con temporizador (para Cada vez que usted pulsa el botón TIMER del mando a distancia, el modo del temporizador cambia como reproducir una vez) sigue. Seleccione “Timer Once” pulsando el botón TIMER en el mando a distancia. El indicador de temporizador “...
Temporizador de apagado automático Para escuchar una fuente externa Puede escuchar el sonido de un componente externo conectado a las tomas PHONO, AUX 1 IN, o AUX 2 IN. Pulse e l botón SOURCE para se le ccionar “PHONO”, “AUX 1” o “AUX 2”. Puede configurar la unidad para que se apague después de un período de tiempo especificado.
Pulse el botón MENU en la unidad. Seleccione desde la página de información de producto del “Software Update” (actualización de software) y CR-H700DAB en la web de TEAC . después seleccione “Webpage” (página web). o La unidad se reiniciará automáticamente.
Página 183
Durante el proceso de actualización, no apague el CR-H700DAB, ni el ordenador, ni ningún otro periférico de la red (punto de acceso, “router”, “splitter”, repetidor, etc.) involucrado en la transmisión de los datos y no desenchufe sus cables de corriente.
Actualización del “firmware” (2) Actualización del “firmware” a través Seleccione “Software Update” en el “Setup de internet Menu”. Gire la perilla MULTI JOG para seleccionar el elemento, El software de la unidad se puede actualizar a través de y luego pulse el botón ENTER. la conexión a Internet, para que usted pueda utilizar las funciones más recientes de la unidad.
No hay sonido. resolver el problema usted mismo antes de llamar a un e Asegúrese de que la unidad haya podido localizar las distribuidor o servicio técnico de TEAC. emisoras DAB. Aparece “NO stations Available” en la pantalla. Amplificador e Verifique que la antena DAB esté...
Resolución de posibles problemas (2) No se puede localizar una emisora/Podcast de la No puede localizar un fichero/carpeta. (carpetas lista de emisoras. compartidas) e Es p osible que la emisora /Podcast no esté e Configure los ajustes para compartir la carpeta/ difundiendo en ese momento.
Archivos de audio Mantenimiento No hay sonido incluso aunque está pulsado el Cuando deba limpiar la superficie de la unidad, pase un botón de reproducción/pausa (y/J). paño suave o utilice un líquido limpiador neutro diluido. e Compruebe que existen archivos reproducibles en el Asegúrese de eliminar todo exceso de líquido.
Especificaciones Sección del AMPLIFICADOR GENERAL Potencia de salida ..40 W + 40 W (6 Ω, 0,5 %, 1 kHz) Requisitos de alimentación ... . CA 230 V, 50 Hz Sensibilidad de entrada .
Para consumidores europeos Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos (a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados separados del resto de basura común bajo los procedimientos de recogida especificados por el gobierno o autoridades municipales locales. (b) Con la eliminación correcta de los equipos eléctricos y electrónicos estará...
Inhalt Vor dem Betrieb Vielen Dank dafür, dass Sie sich für TEAC entschieden Merkmale des CR-H700DAB haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung < USB-Port für iPod/iPhone/USB-Geräte sorgfältig durch, um den gesamten Leistungsumfang < Internetradio (Seite 228) des Geräts genießen zu können.
Heizkörpern oder elektrischen Geräten mit hoher abgespielt. Wenn Sie solche Discs in diesem Gerät Wärmeabstrahlung geschützt sind. verwenden, haften die TEAC Corporation und ihre Tochtergesellschaften nicht für jegliche Folgen und < Während bedruckbare CD-R- und CD-RW-Discs, die übernehmen keine Garantie für die Qualität der moderne Drucktechnologien nutzen, im Allgemeinen Reproduktion.
Página 192
USB-Kabel. Dateierweiterung: .mp3 Stream: MPEG-1/2 Layer III Kompatible iPod-Software Sampling-Frequenz: 8 bis 48 kHz Falls Ihr iPod nicht mit dem CR-H700DAB oder der Bitrate: 8 bis 320 kb/s Fernbedienung funktioniert, kann ein Software- LPCM(CD-DA) Update möglicherweise Abhilfe schaffen. Stream: LPCM Gehen Sie zur Apple-Website und laden Sie die Sampling-Frequenz: 44.1 kHz...
Anschließen von Antennen (DAB) DAB-Zimmerantenne DAB-Außenantenne Schließen Sie die T-förmige DAB-Antenne an die DAB- In Gebieten mit schwachen DAB-Signalen ist es Antennenbuchse an. Strecken Sie den Draht vertikal erforderlich, eine DAB-Außenantenne zu verwenden. aus und bringen ihn an einem Fensterrahmen oder einer Wand an.
Anschließen von Antennen (MW/UKW) MW-Innen-Rahmenantenne UKW-Zimmerantenne Die mit diesem Gerät mitgelieferte hochleistende Schließen Sie die UKW-Drahtantenne an die Klemme MW-Rahmenantenne reicht in den meisten Gebieten für FM 75Ω an, strecken den Antennendraht aus und guten Empfang aus. stimmen auf Ihren bevorzugten Sender ab (siehe Seite Zum Aufstellen der Antenne auf einer Oberfläche bringen 221).
1. D r e h e n S i e d i e K l e m m e n k a p p e g e g e n + (positive) Klemmen des CR-H700DAB sind rot d e n U h r z e i g e r s i n n , u m s i e l ö s e n . D i e (für den rechten Lautsprecher) und weiß...
Verbindungen Kassettendeck, CD-Recorder usw. Plattenspieler LINE LINE VORSICHT < Schalten Sie vor dem Herstellen von Verbindungen alle Geräte aus. < Lesen Sie die Anleitungen aller Komponenten, die Sie in Verbindung mit diesem Gerät verwenden möchten. < Achten Sie darauf, jeden Stecker sicher einzustecken. Um Brummen und Rauschen vorzubeugen, bündeln Sie nicht die Verbindungskabel mit dem Netzstromkabel oder dem Lautsprecherkabel zusammen.
Página 197
C D - R e c o r d e r u s w. ) m i t d e m CR-H700DAB ver wenden möchten, schließen Sie die Ausgangsbuchsen des Recorders an die AUX 1 IN-Buchsen des CR-H700DAB und die Eingangsbuchsen des Recorders an die AUX 1 OUT- Buchsen des CR-H700DAB an.
Página 199
Drehen Sie diesen Regler, um die Lautstärke zu regeln. < Die eingestellte Wiedergabelautstärke bleibt auch bei TUNING MODE, ENTER, Öffnen/Schließen (L) ausgeschaltetem CR-H700DAB gespeichert. Verwenden Sie im Modus FM (UKW) oder AM (MW) diese Taste zum Wählen des Senderabstimmmodus. Standby/On ( ) Verwenden Sie diese Taste zum Einstellen der Zeit Drücken Sie diese Taste, um das Gerät auf ein- oder...
Bezeichnungen der Teile (Fernbedienung) STANDBY/ON Drücken Sie diese Taste, um das Gerät auf ein- oder auf Bereitschaftsbetrieb zu schalten. Wenn das Gerät auf Bereitschaftsmodus gestellt ist, leuchtet die Standby/On-Anzeige orangefarben. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, schaltet die Kontrollleuchte von orangefarben auf blau um. TUNER, CD, iPod/USB, AUX 1/2, PHONO Verwenden Sie diese Tasten zur Auswahl einer Quelle.
Página 201
Wiedergabe/Pause (y/J) INFO/RDS Verwenden Sie im USB/iPod-Modus diese Taste zum Verwenden Sie im FM-Modus (UKW) diese Taste zum Starten oder Pausieren der Wiedergabe vom iPod oder Auswählen eines RDS-Modus. USB. Im DAB-Modus oder beim Hören von Internetradio Verwenden Sie im CD-Modus diese Taste zum Starten oder Media-Player verwenden Sie diese Taste, um die oder Pausieren der Wiedergabe von CD.
Fernbedienung Vorsichtsmaßregeln zur Handhabung Die mitgelieferte Fernbedienung erlaubt es , das Gerät aus einem Abstand zu bedienen. der Batterien Beim Betrieb mit Fernbedienung richten Sie diese auf den < Stellen Sie sicher, dass die Batterien mit richtiger Fernbedienungssensor an der Frontblende des Geräts. Polung, also richtiger Ausrichtung von Pluspol „+“...
Einfache Bedienung (1) Alternativ hier zu können Sie die gewünschte Signalquelle auch direkt wählen, indem Sie die TUNER- , iPod/USB-, PHONO-, AUX 1/2- oder CD-Taste auf der Fernbedienung betätigen. Wenn TUNER als Quelle ausgewählt ist, wird bei Drücken der TUNER-Taste auf der Fernbedienung oder der BAND- Taste am Gerät der Modus wie folgt gewechselt: Media Player Internet Radio...
Einfache Bedienung (2) Disc-Wiedergabe Wiedergabe über Kopfhörer Schließen Sie den Kopfhörer an der PHONES-Buchse an, und stellen Sie die gewünschte Wiedergabelautstärke ein. Bei Anschluss eines Kopfhörers erfolgt über die angeschlossenen Lautsprechersysteme und den Subwoofer keine Wiedergabe. Auf diesem Gerät können folgende Discs/Dateien abgespielt werden: Discs: CD-DA/CD-R/CD-RW Dateien: MP3/WMA...
Página 205
Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste (y/J) Setzen Sie eine Disc mit der bedruckten Seite zum Starten der Wiedergabe. nach oben weisend auf die Disc-Schublade. Die Disc-Wiedergabe beginnt mit dem ersten Track/ der ersten Datei. Audio-CD < Die Disc muss mittig in die Disc-Schublade eingesetzt werden.
USB-Wiedergabe Allgemeine Wiedergabe (Disc/USB) Stoppen der Wiedergabe Sie können MP3/WMA-Dateien abspielen, indem Sie Drücken Sie die Stopp-Taste (H) zum Stoppen der verschiedene USB-Speichergeräte wie USB-Flash-Memory Wiedergabe. anschließen. Nähere Informationen zu abspielbaren Dateien siehe „Abspielbare Dateien“ auf Seite 192. Drücken Sie die SOURCE-Taste wiederholt, um „USB/iPod“...
Ordnersuche Sie können einen Ordner und eine Datei bei Wiedergabe Zu m We i t e r s p ri n g e n z u m n äc hs t e n o d e r vorherigen Track/Datei oder im Stoppbetrieb wählen. Drücken Sie die Scroll-Tasten (˙/¥), um einen Ordner auszuwählen.
Programmwiedergabe Drücken Sie innerhalb von fünf Sekunden die Wenn CD als Quelle ausgewählt ist, können bis zu 32 Tracks/Dateien im gewünschten Ordner programmiert PROGRAM-Taste. werden. Drücken Sie im Stoppmodus die PROGRAM- Taste. P-01 T012 T016 72:00 < Wiederholen Sie die Schrit te P-00 T000 Programmieren weiterer Tracks/Dateien.
Página 209
Zum Prüfen der programmierten Zum Löschen eines Tracks/einer Datei Reihenfolge aus dem Programm Drücken Sie im Stoppmo dus die PRO GR AM - Drücken Sie im Stoppmodus die PROGRAM-Taste Taste wiederholt. Die Track-/Dateinummer und die wiederholt, bis die Programmnummer der Datei, die Programmnummer werden im Display angezeigt.
Zufallswiedergabe Wiederholwiedergabe Wenn die SHUFFLE-Taste gedrück t wird, werden Bei jedem Drücken der REPEAT 1/ALL-Taste wechselt der die Tracks/Dateien auf der Disc oder im USB-Gerät in Modus folgendermaßen: zufälliger Reihenfolge abgespielt. RPT 1 (einen Track/eine Datei wiederholen) Wenn CD gewählt ist RPT Folder (alle Tracks/Dateien im Ordner wiederholen: nur CD-Modus)
Dock gesetzt wird und der CR-H700DAB eingeschaltet ist. Während der Wiedergabe einer Datei in einem USB- Speichergerät: < Wenn der iPod an den CR-H700DAB angeschlossen ist, Standardanzeige (ver ossene Zeit) können die Kopfhörerbuchsen des iPod keinen Ton ausgeben.
Hören von iPod (2) Pausieren der Wiedergabe Suche nach einem Teil eines Titels Während der Wiedergabe drücken Sie die Während der Wiedergabe halten Sie die Überspringen- Wiedergabe/Pause-Taste (G/J) zum Pausieren der Tasten (.//) gedrückt und lassen sie los, wenn Wiedergabe. Die Wiedergabe stoppt in der aktuellen der zu Hören gewünschte Part gefunden wurde.
Página 213
Wählen Sie das Menüelement Zufallswiedergabe Während der Wiedergabe drücken Sie die SHUFFLE- Drücken Sie die Scroll-Tasten (˙ /¥ ) an der Taste, um den Zufallsmodus zu ändern. Fernbedienung zum Scrollen zu dem gewünschten Menüpunkt, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. RDM o Wiederholwiedergabe RDM Songs...
Einfache DAB-Bedienung Einrichten Ihres DAB-Tuners Verwendung der Kanal-Liste Beim ersten Wählen von DAB als Quelle sucht das Gerät nach DAB-Kanälen und baut eine Kanalliste auf. Wählen Sie DAB, indem Sie die Taste BAND Wählen Sie DAB, indem Sie die Taste BAND wiederholt drücken.
Verwendung des DAB-Menüs (1) Wenn Sie den zu hören gewünschten Kanal DAB-Menü-Bedienung gefunden haben, drücken Sie die ENTER-Taste. Im DAB-Modus verwenden Sie das DAB-Menü zum Zugriff auf verschiedene Funktionen. Es gibt 8 Optionen im DAB- Menü. MULTI JOG Selecting... MENU ENTER BBC 6 Öffnen des DAB-Menüs Jazz festival on...
Verwendung des DAB-Menüs (2) DAB-Menüelemente Local Scan (Lokaler Suchlauf) Station List Das Gerät sucht die DAB-Wellenbereiche zwischen Siehe „Verwendung der Kanal-Liste“ auf Seite 214. 10A und 13F ab und fügt die gefundenen Kanäle zur Local Scan Kanalliste hinzu. Siehe „Kanal-Suchlauf“ unten. Full Scan Full Scan (Voller Suchlauf) Siehe „Kanal-Suchlauf“...
Página 217
Wählen Sie den abzustimmen gewünschten Wählen Sie „Preset Tune“. Kanal. Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um das Element Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um das Element auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Manual Tune BBC Radio 5 Live ›Preset Tune...
Página 218
Verwendung des DAB-Menüs (3) DRC-Wert Wählen Sie den gewünschten Pegel für DRC. Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um das Element Diese Option stellt den Wert der Dynamikbereich- auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Steuerung (DRC) ein, der auf empfangene Sendungen angewendet werden soll.
Página 219
Öffnen Sie das DAB-Menü. Wählen Sie „Station Order“. Drücken Sie die MENU-Taste, während DAB als Quelle Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um das Element gewählt ist. auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. ›Station List Local Scan Wählen Sie „Main Menu“. Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um das Element ›Station Order auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
Ändern der Displayeinstellungen für DAB Ensemble-Name Sie können den Typ der Information wählen, die in der zweiten Zeile des Displays beim Hören eines DAB-Kanals Hier wird der Name des Ensemble angezeigt, das das angezeigt wird. Programm ausstrahlt. BBC Radio 5 Live BBC National DAB Kanal und Frequenz Dies zeigt den Kanal und die Frequenz der aktuell...
Hören von UKW/MW (1) Wählen Sie den zu hören gewünschten Sender. Drücken Sie die SOURCE-Taste wiederholt, um den TUNER-Modus zu wählen. Wählen Sie FM (UKW) oder AM (MW), indem Sie die Taste BAND wiederholt drücken. Manueller Abstimmmodus Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, bis der Sender, den Sie hören möchten, gefunden wurde.
Hören von UKW/MW (2) Preset-Senderabstimmung FM-Modus (UKW) Manueller Preset (DAB/MW/UKW) Sie können zwischen Stereo und Mono umschalten, Sie können bis zu 30 UKW-, 30 MW- und 30 DAB-Sender indem Sie die Taste FM MODE drücken, während ein speichern. UKW-Programm abgestimmt ist. Wählen Sie DAB, AM (MW) oder FM (UKW), indem Sie wiederholt die TUNER-Taste betätigen.
Página 223
Automatischer Preset (nur UKW/MW) Drücken Sie innerhalb von vier Sekunden die PROGRAM-Taste. Wählen Sie FM (UKW) oder AM (MW), indem Sie wiederholt die TUNER-Taste betätigen. Der Sender ist gespeichert. < Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie die Bedienschritte Halten Sie die PROGRAM-Taste länger als drei Sekunden gedrückt.
Das Radio Data System (RDS) ist ein Sendedienst, der PROGRAM SERVICE (Programmdienst) es Sendern erlaubt, zusammen mit dem ausgestrahlten Sofern Sie „PROGRAM SERVICE“ wählen, blinkt die Sendesignal weitere Informationen auszusenden. Meldung „PROGRAM SERVICE“ etwa drei Sekunden lang RDS arbeitet nur auf UKW in Europa. im Display.
Página 225
Fa l l s d e r d e r z e i t e i n g e s t e l l t e S e n d e r e i n empfängt CT-Daten (Uhrzeitdaten) und stellt die Verkehrsfunksignal ausstrahlt, sucht der CR-H700DAB Uhrzeit ein.
PTY-Suche Sie können Sender nach Programmtyp suchen. Drehen Sie den MULTI JOG-Regler innerhalb von Diese Funktion steht nur bei RDS-Diensten im UKW- 3 Sekunden, um die Suche zu starten. Wellenbereich in Europa zur Verfügung. Wählen Sie FM (UKW), indem Sie wiederholt die BAND-Taste betätigen.
Página 227
News: Finance: Kurze Ansagen, Veranstaltungen, öffentliche Meinung, Börsen-, Handels-, Wirtschaftsberichte. Berichte, aktuelle Situationen. Children’s Progs: Current Affairs: Kinderprogramme. E i n V o r s c h l a g e i n s c h l i e ß l i c h p r a k t i s c h e r Social Affairs: Ankündigungen außer Nachrichten, Dokumentationen, Soziale Angelegenheiten.
Erste Einrichtung des Netzwerks Zeigen Sie das Menü für das Einrichten des Netzwerks an. Drücken Sie die MENU/FM MODE-Taste, um das „Setup Menu“ anzuzeigen, drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um „Network“ auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Beim ersten Verwenden der Netzwerkfunktion startet das Gerät die erstmalige Einrichtung der Internetverbindung.
Página 229
Eingeben von Zeichen Wählen Sie die Netzwerkmethode, die Sie verwenden möchten. MULTI JOG Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um „Wired“ oder „Wireless“ auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. ENTER 1. Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um einen Zeichensatz zu wählen. 2.
Hören von Internetradio 3 3 4 4 5 Wählen Sie eine Suchmethode. Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um das Element auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. 3 3 4 4 Hören eines Internetradio-Senders/ eines Podcast Die folgenden Suchmethoden sind verfügbar. Drücken Sie die SOURCE-Taste wiederholt, um Favorites: den TUNER-Modus zu wählen.
Página 231
Ändern der angezeigten Information Wenn Sie in Schritt „Location“, „Genre“, „Podcasts By Location“ oder „Podcasts By Genre“ gewählt haben, suchen Sie den gewünschten Kanal. Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um das Element auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Bei jedem Drücken der INFO-Taste wechselt die Information in der zweiten Zeile des Displays.
Klicken Sie auf , um den Sender hinzuzufügen. Ein o Falls der USB-Port des CR-H700DAB in Verwen dung ist, Dialogfeld wird angezeigt. kann AirPlay nicht verwendet werden. G e b e n S i e e i n e n G r u p p e n n a m e n i n d a s Dialogfeld ein, um eine Gruppe zu erstellen, und klicken Sie dann auf „Weiter“-Taste.
Verwendung von Musik-Streaming Auf Ihrem Computer: Sie können Audiodateien vom Server, der mit dem Netzwerk verbunden ist, auf Ihrem Computer oder < Richten Sie vor Ver wendung von AirPlay die mobilen Gerät abspielen. Internetverbindung ein. Nähere Informationen siehe < Richten Sie vor Verwendung von Musik-Streaming die „Erste Einrichtung des Netzwerks“...
Ordnerfreigabe Zur Nutzung der File-Sharing-Methode müssen Sie Ihre Musikdateien für offenen Zugriff konfigurieren, sodass andere Computer oder der CR-H700DAB diese Dateien lesen können. Vorbereitungen für den Zugriff auf Konfigurieren Sie detaillierte freigegebene Shared Media (Windows Media Player 12) Einstellungen, und klicken Sie dann auf „OK“.
Página 235
Der CR-H700DAB kann nun auf die freigegebene Namen Ihres Computers anzeigen. Control Panel w System w Computer Name Bibliothek zugreifen. Prüfen Sie den Benutzerkontonamen und dessen Passwort. Um vom CR-H700DAB aus Zugang zu Ihrem Computer zu erhalten, benötigen Sie dessen Benutzernamen und Kennwort.
Página 236
Sie können nicht Dateien in einem anderen Ordner als Passwort. dem „Shared Music“-Ordner in diesem Gerät abspielen. Sie müssen Einstellungen für den Freigabeordner zum Um vom CR-H700DAB aus Zugang zu Ihrem Computer Abspielen der Dateien vornehmen. zu erhalten, benötigen Sie dessen Benutzernamen und Kennwort.
Página 237
Prüfen Sie den Benutzerkontonamen und dessen Verzeichnis „Public Music“, das sich in Ihrem Passwort. „Public“ befindet. Um vom CR-H700DAB aus Zugang zu Ihrem Computer zu erhalten, benötigen Sie dessen Benutzernamen und Kennwort. Rufen Sie nacheinander „Cont rol Pane l “, „Network and Security“...
Anhören des Media-Players Wählen Sie eine Datei für die Wiedergabe aus. < Richten Sie vor Anhören des Media-Players die Internetverbindung ein. Nähere Informationen siehe Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um das Element „Erste Einrichtung des Netzwerks“ auf Seite 228. auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Drücken Sie die Taste , um das G erät einzuschalten.
AirPlay- oder DLNA-Signal erkennt. nes iPod-/iPhone-/iPad zum CR-H700DAB übertragen wer- Folgen Sie den Menüelementen wie folgt: den. Falls Sie die Wi-Fi-Einstellungen Ihres CR-H700DAB „Setup Menu“ w „Network“ w „Wireless“ w „Wired“ bereits vorgenommen haben, müssen die folgenden w „Standby (Off)“, und wählen Sie dann „On“.
Einstellen der Uhr Drücken Sie die ENTER-Taste. Dieses Gerät synchronisiert die interne Uhr anhand empfangener RDS CLOCK TIME-Daten automatisch. Gehen Sie zum manuellen Einstellen der Uhrzeit bitte folgendermaßen vor. Drücken Sie die TIME SET-Taste. Der „Minutenwert“ blinkt. Drücken Sie die Scroll-Tasten (˙ /¥ ) zum Einstellen der aktuellen Minute.
Einstellen des Timers Drücken Sie die Scroll-Tasten (˙ /¥ ) zum < Stellen Sie die Uhr ein, bevor Sie den Timer einstellen. Einstellen des Minutenwerts, und drücken Sie die TIME SET-Taste. Drücken Sie wiederholt die TIME SET-Taste, bis die Meldung „On Time“ (Einschaltzeit) angezeigt „Off Time“...
Timerbetrieb Timer-Wiedergabe (für die einmalige Bei jedem Betätigen der TIMER-Taste auf der Fernbedienung ändert sich der Timermodus wie Wiedergabe) folgt. Wählen Sie „Timer Once“ aus, indem Sie die TIMER-Taste auf der Fernbedienung drücken. Die Timer-Anzeige „ “ leuchtet auf dem Display. Bereiten Sie die Timer-gesteuerte Wiedergabe vor.
Einschlaf-Timer Hören von einer externen Quelle Sie können den Ton von einer externen Komponente hören, die an die Buchsen PHONO, AUX 1 IN oder AUX 2 IN angeschlossen ist. Drücken Sie die SOURCE-Taste, um „PHONO“, „AUX 1“ oder „AUX 2“ zu wählen. Die Stromversorgung kann nach einer festgelegten Zeit ausgeschaltet werden.
BAND-Taste am Receiver oder die TUNER-Taste tert werden. auf der Fernbedienung. Download der neusten Firmware Die neuste Firmware-Version kann von der CR-H700DAB Produktinformationsseite der TEAC-Website heruntergela- Betätigen Sie die MENU-Taste am Receiver. den werden: Wählen Sie „Software Update“ aus und anschlie- ßend „Webpage“.
Página 245
Klicken Sie auf „OK“, sobald die folgende Meldung angezeigt wird. Kehren Sie anschließend zum Bedienschritt zurück. o Schalten Sie den CR-H700DAB, den Computer und die zur Datenüber tragung erforderlichen Kompo nenten Ihres Netzwerks (Basis station, Hub, Router, Split ter, Repeater, usw.) während des Update-Vorgangs niemals aus und ziehen Sie niemals deren Netzstecker aus den Steckdosen.
Firmware-Aktualisierung (2) Software-Update Wählen Sie im „Sotfware Update“ aus „Setup Menu“. D i e S o f t w a r e d e s G e r ä t s k a n n ü b e r d i e Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um das Element Internetverbindung aktualisiert werden, so dass Sie die auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
Störungsbeseitigung (1) DAB-Tuner Falls während des Betreibens des CR-H700DAB etwaige Fehlfunktio-nen auftreten sollten, versuchen Sie bitte, Kein Ton. ob Sie anhand der folgenden Hinweise selbst Abhilfe e Stellen Sie sicher, dass das Gerät in der Lage war, schaffen können, bevor Sie sich an Ihren Fachhändler DAB-Sender aufzufinden.
Página 248
Störungsbeseitigung (2) Ein Sender/Podcast in der Senderliste kann nicht Ein Ordner/Datei wird nicht angezeigt. (Shared gefunden werden. Folders) e Der Sender/Podcas t sendet möglicher weise e Konfigurieren Sie die Sharing-Einstellungen/Ordner-/ momentan nicht. Dateifreigabe (Seite 234 bis 235) e Der Link für den Sender/Podcast kann veraltet sein. e Fügen Sie die Datei zum freigegebenen Ordner hinzu.
Audiodateien Wartung Es erfolgt keine Wiedergabe, obwohl Sie die Wischen Sie, falls die Geräteoberfläche verschmutzt Wiedergabe/Pause-Taste (y/J) betätigen. ist, mit einem weichen Lappen ab oder verwenden e Prüfen Sie, ob auf dem angeschlossenen USB-Gerät Sie verdünnte neutrale Reinigungsflüssigkeit. Achten Dateien vorhanden sind, die wiedergegeben werden Sie darauf, jede Flüssigkeit vollständig zu entfernen.
Página 251
Für Kunden in Europa Entsorgung von elektrischen Altgeräten und Batterien (a) Wenn das Symbol einer durchgestrichenen Abfallton- ne auf einem Produkt, der Verpackung und/oder der begleitenden Dokumentation angebracht ist, unter- liegt dieses Pro dukt den europäischen Richtlinien 2002/96/EC und/oder 2006/66/EC sowie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.
Indice Prima dell’uso Innanzi tutto grazie per avere scelto TEAC. Per Caratteristiche del modello CR-H700DAB < Presa USB per iPod, iPhone e periferiche USB ot tenere le massime prestazioni da questo < Radio Internet (pagina 290) apparecchio le raccomandiamo di leggere a fondo <...
CD. L’uso di tali dischi con questo apparecchio < Mentre i dischi CD-R e CD-RW stampabili che utilizzano libera TEAC Corporation e le proprie filiali da qualsiasi tecnologie di stampa moderne sono accettabili, sono responsabilità sulle eventuali conseguenze e sugli sconsigliati i vecchi sistemi che utilizzano adesivi per impegni di garanzia della qualità...
Página 254
Software compatibile con l’iPod Estensione file: .wav In caso di mancato funzionamento dell’iPod con il Stream: LPCM CR-H700DAB o con il telecomando potrebbe rendersi Frequenza di campionamento: da 8 a 48 kHz necessario aggiornarne il software. ALAC Per ottenere quello più recente si prega di visitare il Estensione file: .m4a...
Collegamento delle antenne (DAB) Antenna DAB per interni Antenna DAB per esterni Collegare l’antenna DAB a “T” alla presa DAB. Estendere Nelle zone in cui il segnale DAB è debole potrebbe essere quindi verticalmente il cavo e con puntine o in altro consigliabile usare un’antenna DAB per esterni.
Collegamento delle antenne (AM e FM) Antenna AM a telaio per interni Antenna FM per interni L’antenna AM a telaio ad alte prestazioni fornita in Collegare l’antenna FM a filo alla presa FM 75Ω, dotazione all’apparecchio normalmente offre una buona stendendola quindi bene e regolando il sintonizzatore ricezione in ogni area.
Come seguire il collegamento Collegamento dei diffusori 1. Allentare il cappuccio delle prese ruotandolo in senso La presa + (positiva) del CR-H700DAB è (rossa per antiorario. I cappucci delle prese dei diffusori non il diffusore destro) e bianca (per quello sinistro). Le possono essere completamente rimosse dalla base.
Collegamenti Lettore di cassette, registratore di CD, ecc. Giradischi LINE LINE ATTENZIONE < Prima di procedere con i collegamenti si raccomanda di spegnere tutti gli apparecchi. < Prima di procedere con il collegamento di un componente si raccomanda di leggerne il manuale d’uso. <...
Página 259
Rossa (R) Rossa (R) Per usare un registratore (a cassette, CD o di altro tipo) con il CR-H700DAB è necessario collegare le prese di uscita e d’ingresso del primo rispettivamente alle prese AUX 1 IN e AUX 1 OUT del secondo.
Página 261
MENU/FM MODE MULTI JOG Con questo stesso tasto si ritorna al menù precedente Nella modalità TUNER con questa manopola si dell’iPod. Questo tasto equivale al tasto MENU sintonizzano le stazioni o si selezionano quelle dell’iPod. preimpostate. Durante l’ascolto della radio Internet o l’uso di Media Nella modalità...
Nome delle parti (telecomando) STANDBY/ON Accende l’apparecchio o lo porta in standby. Quando l’apparecchio è in standby l’indicatore è acceso di luce arancione. Mentre quando è acceso l’indicatore diviene blu. TUNER, CD, iPod/USB, AUX 1/2, PHONO Selezionano le sorgenti. TIME SET Regola l’orologio e imposta il timer (per specificare l ’...
Página 263
Riproduzione/pausa (y/J) CLEAR Nella modalità USB/iPod si avvia o sospende la Con questo tasto si cancellano i brani o i file della riproduzione dell’iPod o dell’unità USB collegata. modalità programmi. Nella modalità CD si avvia o sospende la riproduzione VOLUME del CD.
Telecomando Precauzioni sull’uso delle batterie Il telecomando fornito in dotazione permette di gestire l’unità a distanza. < Le batterie devono essere inserite orientandone Per usarlo lo si deve puntare verso il sensore ubicato sul correttamente le polarità positiva “+” e negativa “_”. pannello anteriore dell’unità...
Funzionamento di base (1) Regolare il volume Per proteggere i diffusori da un improvviso segnale ad alto volume si suggerisce di regolarlo gradualmente da zero ruotando la manopola VOLUME. Come accendere e spegnere l’apparecchio Premere il tasto per accendere o spegnere l’unità. Indicatore di standby/ accensione Attenuazione audio...
Funzionamento di base (2) Riproduzione del disco Ascolto del suono in cuffia Inserire la spina delle cuffie nella presa PHONES e regolare quindi il volume. I diffusori e il subwoofer cesseranno così di emettere il suono. Quest’unità è in grado di riprodurre i seguenti dischi/ file: Dischi: CD-DA/CD-R/CD-RW File: MP3/WMA...
Página 267
Avviare la riproduzione premendo il tasto di Deporre il disco nel cassetto portadisco con il riproduzione/pausa (y/J). lato dell’etichetta rivolto in alto: La riproduzione del disco si avvia dal primo brano o file. Con i CD audio < Il disco deve essere deposto al centro del cassetto. In CD/Play caso contrario l’apparecchio potrebbe non riuscire a caricarlo oppure dopo la chiusura il cassetto stesso...
Riproduzione dell’unità USB Comandi fondamentali di riproduzione (disco/USB) Per arrestare la riproduzione Con questo apparecchio è possibile riprodurre i file Arrestare la riproduzione premendone il tasto di MP3/WMA contenuti in diversi tipi di unità USB di arresto (H): memoria di massa, ad esempio le memorie flash USB. Per dettagli sui file riproducibili, consultare la sezione “File riproducibili”...
Ricerca per cartella Sia durante la riproduzione sia a riproduzione ferma è Per saltare al brano o al file precedente o successivo: possibile selezionare la cartella e i file desiderati. Con i tasti di scorrimento (˙/¥) selezionare la cartella desiderata. Durante la riproduzione premere quante volte necessario i tasti di salto/scansione (.//) sino ad individuare quello desiderato.
Riproduzione programmata Entro 5 secondi premere il tasto PROGRAM. Quando si seleziona CD come sorgente, si possono programmare fino a 32 tracce/file nell’ordine desiderato. Nella modalità di arresto premere il tasto PROGRAM. P-01 T012 T016 72:00 < Per programmare altri brani/file ripetere i passi P-00 T000 <...
Per verificare l’ordine di riproduzione Per rimuovere un brano o un file dal programma Nella modalità di arresto premere più volte il tasto PROGRAM. Sul display appaiono il numero di brano o Nella modalità di arresto premere più volte il tasto file e il numero di programma.
Riproduzione in ordine casuale Ripetizione di riproduzione Quando si preme il tasto SHUFFLE l’apparecchio riproduce Ogni volta che si preme il tasto REPEAT 1/ALL la modalità in ordine casuale i brani o i file del disco o dell’unità USB cambia nel seguente ordine: connessa.
Normale visualizzazione (in scorrimento) Numero del file attualmente selezionato e tempo trascorso Nome del file Titolo < Quando il CR-H700DAB è acceso e l’iPod è inserito Nome dell’artista nella propria base di supporto la batteria è sottoposta a ricarica. Durante la riproduzione di un’unità di memoria USB: Normale visualizzazione <...
Ascolto dell’iPod (2) Per sospendere la riproduzione Per cercare una parte di brano Durante la ripro duzione premere il tas to di Durante la riproduzione premere i tasti di salto riproduzione/pausa (G/J ) per porla in pausa. La (.//) rilasciandoli al raggiungimento del punto riproduzione si arresta in quello stesso punto.
Página 275
Per selezionare le opzioni del menu Riproduzione in ordine casuale Durante la riproduzione premere il tasto SHUFFLE per Premere i tasti di scorrimento (˙/¥) del telecomando selezionare, nell’ordine, le seguenti modalità; sino a individuare l’opzione di menù d’interesse e, quindi, il tasto ENTER. RDM o Ripetizione di riproduzione RDM Songs...
Fondamenti d’uso della funzione DAB Impostazione del sintonizzatore DAB Uso dell’elenco dei canali La prima volta che si seleziona la sorgente DAB l’apparecchio esegue la scansione dei canali radio per ottenerne l’elenco. Selezionare DAB premendo ripetutamente il tasto BAND. Selezionare DAB premendo ripetutamente il tasto BAND.
Uso del menu DAB (1) Uso del menu DAB Una volta trovato il canale d’interesse premere il tasto ENTER. Una volta nel modo DAB, con il menu DAB si accede alle varie funzioni. Esso contiene 8 opzioni d’impostazione. MULTI JOG Selecting...
Uso del menu DAB (2) Opzioni del menu DAB Local Scan Station List L’apparecchio esegue la scansione nelle bande DAB Si prega di vedere la sezione “Uso dell’elenco dei tra 10A e 13F e aggiunge all’elenco i nuovi canali che canali”...
Página 279
Selezionare il canale da sintonizzare. Selezione “Preset Tune”. Ruotare la manopola MULTI JOG sino a selezionare Ruotare la manopola MULTI JOG sino a selezionare l’elemento desiderato e premere quindi il tasto ENTER: l’elemento desiderato e premere quindi il tasto ENTER: BBC Radio 5 Live Manual Tune BBC National DAB...
Página 280
Uso del menu DAB (3) DRC value Selezionare il livello di DRC desiderato. Questa opzione imposta il valore DRC (controllo Ruotare la manopola MULTI JOG sino a selezionare dinamico della gamma) da applicare alle stazioni l’elemento desiderato e premere quindi il tasto ENTER: ricevute.
Página 281
Aprire il menu DAB. Selezionare “Station Order”. Dopo avere selezionato la sorgente DAB premere il Ruotare la manopola MULTI JOG sino a selezionare tasto MENU: l’elemento desiderato e premere quindi il tasto ENTER: ›Station List Local Scan Selezionare “Main Menu”. Ruotare la manopola MULTI JOG sino a selezionare l’elemento desiderato e premere quindi il tasto ENTER: ›Station Order...
Impostazioni di visualizzazione della funzione DAB Nome di pacchetto È possibile specificare il tipo d’informazione da visualizzare nella seconda riga del display durante l’ascolto dei canali Visualizza il nome del pacchetto cui il programma DAB: appartiene: BBC Radio 5 Live BBC National DAB Canale e frequenza Visualizza il canale e la frequenza della diffusione...
Ascolto delle bande FM e AM (1) Premere ripetutamente il tasto SOURCE per Selezionare la stazione da ascoltare. selezionare la modalità TUNER. Selezionare FM o AM premendo ripetutamente il tasto BAND. Modalità di sintonizzazione manuale Ruotare la manopola MULTI JOG sino a individuare la stazione da ascoltare.
Ascolto delle bande FM e AM (2) Pre-sintonizzazione Modo FM Preimpostazione manuale (DAB/AM/FM) Premendo il tasto FM MODE mentre è sintonizzata una È possibile salvare sino a 30 stazioni FM, 30 stazioni AM e stazione stereo si può commutare tra ascolto stereo e 30 stazioni DAB.
Página 285
Preimpostazione automatica (solo Entro 4 secondi premere il tasto PROGRAM. bande FM e AM) Selezionare FM o AM premendo ripetutamente il tasto TUNER. La stazione è così memorizzata. < Ripetere i passi da per salvare altre stazioni. < Se dopo avere selezionato un numero di preimpostazione entro 4 secondi non si preme il tasto PROGRAM la Premere per oltre 3 secondi il tasto PROGRAM.
Il Radio Data System (RDS) è un servizio di diffusione che PROGRAM SERVICE permette alle emittenti d’inviare informazioni aggiuntive Quando si seleziona “PROGRAM SERVICE” per circa 3 insieme al normale segnale radio. secondi lampeggia sul display “PROGRAM SERVICE” e Il sistema RDS nella banda FM opera soltanto in Europa. appare quindi il nome del servizio oppure quello della stazione.
Página 287
TRAFFIC ANNOUNCE La regolazione dell’orologio dell’apparecchio avviene Quando si seleziona “TRAFFIC ANNOUNCE” per circa 3 automaticamente usando i dati CLOCK TIME (CT). secondi lampeggia sul display “TRAFFIC ANNOUNCE” e L’eventuale sintonizzazione di una stazione RDS che quindi l’apparecchio avvia la ricerca degli annunci sul diffonde dati CT non corretti comporta la non corretta traffico.
Ricerca PTY Le stazioni possono altresì essere ricercate per tipo di Entro 3 secondi ruotare la manopola MULTI JOG programma. per avviare la ricerca: Esso è disponibile solo in Europa nella banda FM. Selezionare FM premendo ripetutamente il tasto BAND. Premere per oltre 3 secondi il tasto RDS.
Página 289
News: Finance: brevi annunci, eventi, programmi d’opinione, servizi, servizi finanziari e relativi al commercio. attualità. Children’s Progs: Current Affairs: programmi per bambini. annunci pratici non informativi, documenti, discussioni, Social Affairs: analisi ecc. questioni sociali. Information: Religion: informazioni quotidiane quali previsioni del tempo, programmi religiosi.
Impostazione iniziale della rete Visualizzare il menu di impostazione rete. Premere il tasto MENU/FM MODE per visualizzare “Setup Menu”, ruotare la manopola MULTI JOG per selezionare “Network”, quindi premere il tasto ENTER. La prima volta che si usa la funzione rete, l’apparecchio avvia la procedura di impostazione iniziale per collegarsi in rete.
Página 291
Come inserire i caratteri Selezionare il metodo di rete da usare. Ruotare la manopola MULTI JOG per selezionare MULTI JOG “Wired” o “Wireless”, quindi premere il tasto ENTER: ENTER 1. Ruotare la manopola MULTI JOG per selezionare il gruppo di caratteri desiderato. 2.
Ascolto della radio Internet 3 3 4 4 5 Selezionare il metodo di ricerca desiderato: Ruotare la manopola MULTI JOG sino a selezionare l’elemento desiderato e premere quindi il tasto ENTER: 3 3 4 4 Ascolto di una stazione radio Internet o di una trasmissione podcast Sono disponibili i seguenti metodi di ricerca.
Página 293
Cambio delle informazioni visualizzate Se al passo si è selezionato “Location”, “Genre”, “Podcasts By Location” o “Podcasts By Genre”, si può ricercare il canale d’interesse. Ruotare la manopola MULTI JOG sino a selezionare l’elemento desiderato e premere quindi il tasto ENTER: Ogni volta che si preme il tasto INFO le informazioni riportate nella seconda riga del display cambiano.
Accesso al portale radio Accendere l’iPhone/iPod touch/iPad. Connettere l’iPhone/iPod touch/iPad alla rete. Aprire il browser Internet e accedere al sito http://teac.vtuner.com/. Avviare iPod sull’iPhone/iPod touch/iPad. Per cambiare la lingua, fare clic in alto sull’icona bandiera di ciascun paese. Sfiorare l’icona (AirPlay).
Uso di Music Streaming Dal computer: Si possono riprodurre file audio sul server collegato alla rete dal computer o dal dispositivo mobile. < Prima di usare AirPlay, impostare la connessione < Prima di usare music streaming, è necessario Internet. Per informazioni dettagliate consultare la impostare la connessione Internet.
Media Player 11 o successivo. Condivisione delle cartelle Per usare il metodo della condivisione dei file è necessario rendere disponibili per l’accesso i file musicali affinché altri computer o il CR-H700DAB li possano leggere. Preparazione della condivisione dei Eseguire le impostazioni avanzate e premere supporti di memoria (Windows Media “OK”.
Página 297
“Workgroup” cui il computer appartiene: Nell’elenco dei dispositivi appare così “CR-H700”. Control Panel w System w Computer Name Selezionare “CR-H700” e premere “Allow”. Dal CR-H700DAB è ora possibile accedere al catalogo Controllare il nome di account e la password multimediale condiviso. dell’utente.
Página 298
Control Panel w System and Maintenance w System Controllare il nome di account e la password dell’utente. Per poter accedere al computer dal CR-H700DAB è necessario disporre dei relativi nome di account e Con questo apparecchio è possibile riprodurre password dell’utente.
Página 299
Controllare il nome di account e la password Fare clic su “Save changes”. dell’utente. Per poter accedere al computer dal CR-H700DAB è Nella car tella “Public Music ” a sua volta necessario disporre dei relativi nome di account e contenuta nella cartella “Public” copiare i file da password dell’utente.
Ascolto del lettore multimediale Selezionare un file da riprodurre. < Prima di ascoltare il lettore multimediale, impostare la connessione Internet. Per informazioni dettagliate Ruotare la manopola MULTI JOG sino a selezionare consultare la sezione “Impostazione iniziale della rete” l’elemento desiderato e premere quindi il tasto ENTER. a pagina 290.
W i- Fi dell’iPo d / iPhone / iPad al CR- H70 0DAB. Se Occorre dar corso alla seguente procedura: l’impostazione Wi-Fi del CR-H700DAB è già stata portata a ”Setup Menu” w ”Network” w ”Wireless” w “Wired” termine, non è necessario seguire i seguenti passi.
Regolazione dell’orologio L’orologio dell’unità si regola automaticamente in base ai Premere il tasto ENTER. dati CLOCK TIME delle diffusioni RDS. Per regolarlo manualmente occorre osservare la seguente procedura: Premere il tasto TIME SET. Il valore “minuti” inizia a lampeggiare. Premere i tasti di scorrimento (˙/¥) per regolare i minuti attuali.
Impostazione del timer Premere i tasti di scorrimento (˙/¥) per regolare < Prima d’impostare il timer è necessario regolare i minuti, quindi premere il tasto TIME SET. l’orologio. Sul display appare “Off Time” e il valore “ora” inizia a Premere ripetutamente il tasto TIME SET sino a lampeggiare.
Uso del timer Riproduzione temporizzata (per una Ad ogni pressione del tasto TIMER del telecomando la modalità timer cambia nel seguente ordine. singola riproduzione) Selezionare “Timer Once” premendo il tasto TIMER del telecomando. Sul display appare l’indicatore “ ”. Predisporre la riproduzione con il timer. Regolare il volume, sintonizzare la stazione desiderata, ecc.
Timer di autospegnimento Ascolto di una sorgente esterna Con questo apparecchio si può ascoltare la musica del componente esterno collegato alle prese PHONO, AUX 1 IN o AUX 2 IN. Premendo il tasto SOURCE selezionare “PHONO”, “AUX 1” o “AUX 2”. È...
L’unità si riavvierà automaticamente. È possibile scaricare la versione più recente del firmware o L’indirizzo IP dell’unità apparirà sul display dell’unità dalle pagine prodotto CR-H700DAB del sito TEAC. dopo il riavvio dell’unità. http://www.teac.eu/ o Se non è disponibile l’aggiornamento del firmware, Avviare il browser web e quindi immettere nessun file del firmware sarà...
Página 307
Se appare il seguente messaggio, cliccare su OK e poi tornare al punto o Durante il processo di aggiornamento, non spegnere il CR-H700DAB, il computer o eventuali periferiche di rete (access point, router, splitter, ripetitori ecc.) coinvolti nella trasmissione dei dati e non scollegare le loro spine.
Aggiornamento del firmware (2) Aggiornamento del firmware via Selezionare “Software Update” dal “Setup Menu”. Internet Ruotare la manopola MULTI JOG sino a selezionare l’elemento desiderato e premere quindi il tasto ENTER. Il software dell’apparecchio può essere aggiornato via Internet in modo da usare le più recenti funzioni e capacità.
Risoluzione dei problemi (1) Sintonizzatore DAB In caso di problemi con l’apparecchio, prima di rivolgersi a un centro di assistenza TEAC si suggerisce di provare a Non si sente il suono. risolverli da sé ricercando qui di seguito la soluzione.
Risoluzione dei problemi (2) Nell’elenco delle stazioni non ri riesce a individuare Impossibile trovare una cartella o un file (cartelle la stazione o il servizio podcast. condivise). e Al momento la stazione o il ser vizio podcast e Configurare l’impostazione di condivisione delle potrebbe non essere in trasmissione.
File audio Pulizia Anche premendo il tasto di riproduzione/pausa Se le superfici dell’apparecchio si sporcano, per pulirle (y/J) non si sente alcun suono. è sufficiente strofinarle con un panno morbido ed e Verificare se vi sono file riproducibili sulla periferica eventualmente inumidito con un liquido di pulizia neutro USB.
Per gli utenti europei Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati dal governo o dalle autorità locali. (b) Con lo smaltimento corretto di apparecchiature elettriche ed elettroniche, si contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente.
Copyrights or licenses regarding open sources (1) “FLAC Decoder OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007 TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND Josh Coalson FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. Redistribution and use in source and binary forms, with IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS or without modification, are permitted provided that the BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,...
Página 315
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Contribution(s) was submitted. If You institute patent Source or Object form, made available under the License, litigation against any entity (including a cross-claim or as indicated by a copyright notice that is included in counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a or attached to the work (an example is provided in the Contribution incorporated within the Work constitutes...
Página 316
Copyrights or licenses regarding open sources (2) Notwithstanding the above, nothing herein shall by brackets “[]” replaced with your own identifying supersede or modify the terms of any separate license information. (Don’t include the brackets!) The text should agreement you may have executed with Licensor be enclosed in the appropriate comment syntax for regarding such Contributions.
Página 320
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303 TEAC MEXICO, S.A. de C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC EUROPE GmbH Bahnstraße 12, D-65205 Wiesbaden-Erbenheim, Deutschland Phone: 0611-71580...