Manutenção E Serviço; Manutenção E Limpeza; Serviço Pós-Venda E Consultoria De Aplicação - Bosch GPL 5 Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GPL 5 Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
OBJ_BUCH-815-005.book Page 28 Monday, June 27, 2016 9:58 AM
28 | Português
– Girar o instrumento de medição 180°, sem modificar a al-
tura. Aguardar o fim do nivelamento e marcar o centro do
ponto do raio laser na parede A (ponto III). Observe que o
ponto III esteja o mais vertical possível acima ou abaixo do
ponto I.
– A diferença d entre os dois pontos marcados I e III sobre a
parede A, é a divergência real da altura do instrumento de
medição ao longo do eixo longitudinal.
Numa distância de 2 x 20 m = 40 m a máxima divergência ad-
missível deverá ser de: 40 m x ± 0,3 mm/m = ± 12 mm.
A diferença d entre os pontos I e III só deve ser de no máximo
12 mm.
Indicações de trabalho
 Para marcar só deve ser utilizado o centro do ponto do
raio laser. O tamanho do ponto do raio laser modifica-se
com a distância.
Fixar com o dispositivo de fixação
Para fixar o instrumento de medição no suporte 8 deverá girar
o parafuso de fixação 9 no suporte, na fixação de tripé de 1/4"
6 do instrumento de medição. Para poder girar o instrumento
de medição, deverá soltar levemente o parafuso 9 do supor-
te.
– Girar o instrumento de medição no suporte 8, para o lado
ou para trás, para tornar o raio de prumo inferior visível.
– Girar o instrumento de medição no suporte 8, para trans-
ferir alturas com o raio de laser horizontal.
Com o suporte 8 há as seguintes possibilidades de fixar o ins-
trumento de medição:
– Montar o suporte 8 com a fixação de tripé de 1/4" 13 num
tripé 18 ou num tripé de fotografia de tipo comercial. Para
a fixação num tripé de tipo comercial deverá usar uma fixa-
ção de tripé de 5/8" 14.
– É possível fixar o suporte 8 a peças metálicas com os ímans
12.
– O suporte 8 pode ser fixo a paredes de construção a seco
ou de madeira com os parafusos. Para tal, deverá enfiar
parafusos de no mínimo 60 mm de comprimento pelos fu-
ros de aparafusamento 10 do suporte.
– Em tubos ou em objectos semelhantes, o suporte 8 pode
ser fixo com um cinto de tipo comercial, que é puxado pelo
guia do cinto 11.
Trabalhar com o tripé (acessório)
O tripé 18 é um suporte de medição estável e com altura regu-
lável. Colocar o instrumento de medição com a admissão do
tripé 6 sobre a rosca de 1/4" do tripé e atarraxar com o para-
fuso de fixação do tripé.
Trabalhar com a placa de medição (acessório)
Com a placa de medição 15 é possível transferir a marcação
de laser para o chão ou a altura do laser para uma parede.
Com o campo nulo e com a escala é possível marcar o deslo-
camento em relação à altura desejada e transferir para um ou-
tro local. Desta forma não é mais necessário ajustar o instru-
mento de medição exatamente à altura a ser transferida.
1 609 92A 272 | (27.6.16)
A placa de medição 15 possui uma camada de reflexão, que
melhora a visibilidade do raio laser em maiores distâncias ou
a forte incidência de raios solares. A intensificação da clarida-
de só pode ser reconhecida, se olhar para a placa de medição,
paralelamente ao raio laser.
Óculos para visualização de raio laser (acessório)
Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz ambiente.
Com isto a luz vermelha do laser parece mais clara para os
olhos.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de proteção. Óculos de visualização de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade,
e portanto, não protegem contra radiação laser.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de proteção, nem no trânsito rodoviário. Óculos
de visualização de raio laser não oferecem uma completa
proteção contra raios UV e reduzem a perceção de cores.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
Só armazenar e transportar o instrumento de medição na bol-
sa de proteção fornecida.
Manter o instrumento de medição sempre limpo.
Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em ou-
tros líquidos.
Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilizar
produtos de limpeza nem solventes.
Limpar regularmente, em especial, as superfícies em volta da
abertura de saída do laser e verificar que não hajam pelos.
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
tes é imprescindível indicar o número de produto de
10 dígitos como consta na placa de características do instru-
mento de medição.
Em caso de reparações, enviar o instrumento de medição
dentro da bolsa de proteção 16.
Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece
com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-
cação e ajuste dos produtos e acessórios.
Indique para todas as questões e encomendas de peças so-
bressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa
de caraterísticas do produto.
Bosch Power Tools

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido