........vÝ—U 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 3
OBJ_BUCH-807-002.book Page 3 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM io n io n s io fe s o fe o fe BS 150 2 607 002 195 2 607 990 031 0 601 096 974 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 4
Überprüfen von waagrechten und senkrech- blenden. ten Linien sowie Lotpunkten. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls, sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Nehmen Sie die Batterien aus dem Mess- 5 Laser-Warnschild werkzeug, wenn Sie es längere Zeit nicht be- 6 Stativaufnahme 1/4" nutzen. Die Batterien können bei längerer La- gerung korrodieren und sich selbst entladen. 7 Seriennummer Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 6
Pendeleinheit verriegelt. automatisch wieder einnivelliert. Überprüfen Sie nach der Nivellierung die Position der Laser- strahlen in Bezug auf Referenzpunkte, um Feh- ler durch eine Verschiebung des Messwerk- zeugs zu vermeiden. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 7
Sie es einnivellieren. Genauigkeit des Messwerkzeugs. Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfun- gen die maximale Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von einem Bosch-Kunden- dienst reparieren. Waagerechte Nivelliergenauigkeit überprüfen Für die Überprüfung benötigen Sie eine freie Messstrecke von 20 m auf festem Grund zwi- schen zwei Wänden A und B.
Página 8
Messwerkzeug ein und drehen Sie es so, dass der untere Lotstrahl auf dem Boden Die Differenz d zwischen den Punkten I und III sichtbar ist. darf folglich höchstens 3 mm betragen. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 9
Stativs auf und schrauben Sie es mit der Feststellschraube des Stativs fest. Reinigen Sie insbesondere die Flächen an der Austrittsöffnung des Lasers regelmäßig und achten Sie dabei auf Fusseln. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 10
Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- tung zugeführt werden. mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Nur für EU-Länder: Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne Werfen Sie Messwerkzeuge nicht bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung in den Hausmüll! von Produkten und Zubehören.
Do not use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser beam, but they do not protect against laser radiation. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 12
3 Battery lid tool when not using it for extended periods. 4 On/Off switch When storing for extended periods, the bat- teries can corrode and discharge themselves. 5 Laser warning label 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 13
To avoid errors by moving the measuring tool, check the position of the laser beams with regard to the reference points upon re-levelling. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 14
Should the measuring tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch after-sales service. Checking the Horizontal Levelling Accuracy A free measuring distance of 20 m on a firm sur- face between two walls A and B is required for the check.
Página 15
Thus, the difference d between points I and III rotate it in such a manner that the bottom must not exceed 3 mm (max.). plumb beam can be seen on the floor. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 16
Wipe off debris using a moist and soft cloth. Do not use any cleaning agents or solvents. Regularly clean the surfaces at the exit opening of the laser in particular, and pay attention to any fluff of fibres. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 17
Robert Bosch Australia Pty. Ltd. repair should be carried out by an authorized af- Power Tools ter-sales service centre for Bosch power tools. Locked Bag 66 In all correspondence and spare parts orders, Clayton South VIC 3169...
Página 18
OBJ_BUCH-807-002.book Page 18 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM 18 | English Philippines Vietnam Robert Bosch, Inc. Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam Zuellig Building Representative Office Sen. Gil Puyat Avenue Saigon Trade Center, Suite 1206 Makati City 1200, Metro Manila...
Les lunettes de vision du faisceau laser servent à mieux reconnaître le faisceau laser, elles ne protègent cependant pas du rayon- nement laser. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 20
à piles. Introduisez les piles fournies. Veillez à la bonne position des pôles qui doit correspondre à la figure se trou- vant à l’intérieur du compartiment à piles. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 21
± 5° (axe longitudinal) ou ± 3° l’unité pendulaire se verrouille afin de préve- nir son endommagement lors de mouvements (axe transversal). Dès que les points laser ne forts. bougent plus, le nivellement est terminé. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 22
Si l’appareil de mesure dépasse la divergence maximale de précision pour un des contrôles, le faire réparer par un service après-vente Bosch. Contrôler la précision du nivellement horizontal Pour ce contrôle, on nécessite une distance dégagée de 20 m sur un sol stable entre deux...
Página 23
Par conséquent, la différence d entre les points en fonctionnement et tournez-le de sorte que I et III ne doit être que 3 mm max. le faisceau d’aplomb inférieur soit visible sur le sol. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 24
1/4" du trépied et serrez-le au moyen de la vis de blocage du trépied. Maintenir l’appareil de mesure propre. Ne jamais plonger l’appareil de mesure dans l’eau ou dans d’autres liquides. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 25
: www.bosch-pt.com Accus/piles : Les conseillers techniques Bosch sont à votre Ne pas jeter les accu/piles dans les ordures disposition pour répondre à vos questions con- ménagères, ni dans les flammes ou l’eau. Les cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos accus/piles doivent être collectés, recyclés ou...
Página 26
Las gafas para láser le ayudan a les, así como puntos de plomada. detectar mejor el rayo láser, pero no le pro- tegen de la radiación láser. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
3 Tapa del alojamiento de la pila tende no utilizarlo durante largo tiempo. Tras 4 Interruptor de conexión/desconexión un tiempo de almacenaje prolongado, las pilas 5 Señal de aviso láser se puede llegar a corroer y autodescargar. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 28
Tras la nivelación verifique nuevamen- unidad del péndulo. te la posición de los rayos láser respecto a los puntos de referencia para evitar errores debido al desplazamiento del aparato de medición. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 29
– Oriente el rayo láser horizontal contra la pa- red A, y espere a que se nivele el aparato de medición. Marque en la pared el centro del punto láser (punto I). Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 30
Instrucciones para la operación Siempre utilice el centro del haz del láser para marcar un punto. El tamaño del haz del láser varía con la distancia. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 31
La mayor intensidad luminosa solamente es apreciable mirando paralelamente a lo largo del rayo láser hacia la placa de medición. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 32
Tel.: +58 (02) 207 45 11 nera ecológica. México Sólo para los países de la UE: Robert Bosch S.A. de C.V. Conforme a la directriz 91/157/CEE deberán Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 reciclarse los acumuladores/pilas defectuosos o Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 agotados.
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de protecção. Óculos de visualização de raio laser servem para reco- nhecer o raio laser com maior facilidade, e portanto, não protegem contra radiação laser. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 34
Introduzir as pilhas fornecidas. Observar que a polarização esteja correcta, de acordo com a ilustração que se encontra no lado interior do compartimento da pilha. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 35
A unidade de nivelamento é laser não se movimentarem mais. bloqueada logo que o instrumento for desli- gado, caso contrário poderia ser danificada devido a fortes movimentos. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 36
Se o instrumento de medição ultrapassar a divergência máxima num dos controlos, deverá ser reparado por um serviço pós-venda Bosch. Controlar a exactidão de nivelamento horizontal Para o controlo é necessária uma distância de 20 m, livre de obstáculos, sobre solo firme entre...
Página 37
A diferença d entre os pontos I e III só deve ser mo inferior esteja visível no chão. de no máximo 3 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 38
Colocar o instrumento de medição com a admissão do tripé 6 sobre a ros- ca de 1/4" do tripé e atarraxar com o parafuso de fixação do tripé. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 39
Apenas países da União Europeia: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da Acumuladores e pilhas defeituosos ou gastos devem ser reciclados conforme a directiva compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces-...
Página 40
Lo strumento di misura è idoneo per il rileva- IEC 60825-1. Vi è dunque il peri- mento ed il controllo di linee orizzontali e verti- colo di abbagliare altre persone. cali nonchè di punti di filo a piombo. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
2 in posizione ed estrarre il coperchio del vano batterie. Inse- rire le batterie fornite in dotazione, facendo at- tenzione alla corretta polarizzazione, conforme- mente all’illustrazione riportata sul lato interno del vano batterie. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 42
± 5° (asse longitudinale) oppure ± 3° bloccata l’unità oscillante che altrimenti potrebbe venire danneggiata in caso di movi- (asse trasversale). Il livellamento è concluso menti violenti. non appena i punti laser non si muovono più. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 43
Qualora durante uno dei controlli lo strumento di misura dovesse superare le differenze massi- me, farlo riparare da un servizio di assistenza clienti Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 44
(Punto III). – La differenza d di entrambi i punti marcati I e III sul soffitto indica la deviazione effettiva dello strumento di misura dalla posizione verticale. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 45
6 sulla filettatura da 1/4" del treppiede e ser- Non immergere mai lo strumento di misura in rarlo con la vite di arresto del treppiede stesso. acqua oppure in liquidi di altra natura. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 46
CEE 91/157. www.bosch-pt.com Le batterie ricaricabili/le batterie non funzio- Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dis- nanti potranno essere consegnate direttamente posizione per rispondere alle domande relative presso: all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- chi ed accessori.
Daardoor kunt u personen verblinden. Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal, maar biedt geen bescher- ming tegen de laserstralen. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 48
Neem de batterijen uit het meetgereed- 4 Aan/uit-schakelaar schap als u het langdurig niet gebruikt. Als 5 Laser-waarschuwingsplaatje de batterijen lang worden bewaard, kunnen deze gaan roesten en leegraken. 6 Statiefopname 1/4" 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 49
Con- troleer na het waterpassen de positie van de la- serstralen met betrekking tot referentiepunten om fouten door een verschuiving van het meet- gereedschap te voorkomen. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 50
Als het meetgereedschap bij een van de contro- les de maximale afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klantenservice te laten repa- reren. Horizontale waterpasnauwkeurigheid controleren Voor de controle heeft u een vrij meettraject van 20 meter op een vaste ondergrond tussen twee muren A en B nodig.
Página 51
10 m x ± 0,3 mm/m = ± 3 mm. op de vloer zichtbaar is. Het verschil d tussen de punten I en III mag daarom hoogstens 3 mm bedragen. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 52
Een statief 18 biedt een stabiele, in hoogte in- stelbare meetondergrond. Plaats het meetge- reedschap met de statiefopname 6 op de 1/4"- schroefdraad van het statief en schroef het met de vastzetschroef van het statief vast. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 53
Bosch Accu’s en batterijen: elektrische gereedschappen. Gooi accu’s of batterijen niet bij het huisvuil en Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan- evenmin in het vuur of het water.
Página 54
Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelsesbriller. Laserbrillerne anvendes til bedre at kunne se laserstrålen, de beskyt- ter dog ikke mod laserstråler. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
3 Låg til batterirum måleværktøjet ikke skal bruges i længere 4 Start-stop-kontakt tid. Batterierne kan korrodere og aflade sig 5 Laser-advarselsskilt selv, hvis de bliver siddende i måleværktøjet i længere tid. 6 Stativholder 1/4" Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 56
Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse 4 s. Ændringen bekræftes ved at alle laserstråler ved en af testerne, skal det repareres hos Bosch blinker efter den anden tænding i 2 s i hurtig takt. Service Center.
Página 57
– Montér måleværktøjet på holderen eller sta- tivet. Tænd for måleværktøjet og drej det, så i nærheden af væg B, tænd for det og lad det indnivellere. den nederste lodstråle ses på gulvet. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 58
100 % mod ultraviolette (UV) – Drej måleværktøjet på holderen 8 for at over- stråler og reducerer ens evne til at registrere føre højder med den vandrette laserstråle. og iagttage farver. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 59
Ret til ændringer forbeholdes. samt reservedele. Reservedelstegninger og in- formationer om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- se og indstilling af produkter og tilbehør. Dansk Bosch Service Center...
Página 60
IEC 60825-1. Risk finns att strålen kontroll av vågräta och lodräta linjer samt lod- bländar personer. punkter. Lasersiktglasögonen får inte användas som skyddsglasögon. Lasersiktglasögonen för- bättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
2 Spärr på batterifackets lock Ta bort batterierna om mätverktyget inte 3 Batterifackets lock används under en längre tid. Batterierna kan 4 Strömställare Till/Från korrodera eller självurladdas vid längre tids lagring. 5 Laservarningsskylt Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 62
4 sekunder åter på. För bekräftelse av ändring blinkar alla laserstrå- överskrider maximal avvikelse bör det lämnas in lar 2 sekunder i snabb takt efter andra tillslaget. för reparation till en Bosch-service. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 63
– Montera mätverktyget på hållaren eller ett nära väggen B, koppla på och låt verktyget stativ. Koppla på mätverktyget och vrid det nivelleras. så att den undre lodstrålen kan ses på golvet. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 64
Lasersiktglas- – Vrid mätverktyget på hållaren 8 för att med ögonen skyddar inte fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan att upp- den vågräta laserstrålen projicera höjder. fatta färg. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 65
Sprängskissar och informationer om re- servdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning och inställning av produkter och tillbehör. Svenska Bosch Service Center...
Página 66
IEC 60825-1. Du kan da blende troll av vannrette og loddrette linjer og lodde- personer. punkter. Bruk laserbrillene aldri som beskyttelses- briller. Laser-brillene er til bedre registrering av laserstrålen, men den beskytter ikke mot laserstrålingen. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Ta batteriene ut av måleverktøyet, når du 3 Deksel til batterirom ikke bruker det over lengre tid. Batteriene 4 På-/av-bryter kan korrodere ved lengre tids lagring og lades ut automatisk. 5 Laser-advarselsskilt Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 68
Ikke la det innkoblede måleverktøyet stå uten oppsyn og slå måleverktøyet av etter bruk. Andre personer kan blendes av laser- strålen. Ved neste innkopling av måleverktøyet er utkob- lingsautomatikken igjen innstilt på 20 min. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 69
– Plasser måleverktøyet – uten å dreie det – stativ. Slå på måleverktøyet og drei det slik at nær veggen B, slå det på og la det nivellere. den nedre loddestrålen er synlig på gulvet. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 70
Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller len synlig. i trafikken. Laser-brillene gir ingen fullsten- – Drei måleverktøyet på holderen 8, for å over- dig UV-beskyttelse og reduserer fargeregis- treringen. føre høyder med den vannrette laserstrålen. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 71
Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re- parasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av pro- dukter og tilbehør. Norsk Robert Bosch AS...
Página 72
Täten voit tahattomasti ukseen ja tarkistukseen. sokaista ihmisiä. Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina. Lasertarkkailulasien tarkoitus on erottaa la- sersäde paremmin, ne eivät kuitenkaan suo- jaa lasersäteeltä. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
1 Lasersäteen ulostuloaukko sia paristoja. 2 Paristokotelon kannen lukitus Poista paristot mittaustyökalusta, ellet 3 Paristokotelon kansi käytä sitä pitkään aikaan. Paristot saattavat 4 Käynnistyskytkin hapettua tai purkautua itsestään pitkäaikai- sessa varastoinnissa. 5 Laser-varoituskilpi Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 74
4 s aikana. Muutoksen vahvis- Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun tuksena kaikki lasersäteet vilkkuvat toisen käyn- poikkeaman jossain tarkistuksessa, tulee se kor- nistyksen jälkeen 2 s nopeassa tempossa. jauttaa Bosch-korjaamossa. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 75
– Aseta mittaustyökalu – sitä kiertämättä – – Asenna mittaustyökalu pidikkeeseen tai ja- lähelle seinää B, käynnistä se ja anna sen lustaan. Käynnistä mittaustyökalu ja kierrä si- vaaittua. tä niin, että alempi luotisäde näkyy lattiassa. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 76
Lasertarkkailulasit ei- tai taaksepäin, jotta alempi luotisäde tulee vät anna täydellistä UV-suojaa ja ne alentavat näkyviin. värien erotuskykyä. – Kierrä mittaustyökalu pidikkeessä 8, jotta vaa- kasuoralla lasersäteellä voit siirtää korkeuksia. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 77
Jos mittauslaitteessa, huolellisesta valmistuk- uusiokäyttöön. sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin- tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimus- Akut/paristot: huollon tehtäväksi. Älä heitä akkua/paristoja talousjätteisiin, tuleen Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja tai veteen. Akut/paristot tulee kerätä, kierrättää...
Página 78
εξακρίβωση και τον έλεγχο οριζόντιων και γυαλιά παρατήρησης λέιζερ χρησιμεύουν για κάθετων γραμμών καθώς και σημείων την καλύτερη αναγνώριση της ακτίνας λέιζερ αλφαδιάσματος. χωρίς, όμως, να προστατεύουν από την ακτινο- βολία λέιζερ. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 79
χρησιμεύει για τη σαφή αναγνώριση του δικού σας θέση και αφαιρέστε το καπάκι της θήκης εργαλείου μέτρησης. μπαταρίας. Τοποθετήστε τις μπαταρίες με την σωστή πολικότητα, όπως φαίνεται στην εικόνα στην εσωτερική πλευρά του καπακιού της θήκης μπαταρίας. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 80
Να θέτετε το εργαλείο μέτρησης εκτός λει- τουργίας, πριν το μεταφέρετε. Όταν θέτετε το εργαλείο μέτρησης εκτός λειτουργίας η μονάδα αντιρρόπησης ασφαλίζεται, διαφορε- τικά, σε περίπτωση ισχυρών κινήσεων, μπορεί να υποστεί βλάβη. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 81
έως ± 5° (διαμήκης άξονας) και έως ± 3° (εγκά- τότε δώστε το για επισκευή σε ένα κατάστημα ρσιος άξονας). Η χωροστάθμηση τερματίζεται Service της Bosch. μόλις τα σημεία λέιζερ σταματήσουν να κινούνται. Όταν η αυτόματη χωροστάθμηση δεν είναι εφικτή, Έλεγχος...
Página 82
σε ένα τρίποδο. Θέστε το εργαλείο μέτρησης κέντρο του σημείου II που είχατε σημαδέψει σε λειτουργία και γυρίστε το έτσι, ώστε η κάτω προηγουμένως επάνω στον τοίχο B. γραμμή αλφαδιάσματος να εμφανιστεί επάνω στο δάπεδο. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 83
– Σε σωλήνες ή παρόμοια αντικείμενα η βάση 8 επιτρέπεται κατά συνέπεια να υπερβαίνει τα μπορεί να στερεωθεί με τη βοήθεια ενός 3 mm. ιμάντα από το κοινό εμπόριο που περνιέται μέσα από την οδήγηση ιμάντα 11. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 84
λείο μέτρησης, τότε η επισκευή του πρέπει να πολύ ισχυρό ηλιακό φως. Η ενίσχυση της φωτει- ανατεθεί σε ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για νότητας αξιοποιείται μόνο όταν κοιτάζετε επάνω ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. στην πλάκα μέτρησης, παράλληλα ως προς την ακτίνα λέιζερ. Παρακαλούμε, όταν κάνετε διασαφητικές ερωτή- σεις...
Página 85
προϊόντων και ανταλλακτικών. και με τη μεταφορά της σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον απαραίτητο, τα άχρηστα Ελλάδα εργαλεία μέτρησης να συλλέγονται ξεχωριστά και Robert Bosch A.E. να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το Kηφισσού 162 περιβάλλον. 12131 Περιστέρι-Aθήvα Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Tel.: +30 (0210) 57 01 200 KENTPO...
Página 86
Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kul- lanmay n. Lazer gözlüğü insan gözünü lazer ş n ndan korumaz, ancak lazer ş n n n daha iyi görülmesini sağlar. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 87
Cihaz n z uzun süre kullanmayacaksan z 4 Açma/kapama şalteri bataryalar cihazdan ç kar n. Uzun süre 5 Lazer uyar etiketi kullan lmayan bataryalar oksitlenir ve ken- diliğinden boşal r. 6 Sehpa girişi 1/4" Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 88
Yapt ğ n z kontrollerde ölçme cihaz maksimum Aç k durumdaki ölçme cihaz n b rak p sapma s n r n aşacak olursa, cihaz bir Bosch gitmeyin ve işiniz bitince cihaz kapat n. müşteri hizmetine onar ma gönderin.
Página 89
– Ölçme cihaz n döndürmeden – B duvar n n edin. Ölçme cihaz n aç n ve alt dik hizalama – yak n na yerleştirin ve nivelmana b rak n. ş n zeminde görünecek biçimde çevirin. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 90
Lazer gözlüğü mor aktarmak için mesnet 8 üzerindeki ölçme ötesi ş nlar na (UV) karş tam olarak koruma cihaz n çevirin. sağlamaz ve renk alg lamas n azalt r. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça- lar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
Página 92
2 zgod- nie z normą IEC 60825-1. Może Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do ono spowodować oślepienie wyznaczenia i sprawdzenia linii poziomych i pio- innych osób. nowych oraz punktów prostopadłych. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
2, ustawiając ją w po- zycji , a następnie wyjąć pokrywę wnęki na baterie. Załączone w dostawie baterie umieścić we wnęce. Należy przy tym zachować prawid- łową biegunowość zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 94
(zob. „Dokładność niwelacji“). Urządzenie pomiarowe należy transporto- wać w stanie wyłączonym. Wyłączenie powoduje automatyczną blokadę jednostki wahadłowej, która przy silniejszym ruchu mogłaby ulec uszkodzeniu. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 95
Ponieważ warstwowy rozkład temperatury jest największy w pobliżu podłoża, należy urządze- nie pomiarowe w miarę możliwości zamontować na statywie, a także ustawić pośrodku płasz- czyzny roboczej. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 96
środek punktu wiązki lasera na ścianie A (punkt III). Należy przy tym zwró- cić uwagę, by punkt III znajdował się możli- wie dokładnie ponad lub poniżej punktu I. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 97
5/8" 14. pracy z laserem nie zapewniają całkowitej – Do części stalowych uchwyt 8 można moco- ochrony przed promieniowaniem UV i utrud- wać za pomocą magnesów 12. niają rozróżnianie kolorów. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 98
OBJ_BUCH-807-002.book Page 98 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM 98 | Polski Konserwacja i serwis Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Konserwacja i czyszczenie Ul. Szyszkowa 35/37 Urządzenie pomiarowe należy przechowywać 02-285 Warszawa i transportować tylko w znajdującej się w wypo- Tel.: +48 (022) 715 44 60...
Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle. Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání laserového papr- sku, ale nechrání před laserovým paprskem. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 100
Pokud měřící přístroj delší dobu nepouží- 3 Kryt přihrádky baterie váte, vyjměte z něj baterie. Baterie mohou 4 Spínač pří delším skladování korodovat a samy se 5 Varovný štítek laseru vybít. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 101
2 s v rychlém taktu. servisu Bosch opravit. Neponechávejte zapnutý měřící přístroj bez dozoru a po používání jej vypněte. Mohly by být laserovým paprskem oslněny jiné osoby.
Página 102
Na měřící dráze 2 x 20 m = 40 m činí maximální přípustná odchylka: 40 m x ± 0,3 mm/m = ± 12 mm. Rozdíl d mezi body I a III smí tedy činit nejvýše 12 mm. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 103
Na měřící dráze 2 x 5 m = 10 m činí maximální přípustná odchylka: 10 m x ± 0,3 mm/m = ± 3 mm. Rozdíl d mezi body I a III smí tedy činit nejvýše 3 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 104
Brýle pro práci s laserem nenabízejí komplet- www.bosch-pt.com ní ochranu před UV zářením a snižují vnímání Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže barev. při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. Czech Republic Robert Bosch odbytová...
Página 105
Akumulátory/bate- rie by se měly shromažďovat, recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat. Pouze pro země EU: Podle směrnice 91/157/EHS musí být vadné nebo vypotřebované akumulátory/baterie recyklovány. Změny vyhrazeny. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 106
Nepoužívajte laserové okuliare ako ochran- né okuliare. Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Keď merací prístroj n ebudete dlhší čas pou- 4 Vypínač žívať, vyberte z neho batérie. Počas dlhšieho 5 Výstražný štítok laserového prístroja skladovania meracieho prístroja môžu batérie 6 Statívové uchytenie 1/4" skorodovať a samočinne sa vybiť. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 108
Po uskutočnenej objavila značka „0“. Pri vypnutí sa výkyvná jed- nivelácii prekontrolujte polohu laserových lúčov notka zablokuje. so zreteľom na referenčné body, aby ste sa vyhli chybám spôsobeným posunom meracieho prístroja. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 109
II na stene B. 20 m – Nasmerujte vodorovný laserový lúč na blízku stenu A a nechajte merací prístroj, aby sa niveloval. Označte stred bodu laserového lúča na stene (bod I). Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 110
Rozdiel d medzi bodmi I a III smie byť potom na statív. Zapnite merací prístroj a otočte ho do takej polohy, aby bol dolný zvislý laserový následne maximálne 3 mm. lúč viditeľný na podlahe. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 111
8 upevniť pomocou bežného okuliare alebo ako ochranné okuliare v cest- remeňa, ktorý sa prevlečie cez vedenie nej doprave. Laserové okuliare neposkytujú remeňa 11. úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 112
Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Slovakia Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
Ezzel el lehet vakítani más személyeket. Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként. A lézerpontkereső sze- müveg a lézersugár felismerésének meg- könnyítésére szolgál, de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 114
Vegye ki az elemeket a mérőműszerből, ha 3 Az elemtartó fedele azt hosszabb ideig nem használja. Az elemek 4 Be-/kikapcsoló egy hosszabb tárolás során korrodálhatnak, 5 Lézer figyelmeztető tábla vagy magától kimerülhetnek. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 115
érik, a mérőműszer ismét automatikusan végrehajt egy önszin- tezést. A megismételt önszintezés után ellenőrizze a lézersugaraknak a referenciapon- tokhoz viszonyított helyzetét, hogy elkerülje a mérőműszer eltolódása következtében fellépő hibás méréseket. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 116
és várja meg az automatikus szin- Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamat- tezés befejeződését. nál meghaladja a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszol- gálattal a mérőműszert. A vízszintes szintezési pontosság ellenőrzése Az ellenőrzéshez egy A és B fal közötti szilárd talajú, 20 m-es szabad mérési szakaszra van...
Página 117
A d különbségnek így az I és III pont között mérőműszert és forgassa el úgy, hogy az alsó függőleges sugár a padlón látható legyen. legfeljebb a 3 mm értéket szabad elérnie. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 118
Munkavégzés a háromlábú műszerállvánnyal (külön tartozék) Egy 18 háromlábú műszerállvány egy szilárd, beállítható magasságú mérési alapot nyújt. Tegye fel a mérőműszert a 6 műszerállvűny 1/4"- os menetére és a műszerállvány rögzítőcsa- varjával rögzítse. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 119
Ha a mérőszerszám a gondos gyártási és ellenőr- védelmi szempontból megfelelő újra felhasz- zési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásod- nálásra le kell adni. na, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad Akkumulátorok/elemek: megbízni. Sohase dobja ki az akkumulátorokat/elemeket a Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar...
Página 120
открытой, пока Вы изучаете руководство по излучение класса 2 согласно эксплуатации. IEC 60825-1. Этим излучением Вы можете непреднамеренно Применение по назначению ослепить людей. Измерительный инструмент предназначен для определения и проверки горизонтальных и вертикальных линий и отвесов. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Чтобы открыть крышку батарейного отсека 3, поверните фиксатор 2 по часовой стрелке в положение и снимите крышку. Вставьте прилагающиеся батарейки. Следите за пра- вильной полярностью в соответствии с изо- бражением внутри секции для батареек. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 122
вания ± 5° (продольная ось) или ± 3° (попереч- рительный инструмент. При выключении блокируется маятниковый механизм, кото- ная ось). Нивелирование завершено, как рый иначе при резких движениях может только лазерные точки стабилизировались. быть поврежден. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 123
на противоположной стене В середину лазерного луча (точка II). мента. Если во время одной из проверок измеритель- ный инструмент превысит максимально допустимое отклонение, отдайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 124
На расстоянии 2 x 20 м = 40 м максимально допустимое отклонение составляет: 40 м x ± 0,3 мм/м = ± 12 мм. Таким образом, расстояние d между точками I и III не должно превышать макс. 12 мм. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 125
штатив 5/8" 14. нии. Лазерные очки не дают полной защиты – На стальных частях держатель 8 можно кре- от ультрафиолетового излучения и ухудша- пить с помощью магнитов 12. ют восприятие красок. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 127
воду. Аккумуляторы/батареи следует собирать и сдавать на рекуперацию или на экологи- чески чистую утилизацию. Только для стран-членов ЕС: Неисправные или пришедшие в негодность аккумуляторы/батареи должны быть утилизо- ваны согласно Директиве 91/157/ЕЭС. Возможны изменения. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 128
Не використовуйте окуляри для роботи з лазером в якості захисних окулярів. Оку- ляри для роботи з лазером призначені для кращого розпізнавання лазерного проме- ня, але вони не захищають від лазерного проміння. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Щоб відкрити кришку секції для батарейок 3, поверніть фіксатор 2 за стрілкою годинника в положення і зніміть кришку. Встроміть додані батарейки. Слідкуйте при цьому за правильним розташуванням полюсів, як це показано всередині секції для батарейок. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 130
напр., якщо поверхня, на якій встановлений щоб запобігти пошкодженню внаслідок вимірювальний прилад, відрізняється від сильних поштовхів. горизонталі більше ніж на 5° або 3°, лазерні промені швидко мигають. В такому разі вста- новіть вимірювальний прилад в горизонтальне 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 131
перед початком роботи перевіряти точність вимірювального приладу. Якщо при одній з перевірок вимірювальний прилад перевищить максимально допустиме відхилення, його треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. Перевірка точності горизонтального нівелювання Для перевірки Вам на твердому ґрунті потріб- на вільна вимірювальна ділянка довжиною...
Página 132
кріпленні або на штативі. Увімкніть вимірю- Тобто різниця d між точками I і III не повинна вальний прилад і поверніть його так, щоб нижній прямовисний промінь було видно перебільшувати 3 мм. на підлозі. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 133
Робота зі штативом (приладдя) Штатив 18 забезпечує стабільну підставку для вимірювання, висоту якої можна регулювати. Поставте вимірювальний прилад гніздом під штатив 6 на різьбу 1/4" штатива і затисніть його фіксуючим гвинтом штатива. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 134
тин можна знайти за адресою: жені або відпрацьовані акумулятори/батарей- www.bosch-pt.com ки повинні здаватися на повторну переробку. Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- ня і налагодження продуктів і приладдя до них. Можливі зміни. 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Acestea pot provoca orbirea persoanelor. Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de protecţie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi împotriva radiaţiei laser. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 136
în po- ziţia trageţi afară capacul compartimentului de baterii. Introduceţi bateriile din setul de livrare. Aveţi în vedere polaritatea corectă a acestora conform schiţei din interiorul com- partimentului de baterii. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 137
În momentul deconectării (axa transversală). Nivelarea este încheiată în pendulul se blochează deoarece altfel s-ar momentul în care punctele laser nu se mai putea deteriora în cazul unor mişcări ample. mişcă. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 138
Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură depăşeşte abaterea maximă admisă, predaţi-l pentru reparare la un centru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. Verificarea preciziei de nivelare în plan orizontal Pentru verificare aveţi nevoie de un tronson de măsurare liber de 20 m pe un teren tare între...
Página 139
Conectaţi aparatul de măsură şi rotiţi-l astfel încât raza de verti- nu trebuie să fie mai mare de 3 mm. calizare inferoară să devină vizibilă pe podea. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 140
Curăţaţi regulat mai ales suprafeţele din jurul filetul de 1/4" al stativului şi fixaţi-l prin înşuru- orificiul de ieşire a laserului şi aveţi grijă să bare cu şurubul de fixare al stativului. îndepărtaţi scamele. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 141
şi la: Numai pentru ţările UE: www.bosch-pt.com Conform Directivei 91/157/CEE acumulato- Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde rii/bateriile defecte sau consumate trebuie cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- reciclate. lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
Página 142
на лазерния лъч като предпазни работни деляне и проверка на хоризонтални и верти- очила. Тези очила служат за по-доброто кални линии, както и на коти. наблюдаване на лазерния лъч, те не пред- пазват от него. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
3 завъртете бутона 2 по посока на часовнико- му. вата стрелка до позиция и издърпайте капака. Поставете включените в окомплектов- ката батерии. Внимавайте за правилната им полярност, изобразена на вътрешната страна на гнездото за батерии. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 144
застопорява автоматично; в противен уредът е поставен, е наклонена повече от 5° случай при силни вибрации той може да респ. 3° лазерните лъчи мигат бързо. В такъв бъде повреден. случай поставете измервателния уред хори- 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 145
до стената А на стойката, респ. на статив че центърът на петното му върху стената B или го поставете върху твърда равна да съвпада точно с направената преди това маркирана точка II. повърхност. Включете измервателния уред. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 146
ката или на статив. Включете измервател- Следователно е допустимо разликата d между точкит I и III да е най-много 3 mm. ния уред и го завъртете така, че отвесният лъч да се вижда на пода. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 147
Триножник (статив) 18 осигурява стабилна основа за монтиране при измерване с въз- можност за изместване по височина. Поста- вете резбовия отвор 6 на измервателния уред върху винта с резба 1/4" и го затегнете. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 148
ване, приложение и възможности за настрой- рии трябва да бъдат рециклирани. ване на различни продукти от производстве- ната гама на Бош и допълнителни приспосо- бления за тях. Правата за изменения запазени. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Ne koristite laserske naočare za posma- tranje kao zaštitne naočare. Laserske naoča- re za posmatranje služe za bolje prepozna- vanje laserskog zraka, one ne štite od laser- skog zračenja. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 150
Izvadite baterije iz mernog alata, ako ih ne 3 Poklopac prostora za bateriju koristite duže vremena. Baterije mogu pri 4 Prekidač za uključivanje-isključivanje dužem vremenu korodirati i čak se same 5 Laserska tablica sa opomenom isprazniti. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 151
Pri potresima ili promenama položaja za vreme blokira klatno. rada ponovo se automatski niveliše merni alat. Prekontrolišite posle nivelisanja poziciju laser- skih zraka u vezi referentnih tačaka, da bi izbegli greške usled pomeranja mernog alata. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 152
B, uključite ga i pustite da se niveliše. Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola pre- koračio maksimalno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch-servis. Kontrola horizontalne tačnosti nivelisanja Za kontrolu potrebna Vam je jedna slobodna merna linija od 20 m na čvrstoj podlozi izmedju dva zida A i B.
Página 153
– Okrenite merni alat na držaču 8 u stranu ili unazad, da bi učinili vidljivim donji laserski zrak. – Okrenite merni alat na držaču 8, da bi sa ho- rizontalnim laserskim zrakom preneli visine. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 154
ćete i pod: nosno pri jačem sunčevom zračenju. Pojačavanje www.bosch-pt.com Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod svetlosti se može samo onda prepoznati, ako gle- date na mernu ploču paralelno laserskom zraku. pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.
Página 155
čovekove sredine. Samo za EU-zemlje: Prema smernici 91/157/EWG moraju se akku/ baterije koje su u kvaru ili istrošene, regene- risati. Zadržavamo pravo na promene. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 156
Očal za vidnost laserskega žarka ne upo- preverjanje vodoravnih in navpičnih linij ter rabljajte namesto zaščitnih očal. Očala za pozicijskih točk. vidnost laserskega žarka so namenjena boljšemu razpoznavanju laserskega žarka, vendar oči ne varujejo pred laserskim sevanjem. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 157
Če merilnega orodja dalj časa ne boste upo- 4 Vklopno/izklopno stikalo rabljali, odstranite iz njega bateriji. Med dol- 5 Opozorilna ploščica laserja gim skladiščenjem lahko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita. 6 Prijemalo za stativ 1/4" Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 158
„0“. Pri izklopu se nihajna enota zablokira. obratovanjem se merilno orodje avtomatsko ponovno nivelira. Po niveliranju preverite pozicijo laserskih žarkov glede na referenčne točke, da bi se tako izognili napakam zaradi premaknitve merilnega orodja. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 159
Če se zgodi, da merilno orodje pri preverjanju prekorači maksimalno odstopanje, ga mora popraviti servis podjetja Bosch. Preverjanje vodoravne nivelirne natančnosti Za preverjanje potrebujete prosto merilno razdaljo 20 m na trdni podlogi med dvema stenama A in B.
Página 160
– Montirajte merilno orodje na držalo ali stativ. Razlika d med točkama I in III sme posledično Vklopite merilno orodje in ga zavrtite tako, da znašati največ 3 mm. je vidna spodnja pravokotnica na tleh. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 161
Merilna plošča 15 ima odbojni premaz, ki pri torbi 16. večjih razdaljah oziroma pri močni sončni svet- lobi izboljša vidnost laserskega žarka. Ojačanje svetlobe je vidno le takrat, če na merilno ploščo gledate vzporedno z laserskim žarkom. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Merilnega orodja ne odlagajte www.bosch-pt.com med hišne odpadke! Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z V skladu z evropsko smernico veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, 2002/96/ES o odsluženih električ- uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitne naočale. Naočale za gledanje lasera služe za bolje prepoznavanje laserske zrake, međutim one ne mogu zaštititi od laserskog zračenja. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 164
3 Poklopac pretinca za baterije Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on 4 Prekidač za uključivanje/isključivanje dulje neće koristiti. Baterije mogu kod duljeg uskladištenja korodirati i same se isprazniti. 5 Znak upozorenja za laser 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 165
Nakon niveliranja provjerite položaj laserskih tako da se na prekidaču pojavi „0“. Kod isključi- zraka u odnosu na referentnu točku, kako bi se vanja će se blokirati njišuća jedinica. izbjegle greške zbog pomicanja mjernog alata. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 166
B, uključite ga i iznivelirajte. Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno odstupanje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. Kontrola vodoravne točnosti niveliranja Za provjeru je potrebna slobodna mjerna dionica od 20 m, na čvrstoj podlozi, između dva zida A i B.
Página 167
– Montirajte mjerni alat na držač ili stativ. Razlika d između točaka I i III smije iznositi Uključite mjerni alat i okrenite ga tako da je donja vertikalna zraka vidljiva na podu. najviše 3 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 168
Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. U tu svrhu ne koristite nikakva sredstva za čišćenje i otapala. Posebno redovito čistite površine na izlaznom otvoru lasera i kod toga pazite na vlakanca. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 169
Ako bi mjerni alat unatoč brižljivih postupaka Zbrinjavanje izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, za popra- Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dostaviti vak se obratite ovlaštenom servisu za Bosch na ekološki prihvatljivo recikliranje. električne alate. Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih...
Página 170
Mõõteseade on ette nähtud horisontaal- ja verti- Ärge kasutage laserkiire nähtavust paran- kaaljoonte ning loodipunktide kindlakstegemi- davaid prille kaitseprillidena. Prillid muuda- seks ja kontrollimiseks. vad laserkiire paremini nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
4 Lüliti (sisse/välja) Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, 5 Laseri hoiatussilt võtke patareid seadmest välja. Patareid 6 Statiivi keere 1/4" võivad pikemal seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda. 7 Seerianumber Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 172
Mõõteseadme väljalülitamiseks lükake lülitit Pärast nivelleerumist kontrollige laserkiirte (sisse/välja) 4 alla, nii et lüliti on asendis „0“. asendit võrdluspunktide suhtes, et vältida Väljalülitumisel lukustub pendliüksus. mõõteseadme nihkumisest tingitud vigu. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 173
B märgitud punkti II. 20 m – Suunake horisontaalne laserkiir seinale A ja laske seadmel nivelleeruda. Märkige laserpunkti kese seinale (punkt I). Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 174
9 pisut. – Keerake mõõteseadet kanduril 8 küljele või taha, et tuua alumist loodikiirt nähtavale. – Keerake mõõteseadet kanduril 8, et horison- taalse laserkiirega kõrguspunkte üle kanda. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 175
Tel.: + 372 (0679) 1122 davaid prille päikseprillide ega kaitseprilli- Fax: + 372 (0679) 1129 dena mootorsõidukit juhtides. Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 176
Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direk- tiivile 91/157/EMÜ tuleb defektsed või kasutus- ressursi ammendanud akud/patareid ringlusse võtta. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
šanai un pārbaudei. Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsarg- brilles. Lāzera skatbrilles kalpo, lai uzlabotu lāzera stara redzamību, taču tās nespēj pasargāt no lāzera starojuma. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 178
3 Baterijas nodalījuma vāciņš Ja mērinstruments ilgāku laiku netiek lie- 4 Ieslēdzējs tots, izņemiet no tā baterijas. Ilgstoši uzgla- 5 Brīdinošā uzlīme bājot baterijas, tās var korodēt un izlādēties. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 179
Tomēr, lai izvairītos no kļūdām, pēc mērinstrumenta pašizlīdzināšanās lāzera staru stāvoklis jāpārbauda, savietojot to projicētos punktus ar kādu zināmu atskaites punktu. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 180
Ja mērinstrumenta pārbaudes laikā tiek konsta- tēts, ka tā staru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, mērinstruments jāremontē Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Horizontālās izlīdzināšanās precizitātes pārbaude Precizitātes pārbaudei nepieciešama brīva telpa ar cietu, līdzenu pamatu un 20 m lielu attālumu starp divām sienām A un B.
Página 181
Ja mērīšanas attālums ir 2 x 5 m = 10 m, maksi- mālā pieļaujamā stara noliece ir: 10 m x ± 0,3 mm/m = ± 3 mm. Tas nozīmē, ka attālums d starp punktiem I un III nedrīkst pārsniegt 3 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 182
Apslaukiet izstrādājumu korpusu ar mitru, mīkstu rastos pret statīva 1/4" skrūvi, un ar to stingri lupatiņu. Nelietojiet izstrādājumu apkopei ķīmiski pieskrūvējiet mērinstrumentu pie statīva. aktīvus tīrīšanas līdzekļus vai organiskos šķīdinā- tājus. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 183
ūdenskrātuvē. www.bosch-pt.com Akumulatori un baterijas jāsavāc un jānodod Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums otrreizējai pārstrādei vai arī no tiem jāatbrīvojas palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- apkārtējai videi nekaitīgā veidā. miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, Tikai ES valstīm...
Página 184
Lazeriniais spinduliais galite apakinti kitus žmones. Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių akinių. Specialūs lazerio matymo akiniai padeda geriau matyti lazerio spindulį, tačiau jokiu būdu nėra skirti apsaugai nuo lazerio spindulių poveikio. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Jei ilgą laiką nenaudojate prietaiso, išimkite 3 Baterijų skyriaus dangtelis iš jo baterijas. Ilgiau sandėliuojant prietaisą, 4 Įjungimo-išjungimo jungiklis baterijas gali paveikti korozija arba jos gali 5 Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas išsikrauti. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 186
Kad dėl matavimo prietaiso išjungimo jungiklį 4 pastumkite žemyn, kad ant pasislinkimo išvengtumėte klaidų, po nivelia- jungiklio matytųsi „0“. Prietaisą išjungus vimo patikrinkite lazerio spindulių padėtį švytavimo mazgas užblokuojamas. atskaitos taškų atžvilgiu. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 187
Jei atlikus vieną iš patikrinimų matavimo prietai- sas nors vieną kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto kreipkitės į Bosch įrankių remonto dirbtuves. Horizontalaus niveliavimo tikslumo tikrinimas Norint atlikti patikrinimą, jums reikia laisvo 20 m ilgio matavimo atstumo ant tvirto pagrindo tarp dviejų...
Página 188
Matavimo prietaisą įjunkite ir pasu- Skirtumas d tarp taškų I ir III turi būti ne kite taip, kad ant grindų galėtumėte matyti apatinį vertikalų lazerio spindulį. didesnis kaip 3 mm. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 189
Matavimo prietaisas visuomet turi būti švarus. Nepanardinkite matavimo prietaiso į vandenį ir kitokius skysčius. Visus nešvarumus nuvalykite drėgnu minkštu skudurėliu. Negalima naudoti jokių aštrių plovimo priemonių ir skiediklių. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 190
Jeigu prietaisas, nepaisant kruopštaus gamybos nekenksmingu būdu. ir kontrolės proceso, vis dėlto suges, tai jo taisymą patikėkite įgaliotoms Bosch elektrinių Tik ES šalims: įrankių remonto dirbtuvėms. Nemeskite matavimo prietaisų į Teiraudamiesi informacijos ir užsakydami buitinių...
정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇게 함으 로서 측정공구의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . 레이저 측정공구를 어린이 혼자 사용하지 않도록 하십시 오 . 실수로 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보이게 할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 204
4 전원 스위치 장시간 측정공구를 사용하지 않을 경우에는 배터리를 측 5 레이저 경고판 정공구에서 빼십시오 . 오래 저장할 경우 배터리가 부식 하거나 저절로 방전될 수 있습니다 . 6 삼각대 연결 부위 1/4" 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 205
용 후에는 측정공구의 스위치를 끄십시오. 레이저빔으로 인해 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보이게 할 수 있습 니다 . 측정공구의 스위치를 새로 켜면 자동 꺼짐 기능이 다시 20 분 으로 설정되어 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 206
스위치를 켠 후 레벨링이 되도록 합니다 . – 측정공구를 (삼각대를 사용하거나 경우에 따라 밑판을 사 용하여 ) 레이저빔 점의 중심이 벽 B 에 이전에 표시했던 점 II 와 동일하도록 그 높이를 맞추십시오 . 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 207
지 마십시오 . 레이저용 안경을 사용해도 UV 자외선으로 – 수평의 레이저빔으로 높이를 측정하려면 홀더 8 에 끼워 부터 완전히 보호할 수 없으며 색상 감별력이 감소합니 다 . 진 측정공구를 돌리십시오 . Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 208
에 관해 상담해 드립니다 . 측정공구를 물이나 다른 액체에 넣지 마십시오 . 한국로버트보쉬기전주식회사 물기있는 부드러운 천으로 오염된 부위를 깨끗이 닦으십시 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 오 . 세척제나 용제를 사용하지 마십시오 . 전동공구 사업부 특히 레이저빔 발사구 표면을 정기적으로 깨끗이하고 보푸라...
Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat Ukuran 104 x 80 x 40 mm dalam program aksesori Bosch. Jenis keamanan IP 5X Perhatikanlah nomor model yang tercantum pada label tipe alat pengukur Anda, karena nama dagang dari Cara memasang beberapa alat pengukur bisa berbeda.
Página 218
(lihat „Ketelitian pengukuran“). Sebelum mengangkut alat pengukur, mati- kan dahulu alat pengukur. Jika alat pengu- kur dimatikan, unit penimbang terkunci, karena unit penimbang ini bisa rusak jika terkena goncangan. 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 219
Jika pada pemeriksaan ketelitian ternyata hasil pengukuran alat pengukur tidak tepat dan mele- bihi ambang batas maksimal, biarkan alat peng- ukur direparasikan oleh Service Center Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 220
III yang diizinkan adalah maksimal 12 mm. terkena pada titik II yang ditandai sebelumnya dan titik laser sebelah atas terkena pada garis lurus pada langit-langit. Biarkan alat pengukur 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools...
Página 221
10 dari penopang. – Pada pipa-pipa atau benda-benda sejenis pe- nopang 8 bisa dikencangkan dengan tali pengikat yang lazim bisa dibeli, yang dima- sukkan melalui pemegang tali pengikat 11. Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Página 222
Jika alat pengukur harus direparasikan, kirim- kannya di dalam tas pelindung 16. Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi tentang suku cadang bisa Anda lihat di: www.bosch-pt.com...