Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen Stage Line” unit. With these operating instruc- diese Bedienungsanleitung helfen, alle Funktions- tions you will be able to get to know all functions möglichkeiten kennen zu lernen.
Stecken Sie nichts durch die Lüftungsschlitze! Dabei beendet ist und Nebel ausgestoßen werden kann. kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. bei dem Modell FM-702, wenn das Gerät aufheizt. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. ziehen Erst wenn die Anzeige erlischt, kann Nebel ausge- Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn: stoßen werden.
FM-702 if the unit is heating up. Fog can be taken over for possible damage. can only be emitted after the control lamp extin- Only use a dry, soft cloth for cleaning, by no means guishes.
Página 6
4 Specifications FM-702 FM-1002 Heating power 700 W 1000 W Heat-up time 4 minutes 4.5 minutes Tank capacity 0.8 l 1.3 l Fog output per minute 70 m 140 m Fog output time 35 s 30 s Ambient temperature 0 – 40 °C 0 –...
! Il est possible d’ajouter les essences suivantes de 2 Conseils d’utilisation “img Stage Line : Le FM-702 et le FM-1002 répondent à la norme NF-10 pomme européenne 89/336/CEE relative à la compatibilité élec- NF-20 cerise tromagnétique et à...
5) Collegare la macchina con la rete (230 V~/50 Hz). Il Lo strumento è previsto solo per l’uso all’interno modello FM-702 è così acceso, mentre il modello di locali. Proteggerlo da acqua gocciolante, dagli FM-1002 è equipaggiato con un interruttore rete si- spruzzi d'acqua, da alta umidità...
Zorg ervoor dat u niets in de ventilatieopeningen Bij het model FM-702 licht de lamp van de afstands- steekt of laat vallen. Er bestaat immers gevaar voor bediening op tijdens het opwarmingsproces. Pas elektrische schokken.
También se pueden añadir los siguientes tipos de esencias de “img Stage Line”: 2 Consejos de utilización NF-10 manzana El FM-1002 / FM-702 cumple la norma europea 89/336/ NF-20 cereza NF-30 vainilla CEE referente a la compatibilidad electromagnética y NF-40 floral a la norma 73/23/CEE relativa a los aparatos de baja tensión.
5) Tilslut enheden til en stikkontakt (230 V~/50 Hz). Her- Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Beskyt ved tændes der for model FM-702. Model FM-1002 enhederne mod vanddråber og -stænk, høg luft- skal desuden tændes ved hjælp af den røde hovedaf- fugtighed og varme (tilladt temperaturområde i drift...
4) Stoppa i anslutningen till fjärrkontrollen på baksidan fall tas heller inget ansvar för skada på person eller av rökmaskinen. materiel. 5) Anslut rökmaskinen till 230 V~/50 Hz. Model FM-702 Ge även akt på följande. ansluts direkt, model FM-1002 huvudströmbrytare Enheten är endast avsedd för inomhusbruk. Enheten sitter på...
5) Kytke savukoneen verkkojohto pistorasiaan (230 V~/ Ole hyvä ja noudata aina seuraavia ohjeita: 50 Hz). Näin malli FM-702 kytkeytyy päälle. Malli Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele lai- FM-1002 pitää kytkeä lisäksi päälle takaosassa ole- tetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sallittu vasta punaisesta virtakytkimestä.