2 Conseils dʼutilisation et de
sécurité
Cet appareil répond à toutes les directives né-
cessaires de lʼUnion Européenne et porte donc
le symbole
.
AVERTISSEMENT Avec cet appareil, il est pos-
sible de mesurer des ten-
sions élevées dangereuses.
Pour des mesures de ten-
sion à partir de 42 V, soyez
particulièrement prudent !
1. Portez des gants de sécurité pour vous
protéger des décharges électriques.
2. Lorsque vous positionnez les pointes de
touche, veillez à ce que vos doigts soient
derrière les protections.
3. Ne faites pas fonctionner le multimètre si
vous constatez des dommages sur lʼappa-
reil ou les cordons de mesure. Tout cordon
endommagé doit être remplacé par un cor-
don de mesure dʼorigine.
Respectez scrupuleusement les points sui-
vants :
G
Lorsque vous utilisez les capots dʼisolation
(13), lʼappareil est protégé selon la classe
de protection IP 67 et peut être utilisé en ex-
térieur. Protégez-le de températures ex-
trêmes (plage de température de fonction-
nement autorisée : -10 °C à +50 °C).
G
Pour le nettoyage du boîtier, utilisez un chif-
fon sec ou éventuellement légèrement hu-
midifié, en aucun cas de produits chimiques
ou de détergents abrasifs.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages matériels ou corporels résul-
tants si les réglementations de sécurité en
vigueur pour des tensions à partir de 42 V
ne sont pas respectées, si lʼappareil est uti-
lisé dans un but autre que celui pour lequel
il a été conçu, sʼil nʼest pas correctement uti-
lisé ou branché, sʼil y a surcharge ou sʼil
nʼest pas réparé par une personne habilitée,
en outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque lʼappareil est définitivement
retiré du service, vous devez le dé-
poser dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son élimi-
nation non polluante.
3 Possibilités dʼutilisation
Ce multimètre digital DMT-4010RMS avec sé-
lection automatique de plage est conçu pour
une utilisation professionnelle. Il fonctionne
avec une mesure de valeur effective (proces-
sus de mesure True RMS), ce qui garantit des
résultats de mesure précis même pour des
courbes de signal non sinusoïdales ou distor-
dues. Grâce au boîtier étanche (classe de pro-
tection IP 67), il peut également être utilisé en
extérieur.
Il permet de mesurer des tensions jusquʼà
1000 V /~, des courants jusquʼà 10 A /~, des
fréquences jusquʼà 10 MHz, des résistances
jusquʼà 40 MΩ, des capacités jusquʼà 40 mF et
des températures de -20 °C à +760 °C. De
plus, on peut vérifier des diodes. Pour un test
de continuité, un buzzer est intégré.
4 Appliquer lʼautocollant
Des autocollants avec aver-
tissements importants dʼutili-
sation en 8 langues sont
livrés avec le multimètre.
Avant utilisation, collez lʼauto-
collant correspondant à votre
langue dans la zone prévue à
cet effet sur le couvercle du
compartiment batterie.
5 Fonctionnement
1) Pour allumer lʼappareil, tournez le sélecteur
(10) de la position "OFF" sur la fonction sou-
haitée. Si sur lʼaffichage (6), rien nʼest indi-
qué ou si le symbole sʼaffiche, insérez une
nouvelle batterie (
2) Pour une position de lecture plus conforta-
ble, lʼappareil peut également être posé, via
lʼétrier escamotable de la face arrière.
3) En appuyant sur la touche
vez allumer et éteindre lʼéclairage de lʼaffi-
chage.
4) Après le fonctionnement, mettez lʼinterrup-
teur sur "OFF", lʼappareil sʼéteint automati-
quement après 30 minutes environ de non
utilisation. Avant la déconnexion automa-
tique, des signaux dʼalerte sont émis (deux
sons brefs trois fois lʼune après lʼautre, puis
un son plus long). Pour le rallumer, activez
une touche ou lʼinterrupteur.
chapitre 8.1).
(9), vous pou-
F
B
CH
21