Descargar Imprimir esta página

Sortie Master; Voie Dʼeffet Send-Return; Branchement Haut-Parleurs; Casque - IMG STAGELINE MPM-400 Manual De Instrucciones

Publicidad

4.4 Sortie master

F
Le signal master stéréo est disponible à la sortie
B
master stéréo MASTER L /R (22) pour brancher un
autre amplificateur ou une autre table de mixage. La
CH
sortie master REC (21) peut également être utilisée
dans ce but. Il est ainsi possible, de faire fonctionner
deux amplificateurs stéréo supplémentaires pour la
sonorisation de grandes salles, en plus de lʼamplifi-
cation stéréo interne de la table de mixage. Le
niveau de sortie se règle avec les potentiomètres
LEFT (14) et RIGHT (15).
4.5 Voie dʼeffet SEND-RETURN
Pour insérer un appareil à effets, les branchements
jack 6,35 stéréo SEND et RETURN (27) sont dispo-
nibles. La voie dʼeffet est adaptée pour des limi-
teurs, compresseurs, chambres dʼécho et de réver-
bération.
Reliez la sortie SEND à lʼentrée de lʼappareil à
effets et lʼentrée RETURN avec la sortie de lʼappareil
à effets. Chaque canal de la table de mixage peut
être allumé séparément sur la voie dʼeffet. Enfoncez
pour ce faire la touche DIRECT/EFFECT (11).

4.6 Branchement haut-parleurs

Reliez les haut-parleurs aux prises jack 6,35 SPEA-
KER LEFT/RIGHT (20).
Attention : lʼamplificateur est conçu pour fonction -
ner avec des haut-parleurs 8 Ω. Ne reliez jamais des
haut-parleurs avec une impédance inférieure, lʼam-
plificateur serait en surchauffe et déconnecterait.

4.7 Casque

Il est possible de relier un casque (impédance 8 –
32 Ω) à la prise jack 6,35 PHONES (17).

4.8 Alimentation

Pour finir, reliez le cordon secteur livré tout dʼabord
à la prise secteur (18) puis lʼautre extrémité à une
prise secteur 230 V~/50 Hz.

4.4 Uscita delle somme MASTER

I
Allʼuscita stereo delle somme MASTER L /R (22) è
disponibile la somma stereo per il collegamento di
un ulteriore stadio finale o di una altro mixer. Anche
lʼuscita delle somme REC (21) può essere sfruttata
per tale scopo. In questo modo è possibile utilizzare
due ulteriori stadi finali per la sonorizzazione di
grandi spazi, oltre allʼamplificatore stereo del mixer.
Il livello dʼuscita viene impostato con i regolatori
LEFT (14) e RIGHT (15).

4.5 Via per effetti SEND-RETURN

Per inserire unʼunità per effetti sono disponibili i con-
nettori jack 6,3 mm stereo SEND e RETURN (27).
La via per effetti è adatta per unità per eco e river-
bero, limiter, compressori ecc.
Collegare lʼuscita SEND con lʼingresso dellʼunità
per effetti e lʼingresso RETURN con lʼuscita delle
unità per effetti. Ogni canale del mixer può essere
portato singolarmente sulla via per effetti. Per fare
ciò premere il tasto DIRECT/EFFECT (11).
4.6 Collegamento di altoparlanti
Collegare gli altoparlanti con le prese jack 6,3 mm
SPEAKER LEFT/RIGHT (20).
Attenzione: Lo stadio finale è dimensionato per il
funzionamento con altoparlanti di 8 Ω. Non collegare
altoparlanti con impedenza inferiore, poiché lo sta-
dio finale può essere surriscaldato, il ché provoca la
sua disattivazione.

4.7 Cuffie

Una cuffia (impedenza 8 – 32 Ω) può essere colle-
gata con la presa jack 6,3 mm PHONES (17).

4.8 Alimentazione

Alla fine inserire il cavo di rete in dotazione prima
nella presa (18) e quindi in una presa di rete
(230 V~/50 Hz).
10

5 Utilisation

5.1 Mise en service

Avant de mettre la table sous tension, les poten-
tiomètres master LEFT (14) et RIGHT (15) et le
potentiomètre MONITOR (16) devraient être mis sur
le minimum pour éviter tout bruit fort à lʼallumage.
Puis allumez la table de mixage avec lʼinterrupteur
POWER (8) Marche/Arrêt. Le témoin de fonctionne-
ment ON/PEAK (7) brille et est vert. Allumez ensuite
les appareils branchés.
Attention !
Ne réglez pas le volume des haut-parleurs et du
casque trop fort. Un volume trop élevé peut, à long
terme, générer des troubles de lʼaudition. Lʼoreille
humaine sʼhabitue à des volumes élevés et ne les
perçoit plus comme tels au bout dʼun certain
temps. Nous vous conseillons donc de régler le
volume et de ne plus le modifier.
Après le fonctionnement, éteignez la table de
mixage avec lʼinterrupteur POWER.
5.2 Réglage de base des canaux dʼentrée
1) Pour régler les canaux dʼentrée, vous devez :
– mettre tous les potentiomètres PRESET (3)
des canaux dʼentrée sur la position "-10"
(amplification minimale)
– régler tous les égaliseurs (4, 6) sur la position
médiane "0"
– tourner le réglage de panoramique (9) et tous
les réglages de balance (12) sur la position
médiane "C"
– régler le fader (5) du canal dʼentrée concerné
sur la position "0 dB" (tiers supérieur de la voie)
2) Avec les sélecteurs dʼentrée (13), sélectionnez
les prises des sources de signal souhaitées :
canal CH 2
touche non enfoncée = prises LINE (26)
touche enfoncée = prises MIC CH 2-L, CH 2-R (2)

5 Funzionamento

5.1 Messa in funzione

Prima di accendere il mixer e per evitare i rumori di
commutazione, posizionare i regolatori delle somme
LEFT (14), RIGHT (15) e il regolatore MONITOR
(16) sul minimo. Quindi accendere il mixer con lʼin-
terruttore on/off POWER (8). Si accende la spia
verde di funzionamento ON/PEAK (7). Successiva-
mente accendere gli altri apparecchi audio.
Attenzione!
Mai tenere molto alto il volume degli altoparlanti o
delle cuffie. A lungo andare, il volume eccessivo
può procurare danni allʼudito! Lʼorecchio si abitua
agli alti volumi e dopo un certo tempo non se ne
rende più conto. Non aumentare il volume succes-
sivamente.
Dopo lʼuso spegnere il mixer con lʼinterruttore
POWER.
5.2 Impostazione base dei canali dʼingresso
1) Per regolare i canali dʼingresso posizionare per
prima cosa
– tutti i regolatori PRESET (3) dei canali dʼin-
gresso su "-10" (amplificazione minima)
– tutti i regolatori dei toni (4, 6) in posizione cen-
trale sullo "0"
– i regolatori panoramico (9) e di bilanciamento
(12) in posizione centrale "C"
– il fader (5) del relativo canale dʼingresso su
"0 dB" (terzo superiore della sua corsa)
2) Con i selettori dʼingresso (13) selezionare le
prese delle sorgenti audio desiderate:
canale CH 2
tasto non premuto = prese LINE (26)
tasto premuto = prese MIC CH 2-L, CH 2-R (2)
canali CH 3 e CH 4
tasto non premuto = prese CD (24)
tasto premuto = prese PHONO (25)
canaux CH 3 et CH 4
touche non enfoncée = prises CD (24)
touche enfoncée = prises PHONO (25)
3) Pour un réglage optimal des canaux dʼentrée, la
LED bicolore ON/PEAK (7) est utilisée. Appli -
quez un signal sur le premier canal utilisé, et
tournez le potentiomètre PRESET (3) correspon-
dant jusquʼà ce que la LED ON PEAK brille et
soit rouge pour des pointes fortes de signal. Ré -
glez dans le sens inverse un peu lʼamplification
jusquʼà ce que la LED brille à nouveau en vert.
4) Le signal master stéréo peut être écouté via un
casque relié à la prise jack 6,35 PHONES (17).
Le volume du casque se règle avec le poten-
tiomètre MONITOR (16).
5) Réglez la tonalité du canal DJ-MIC avec les ré -
gla ges TREBLE et BASS (4) ; les aigus et graves
peu vent être augmentés ou diminués jusquʼà
12 dB.
Conseil : les réglages de tonalité influent sur
le niveau : cʼest pourquoi, une fois le réglage
effectué, corrigez le niveau du canal avec le
réglage PRESET.
6) Effectuez les réglages de niveau pour les autres
canaux dʼentrée comme décrit ci-dessus. Si un
canal nʼest pas utilisé, son fader (5) devrait être
mis sur le minimum.
7) Réglage des potentiomètres de panoramique et
de balance :
Placez le signal du canal DJ-MIC avec le poten-
tiomètre PANPOT (9) au choix entre gauche et
droite dans le panoramique stéréo.
Pour des canaux stéréo, les réglages
BALANCE (12) influencent le rapport de volume
entre les canaux droit et gauche.

5.3 Mixage des sources audio

1) Pour une écoute lors du mixage des sources
audio, la sortie casque ou bien les haut-parleurs
reliés peuvent être utilisés.
Ecoute via le casque : les potentiomètres Master
LEFT (14) et RIGHT (15) peuvent être réglés
3) Per una regolazione ottimale dei canali dʼin-
gresso si utilizza il LED a due colori LED ON/
PEAK (7). Portare un segnale sul primo canale
usato ed aprire il relativo regolatore PRESET (5)
finché il LED ON/PEAK si accende di rosso nei
picchi del segnale. Quindi ridurre leggermente
lʼamplificazione finché il LED diventa di nuovo
verde.
4) La somma del segnale stereo può essere ascol-
tata attraverso una cuffia collegata con la presa
jack 6,3 mm PHONES (17). Impostare il volume
della cuffia con il regolatore MONITOR (16).
5) Impostare i toni del canale DJ MIC con i regola-
tori TREBLE e BASS (4). Gli alti e i bassi pos-
sono essere aumentati i abbassati fino a 12 dB.
N.B.: Le regolazioni dei toni hanno effetto sul
livello. Perciò conviene, dopo tale regolazione,
correggere il livello del canale con il regolatore
PRESET.
6) Eseguire le impostazioni dei livelli per gli altri
canali dʼingresso come descritto sopra. Se un
canale non viene utilizzato, il suo fader (5)
dovrebbe essere messo sul minimo.
7) Impostazione dei regolatori panoramico e del
bilanciamento:
Con il regolatore PANPOT (9), posizionare il se -
gnale del canale DJ MIC come desiderato fra
destra e sinistra nel panorama stereo.
Nei canali stereo, i regolatori BALANCE (12)
hanno effetto sul rapporto di volume fra i canali
destro e sinistro.

5.3 Miscelare le sorgenti audio

1) Per lʻascolto durante la miscelazione delle sor-
genti audio si possono usare sia lʼuscita cuffia
che gli altoparlanti collegati.
Ascolto attraverso la cuffia: i regolatori master
LEFT (14) e RIGHT (15) possono essere chiusi
dato che il segnale viene disaccoppiato a monte
dei regolatori. Impostare il volume della cuffia con
il regolatore MONITOR (16).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

20.1970