Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT UNDERWATER
STICK VACUUM
ASPIRATEUR BALAI
SOUS-MARIN DE 18 VOLTS
ASPIRADORA DE MANO
SUMERGIBLE DE 18 VOLTIOS
P3500
INCLUDES: Vacuum, Handle, Head As-
sembly, Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
 Symbols ..............................................4
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................5-7
 Maintenance ....................................... 8
 Accessories ........................................8
 Illustrations ....................................9-11
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Aspirateur, poignée, assemblage
de tête, manuel d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
****************
la sécurité .......................................2-3
 Symboles ............................................4
 Assemblage ........................................ 5
 Utilisation ........................................5-7
 Entretien .............................................8
 Accessoires ........................................8
 Illustrations ....................................9-11
 Commande de pièces
et dépannage ................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Aspiradora, mango, conjunto del
cabezal y manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
de seguridad .................................. 2-3
 Símbolos ............................................4
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ............................. 5-7
 Mantenimiento ...................................8
 Accesorios .........................................8
 Illustraciones ................................ 9-11
 Pedidos de piezas
y servicio ......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P3500

  • Página 1: Tabla De Contenido

    18 VOLT UNDERWATER STICK VACUUM ASPIRATEUR BALAI SOUS-MARIN DE 18 VOLTS ASPIRADORA DE MANO SUMERGIBLE DE 18 VOLTIOS P3500 INCLUDES: Vacuum, Handle, Head As- INCLUT : Aspirateur, poignée, assemblage INCLUYE: Aspiradora, mango, conjunto del sembly, Operator’s Manual de tête, manuel d’utilisation...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:  Use safety equipment. WARNING!  Do not allow children to operate product or play with product as a toy. Close attention is necessary when used READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Always remove battery pack when you are assembling  Do not charge battery product in a damp or wet lo- parts, making adjustments, cleaning, or when not cation. Do not use, store, or charge battery packs or in use.
  • Página 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 5: Assembly

    ASSEMBLY UNPACKING ATTACHING THE HANDLE See Figure 1, page 9. This product requires assembly. The handle has two sets of locking pins. To assemble the  Carefully remove the product and any accessories from handle, locate the set of locking pins closest to the end of the box.
  • Página 6 OPERATION INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK  Close the battery compartment and secure the primary and secondary latches on both sides. See Figures 3 - 5, pages 9 - 10.  To remove the battery, remove the extension handle and open the battery compartment. Depress the latches on WARNING: the battery to remove the battery pack.
  • Página 7 OPERATION REMOVING WASTE FROM THE COLLECTION NOTICE: CONTAINER The minimum operating depth of the vacuum is 8 inches See Figures 9 - 11, pages 10 - 11. and exhaust vents are submerged and the maximum The collection container should be checked, emptied, and operating depth is 12 feet.
  • Página 8: Maintenance

    MAINTENANCE REPLACING THE BRUSHES WARNING: See Figure 13, page 11. Always inspect the vacuum and sealed battery compart-  Push back the rubber tab and pull the brush from the vacuum head assembly. ment before and after each use for damage or cracks. Discontinue use if the sealed battery compartment is ...
  • Página 9: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS L’utilisation d’un appareil électrique demande d’observer en tout temps des précautions élémentaires, dont celles-ci : permettent de mieux contrôler l’aspirateur à main en cas de AVERTISSEMENT ! situation imprévue. Ne pas utiliser le produit sur une échelle ou un support instable.
  • Página 10 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les pour l’outil. L’usage de tout autre bloc peut créer un risque yeux consulter un médecin. Le liquide s’échappant des piles de blessures et d’incendie.
  • Página 11: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 12: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE ATTACHER LA POIGNÉE Voir la figure 1, page 9. Ce produit nécessite un assemblage. La poignée présente deux ensembles de tiges de verrouillage.  Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la Pour assembler la poignée, localiser l’ensemble de tiges boîte.
  • Página 13: Utilisation

    UTILISATION INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC-PILES  Insérer le bloc-piles dans le produit comme indiqué. Voir les figures 3 à 5, pages 9 et 10.  S’assurer que les loquets situés sur chaque côté du bloc- piles s’enclenchent correctement et que le bloc-piles est bien installé...
  • Página 14 UTILISATION  Retirer l’assemblage de la tête et l’embout en tirant sur l’embout de l’aspirateur. Voir la figure 2. AVERTISSEMENT :  Démarrer l’aspirateur et le descendre dans l’eau jusqu’à L’aspirateur n’est PAS un dispositif de sauvetage et n’est ce que l’aspirateur soit complètement submergé. PAS un jouet.
  • Página 15: Entretien

    ENTRETIEN  Avec l’extrémité entaillée de la brosse orientée vers le WARNING: bord extérieur de l’assemblage de la tête de l’aspirateur, repousser la languette en caoutchouc sur la tête et Toujours inspecter l’aspirateur et le compartiment à piles insérer complètement la brosse dans la fente. Relâcher scellé...
  • Página 16: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse ciertas precauciones básicas, como las siguientes:  Use equipo de seguridad. ¡ADVERTENCIA!  No permita que ningún niño utilice o juegue con la aspiradora de mano como si fuera un juguete. Si usa el LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  • Página 17 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos  No cargue producto de baterías en lugares mojados metálicos pequeños que puedan establecer conexión o húmedos. No lo utilice, guarde o cargue la paquete entre ambas terminales. Establecer una conexión directa de baterías o la product unidad en lugares donde la entre las dos terminales puede causar chispas, quemaduras temperatura sea inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 38...
  • Página 18: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Página 19: Armado

    ARMADO DESEMPAQUETADO COLOCACIÓN DEL MANGO Vea la figura 1, página 9. Este producto requiere armarse. El mango tiene dos conjuntos de pasadores de seguridad.  Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los Para armar el mango, busque el conjunto de pasadores de accesorios.
  • Página 20 FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE  Inserte el paquete de baterías en el producto como se muestra en la imagen. DE BATERÍAS  Asegúrese de que los pestillos a ambos lados del paquete Vea las figuras 3 a 5, páginas 9 y 10.. de baterías encajen en su lugar y de que el paquete de baterías esté...
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO  Retire el cabezal y la punta de la aspiradora tirando de ADVERTENCIA: ella. Vea la figura 2.  Encienda la aspiradora y sumérjala en el agua hasta que La aspiradora NO es un dispositivo salvavidas NI un quede completamente dentro de la pileta. juguete.
  • Página 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO CÓMO REEMPLAZAR LAS ESCOBILLAS ADVERTENCIA: Vea la figura 13, página 11.  Empuje hacia atrás la orejeta de goma y tire de la escobilla Siempre inspeccione la aspiradora y el compartimiento para quitarla del conjunto del cabezal de la aspiradora. sellado de la batería antes y después de cada uso para verificar si hay daños o grietas.
  • Página 23 P3500 E - Vacuum head assembly (ensemble d’aspirateur de tête, conjunto de la cabeza de aspiradora) A - Handle (poignée, mango) F - Vacuum nosepiece (embout d’aspiration, punta de la aspiradora) B - Vacuum housing (logement de l’aspirateur, carcasa de la aspiradora) ON/OFF switch (Commutateur MARCHE/ARRÊT, interruptor de ENCENDIDO/...
  • Página 24 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 9 A - Battery pack (bloc-pile, paquete de batería) B - Depress latch to release battery pack (appuyer sur les loquets pour libérer le bloc-pile, para soltar el paquete de baterías oprima los pestillos) A - ON/OFF switch (Commutateur MARCHE/ARRÊT, Fig.
  • Página 25 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 A - Vacuum head assembly (ensemble d’aspirateur de tête, conjunto de la cabeza de aspiradora) B - Brush slot (fente de la brosse, ranura de la escobilla) C - Brush (brosse, escobilla) D - Notched end (extrémité entaillée, extremo con muescas) E - Rubber tab (languette en caoutchouc, orejeta de goma)
  • Página 26 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Página 27 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Página 28 This product is covered under a 1-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Tabla de contenido