Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
Seccionadoras tipo fusível
Fuse switch disconnectors
Seccionadores tipo fusible
FSW 160
Manual de instruções de seccionadoras tipo fusível
Manual for fuse switch disconnectors
Manual de instrucciones de seccionadores tipo fusible

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WEG FSW 160

  • Página 1 Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings Seccionadoras tipo fusível Fuse switch disconnectors Seccionadores tipo fusible FSW 160 Manual de instruções de seccionadoras tipo fusível Manual for fuse switch disconnectors Manual de instrucciones de seccionadores tipo fusible...
  • Página 2 Manual de instruções para a montagem e manutenção de seccionadoras tipo fusível Instruction manual for mounting and 10-16 service of fuse switch disconnectors Manual de instrucciones para el montaje y 17-23 mantenimiento de seccionadores tipo fusible Manual de instruções para a montagem e manutenção de seccionadoras tipo fusível...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PORTUGUÊS CONTEÚDO ÍNDICE 1. OPERAÇÕES BÁSICAS ................4 1.1. ABERTURA DA TAMPA ..............4 1.2. FECHAMENTO DA PROTEÇÃO ............4 1.3. RETIRADA DA PROTEÇÃO ..............4 1.4. MONTAGEM DA TAMPA ..............4 1.5. RETIRADA DA COBERTURA PARA TERMINAIS ......4 1.6.
  • Página 4: Operações Básicas

    1. OPERAÇÕES BÁSICAS 1.1. ABERTURA DA TAMPA Segure a alça e abra a tampa. „ „ Figura 1 Figura 2 1.2. FECHAMENTO DA PROTEÇÃO Segure a alça e feche a tampa (Figura 2). „ „ 1.3. RETIRADA DA PROTEÇÃO Abra a tampa (de acordo com o capítulo 1.1);...
  • Página 5: Montagem Da Proteção De Terminais

    Figura 5 Figura 6 Figura 7 1.6. MONTAGEM DA PROTEÇÃO DE TERMINAIS Mova a proteção de terminais até a base até que seu grampos se prendam (Figura 8). g„ „ „ Figura 8 2. MONTAGEM DA SECCIONADORA 2.1. MONTAGEM DA SECCIONADORA NA BASE DE MONTAGEM Retire a tampa (de acordo com o capítulo 1.3);...
  • Página 6: Fixação Dos Condutores De Saída

    3. FIXAÇÃO DOS CONDUTORES DE SAÍDA 3.1. FIXAÇÃO DOS CONDUTORES COM TERMINAL DE CABO GRAMPO - PARAFUSO TIPO M Retire a tampa (de acordo com o capítulo 1.3); „ „ Retire a proteção de terminais (de acordo com o capítulo 1.5);...
  • Página 7: Inserção, Retirada E Verificação Das Condições Dos Elos-Fusíveis

    4. INSERÇÃO, RETIRADA E VERIFICAÇÃO DAS CONDIÇÕES DOS ELOS-FUSÍVEIS 4.1. INSERÇÃO DOS ELOS-FUSÍVEIS Retire a tampa (de acordo com o capítulo 1.3); „ „ Coloque o elo-fusível em um porta-fusível (Figura 18); „ „ Figura 18 Figura 19 Figura 20 Figura 21 Mova um elo-fusível ao longo da tampa (Figura 19) até...
  • Página 8: Verificação Das Condições Dos Elos-Fusíveis

    4.3. VERIFICAÇÃO DAS CONDIÇÕES DOS ELOS-FUSÍVEIS Mova um corrediça da tampa para baixo a fim de expor os pontos de medição (Figura 24); „ „ Figura 24 Figura 25 Figura 26 Verifique as condições dos elos-fusíveis através do detector de tensão, por exemplo (Figura 25);...
  • Página 9: Travamento E Destravamento Dos Pontos De Medição

    (Figura 29) até pularem na guia da tampa (Figura 30). 5.3. CONTATOS AUXILIARES A montagem da chave de contato auxiliar na seccionadora tipo fusível FSW 160 deve ser realizada pelo fabricante. Não é recomendada a montagem pelo usuário. 6. DESCARTE DO MATERIAL UTILIZADO As seccionadoras tipo fusível FSW são fabricadas com materiais e tecnologia que não...
  • Página 10 ENGLISH CONTENT 1. BASIC OPERATIONS .................11 1.1. OPENING THE COVER ..............11 1.2. CLOSING THE COVER ..............11 1.3. TAKING OFF THE COVER ..............11 1.4. MOUNTING THE COVER ..............11 1.5. TAKING OFF THE SHIELD FOR TERMINALS .........11 1.6. MOUNTING OF THE SHIELD FOR TERMINALS ......12 2.
  • Página 11: Basic Operations

    1. BASIC OPERATIONS 1.1. OPENING THE COVER A take the handle and open the cover (Figure 1). „ „ Figure 1 Figure 2 1.2. CLOSING THE COVER A take the handle and close the cover (Figure 2). g„ 1.3. TAKING OFF THE COVER Open the cover (acc.
  • Página 12: Mounting Of The Shield For Terminals

    Figure 5 Figure 7 Figure 6 1.6. MOUNTING OF THE SHIELD FOR TERMINALS A withdraw the shield for terminals up to the base until the fasteners of the cover for g„ „ „ terminals are fasten (Figure 8). Figure 8 2.
  • Página 13: Fixing Outgoing Conductors

    3. FIXING OUTGOING CONDUCTORS 3.1. FIXING CONDUCTORS WITH CABLE TERMINAL - M TYPE BOLT CLAMP Take off the cover (acc. to chapter 1.3); g„ Take off the shields for terminals (acc. to chapter 1.5); g„ Fix the conductors according Figure 10;...
  • Página 14: Inserting, Taking Out And Checking The Conditions Of The Fuse Links

    Mount the shield for terminals (acc. to chapter 1.6); g„ Mount the cover (acc.to chapter 1.4). 4. INSERTING, TAKING OUT AND CHECKING THE CONDITIONS OF THE FUSE LINKS 4.1. INSERTING OF THE FUSE LINKS Take off the cover (acc. to chapter 1.3);...
  • Página 15: Taking Out The Fuse Links

    4.2. TAKING OUT THE FUSE LINKS Take off the cover (acc. to chapter 1.3); g„ Press the release button for locking of fuse links (Figure 22), then withdraw and take g„„ out the fuse link from the fuse holder (Figure 23).
  • Página 16: Locking And Unlocking Of Measuring Points

    (Figure 29) until they get the moment of skipping in the moving of the cover (Figure 30). 5.3. AUXILIARY CONTACT BLOCK The assembly of auxiliary contact block in the fuse switch-disconnectors FSW 160 it will be assembled manufacturers. 6. PROCEEDING WITH THE MATERIAL UTILIZED FSW type fuse switch disconnectors are manufactured with the use of materials and technology which are not harmful to the natural environment.
  • Página 17 ESPAÑOL CONTENIDO 1. OPERACIONES BASICAS ................ 18 1.1. APERTURA DE LA TAPA ..............18 1.2. CIERRE DE LA PROTECCION ............18 1.3. REMOCION DE LA PROTECCION ..........18 1.4. MONTAJE DE LA TAPA ..............18 1.5. REMOCION DE LA COBERTURA PARA TERMINALES ....18 1.6.
  • Página 18: Operaciones Basicas

    1. OPERACIONES BASICAS 1.1. APERTURA DE LA TAPA Sujete el asa y abra la tapa. g„ Figura 1 Figura 2 1.2. CIERRE DE LA PROTECCION Lleve a cabo y cierre la tapa (Figura 2). g„ 1.3. REMOCION DE LA PROTECCION Abra la tapa (de acuerdo con el capítulo 1.1);...
  • Página 19: Montaje De La Proteccion De Terminales

    Figura 5 Figura 6 Figura 7 1.6. MONTAJE DE LA PROTECCION DE TERMINALES Mueva la protección de terminales hacia la base, hasta que sus grapas se sujeten g„ „ „ (Figura 8). Figura 8 2. MONTAJE DE LA SECCIONADORA 2.1.
  • Página 20: Fijacion De Los Conductores De Salida

    3. FIJACION DE LOS CONDUCTORES DE SALIDA 3.1. FIJACION DE LOS CONDUCTORES CON TERMINAL DE CABLE - GRAPA TORNILL O TIPO M Reitre la tapa (de acuerdo con el capítulo 1.3); g„ Retire la protección de terminales (de acuerdo con el capítulo 1.5);...
  • Página 21: Insercion, Remocion Y Verificacion De Las Condiciones De Los Eslabones-Fusibles

    4. INSERCION, REMOCION Y VERIFICACION DE LA S CONDICIONES DE LOS ESLABONES-FUSIBLES 4.1. INSERCION DE LOS ESLABONES-FUSIBLES Reitre la tapa (de acuerdo con el capítulo 1.3); g„ Coloque el eslabón-fusible en un portafusible (Figura 18); g„ Figura 18 Figura 19...
  • Página 22: Verificacion De La S Condiciones De Los Eslabones- Usibles

    4.3. VERIFICACION DE LA S CONDICIONES DE LOS ESLABONES- USIBLES Mueva una corredera de la tapa para abajo a fin de exponer los puntos de medición g„„ (Figura 24); Figura 24 Figura 25 Figura 26 Verifique las condiciones de los eslabones-fusibles a través del detector de tensión, g„„...
  • Página 23: Trabado Y Destra Bado De Los Puntos De Medicion

    (Figura 29) hasta que salten en la guía de la tapa (Figura 30). 5.3. BLOQUE DE CONTACTO AUXILIAR El ensamblaje del bloque de contacto auxiliar en interruptor-seccionador fusible FSW 160 debe ser realizado por el fabricante. 6. DESCARTE DEL MATERIAL UTILIZADO Las seccionadores tipo fusible FSW son fabricadas con materiales y tecnología que no...
  • Página 24 Changzhou – Jiangsu Phone: +86 519 88067692 info-cn@weg.net For those countries where there is not a WEG own operation, find our local distributor at www.weg.net. WEG Group - Automation Business Unit Jaraguá do Sul - SC - Brazil 55 (47) 3276-4000 Phone: + automacao@weg.net...

Tabla de contenido