1 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Należy dokładnie przestrzegać niniejszej instrukcji użytkowania
Korzystanie z urządzenia wymaga dokładnego zrozumienia i przestrzegania
instrukcji użytkownika. Urządzenie może być używane wyłącznie w celach
określonych w niniejszej instrukcji użytkownika.
Użytkowanie w obszarach narażonych na wybuchy
Urządzenia bądź ich składniki przystosowane do użytku w obszarach narażo-
nych na wybuchy, które zostały poddane badaniu i są dopuszczone do użytku
zgodnie z krajowymi, europejskimi lub międzynarodowymi przepisami w spra-
wie ochrony przeciwpożarowej, można użytkować wyłącznie pod warunkami
określonymi w świadectwie dopuszczenia, a także za zgodą właściwej organi-
zacji nadzorującej. Wyposażenia ani składników nie można w żadnym
wypadku modyfikować. Użytkowanie uszkodzonych lub niekompletnych ele-
mentów jest zabronione. Przy prowadzeniu prac naprawczych urządzenia lub
jego składników należy przestrzegać właściwych przepisów.
Zamiana części składowych może pogorszyć zadadnicze bezpieczeństwo.
Naprawę aparatu można powierzać wyłącznie specjalistycznemu personelowi
serwisowemu przestrzegającemu instrukcji Dräger Service.
Symbole bezpieczeństwa zastosowane w niniejszym podręczniku
Czytając niniejszy podręcznik spotkasz różne ostrzeżenia związane z wystę-
pującym ryzykiem i niebezpieczeństwem, z jakim możesz się spotkać w cza-
sie użytkowania urządzenia. Ostrzeżenia te zawierają „sygnały" które będą
alarmować o stopniu zagrażającego niebezpieczeństwa. Sygnały te wraz z
zagrożeniami, które opisują wyszczególniono poniżej:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Opisuje sytuację bezpośredniego zagrożenia, która w razie braku stosow-
nych działań zaradczych, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE
Opisuje sytuację potencjalnego zagrożenia, która w razie braku stosownych
działań zaradczych, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia cia-
ła.
OSTROŻNIE
Przedstawia sytuację potencjalnego zagrożenia, która w razie braku sto-
sownych działań zaradczych, może spowodować obrażenia działa lub
zniszczenie produktu.
Może być używane również do ostrzegania przed niebezpiecznymi działa-
niami.
Wskazówka
Dodatkowa informacja o tym, w jaki sposób można użytkować urządzenie.
2 Użycie zgodne z przeznaczeniem
– Aparat Dräger Pac 3500/5500
mierzy stężenie CO, H
S i O
2
2
w powietrzu otoczenia i uruchamia
alarmy przy nastawionych progach.
3 Budowa
1 Dioda alarmowa LED
2 Sygnał dźwiękowy
3 Wskaźnik stężenia
4 [OK] Przycisk wł./wył./potw.
alarmu
5 [+] Przycisk wył./test obciążenia
6 Wlot gazu
7 Śruba
8 Złącze IR
9 Etykieta
10 Zaczep
4 Konfiguracja standardowa
CO
Zakres pomiarowy
0 do 500
ppm
Alarm wibracyjny
tak
1)
Próg alarmu A1
30 ppm
potwierdzany
tak
samopodtrzymanie
nie
*) Pamiętaj o przestrzeganiu ustawień specjalnych podanych przez użytkownika.
1
2
6
Pac 5500
3
5
4
7
7
8
9
10
D
Gas Monitor
Exia
Dräger Safety
C
US
23560 Lübeck
Securite Intrinseque
Germany
7
Only as to intrinsic safety for use
Ex ia IIC T4
in haz loc, Class I & II, Div. 1,
IECEx UL 05.0001
Groups A, B, C, D, E, F, & G
–30 °C < Ta < +55 °C
TC T4 –30 °C < Ta < +55 °C
EEx ia I/IIC T4
Warning: Read manual
DEMKO 05 ATEX 0430463
for safety precautions.
Do not change batteries
7
in hazardous area.
0158
I/II M1/1G
*)
H
S
O
2
2
0 do 100
0 do 25 % obj.
ppm
tak
tak
2)
5 ppm
19 % obj.
tak
nie
nie
tak
101