Safety Basis Monitor
Montageanweisung / Commissioning Instructions / ...
LEDs
Sta-
tus
(rot/red/
rouge/
rosso/
rojo)
(gelb/
yellow/
jaune/
giallo/
amarillo)
2
AS-i M
(rot/red/
rouge/
rosso/
rojo)
(grün/
green/
verte/
verde/
verde)
3
O1, O2
(gelb/
yellow/
jaune/
giallo/
amarillo)
(rot/red/
rouge/
rosso/
rojo)
SM,
AS-i M,
O1, O2
1.
'Gelb' hat Priorität vor 'Rot' und 'Grün' und wird bevorzugt angezeigt. // 'yellow' has higher priority than
'red' and 'green' and will displayed preferentially. // 'jaune' prime sur 'rouge' et 'vert' et est affiché de
préférence. // 'Amarillo' tiene prioridad delante de 'Rojo' y 'Verde' y se visualiza preferentemente.
Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr
Kohlhammerstraße 16, D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Signal // Description
1 Hz 'Konfigurationsbetrieb' und ASIMON aktiv // 'configuration mode' and ASIMON
active // 'modalità di configurazione' e ASIMON attivo // 'Modo de configuración' y
ASIMON activos
Konfigurationsbetrieb aktiv // 'configuration mode' active // 'modalità di configurazi-
one' attivo // 'Modo de configuración' activos
2 Hz Mindestens 1 Device im Zustand 'rot blinkend' oder 'gelb blinkend' // at least 1
device in state 'red flashing' or 'yellow flashing' // minimum de 1 device en état de
'clignotant rouge' ou en état de 'clignotant jaune' // minimo 1 device ne lo stato
2 Hz
'rosso lampeggiando' o 'giallo lampeggiando' // Por lo menos un dispositivo en el
estado "rojo parpadeante" o "amarillo parpadeante"
Service-Taster, Status 'Anlernfehler' // service button, state: 'teach-error' // touche
1 Hz
'service', état 'Erreur d'apprentissage' // pulsante 'Assistenza', stato 'Errore
autoapprendimento' // Pulsador 'Servicio', status 'Error de instrucción'
Service-Taster, Status 'Bereit' // service button, state: 'ready' // touche 'service', état
'Prêt' // pulsante 'Assistenza', stato 'Pronto' // Pulsador de servicio, status 'Listo'
Offline, Monitor-Modus // off-line, monitor mode // 'offline', mode moniteur // 'offline',
mode moniteur
'Peripheriefehler' ohne 'Config-Error' // 'peripheral fault' without 'config error' //
1 Hz
'erreur périphérique' sans 'Erreur Config' // 'errore di periferica' senza 'Errore config'
// 'error de periférico' sin 'Error de config'
Config-Error, Autoadressierung nicht möglich // 'config error', auto addressing not
possible // 'erreur config', auto-adressage impossible // 'Errore config', indirizza-
mento automatico non possibile // 'Error de config', autodireccionamiento no posible
1 Hz Config-Error, Autoadressierung möglich // 'config error', auto addressing possible //
'erreur config', auto-adressage possible // 'Errore config', indirizzamento automatico
possibile // 'Error de config', autodireccionamiento posible
2 Hz
Master: 'geschützter Modus', kein Fehler // master: 'protective mode', no error //
maître: 'mode protégé', pas d'erreur // Master: 'modalità protetta', nessun errore //
Master: 'modo protegido', no hay error
Master: 'Projektierungsmodus', kein Fehler // master: 'configuration mode', no error
1 Hz
// maître: 'mode configuration', pas d'erreur // Master: 'modalità di configurazione',
nessun errore // Master: 'modo configuratión', no hay error
Ausgang (O1, O2) aus // output (O1, O2) off // sortie (O1, O2) éteint // uscita (O1,
O2) fuori // salida (O1, O2) fuera
1 Hz Wiederanlaufsperre // restart inhibit // protection anti-démarrage // blocco ripristino /
/ blocco riavviamento
8 Hz behebbarer Fehlerzustand // correctable error codition // erreur réparable // stato di
errore riparabile // estado de error reparable
Ausgang (O1, O2) an // output (O1, O2) on // sortie (O1, O2) allumé // uscita (O1,
O2) on // salida (O1, O2) en
AUX Spannung fehlt // no auxiliary voltage // pas de énergie auxiliare // non energia
ausiliaria // no auxilar energía
Konkurierende Master aktiv // competing master active // Maîtres concurrents actifs
// Master concorrenti attivi // Masters concurrentes activos
1 Hz
Id.-No.: 114014
Issue date: 23.10.2012
Tel. +49/711/7597-0, Fax +49/711/753316
Tab. 1-3. LEDs
13
EUCHNER GmbH + Co. KG