Descargar Imprimir esta página

Dentsply Sirona Oraqix Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

Dispenser
Gebrauchsanweisung
Indikationen:
Der Oraqix™ Dispenser dient der Verabreichung von Oraqix ® (Lidocain- und Prilocain-haltiges Parodontal-Gel) 2,5%/2,5%.
Gegenanzeigen:
Die Anwendung dieses Dispensers ist bei der Injektion jeglicher Lokalanästhetika kontraindiziert.
Warnhinweise:
Oraqix ® (Lidocain- und Prilocain-haltiges Parodontal-Gel) 2,5%/2,5% DARF NICHT INJIZIERT WERDEN.
Der Dispenser darf auf keinen Fall zur Injektion von Lokalanästhetika verwendet werden. Denn dies kann unbeabsichtigt zur intravaskulären Injektion führen.
Vorsichtsmaßnahmen:
Vor der Anwendung empfiehlt sich die Autoklavierung des Dispensers. Dabei ist der Zyklus der Dampfsterilisation nur durchzuführen, wie es in der "Anleitung Schritt für
Schritt" empfohlen wird. Andere Zyklen oder Methoden der Sterilisation sind nicht auf ihre Wirksamkeit hin geprüft und können die Beschädigung des Gerätes nach sich
ziehen. Nach dem Autoklavierprozess muss der Dispenser auf Raumtemperatur abgekühlt sein. Ist das Gerät noch warm, geliert Oraqix ® und kann nicht ausgebracht
werden. Obwohl die Kunststoffteile aus "hitzebeständigen" Polymeren bestehen, bleichen diese Materialien nach der wiederholten Dampfsterilisation im Autoklaven
leicht aus. Dass die Farben verblassen, hat keinen Einfluss auf die Funktionstüchtigkeit des Dispensers. Wenn Desinfektionsmittel verwendet werden, ein sauberes Tuch
oder einen sauberen Mulltupfer reichlich damit einsprühen und die Oberfläche des Dispensers abwischen. Den Dispenser nicht in das Desinfektionsmittel oder andere
Lösungen eintauchen. Die fortgesetzte Anwendung mancher Oberflächendesinfektionsmittel (wie etwa Lösungen auf Jodophor-Basis) können zum Verblassen der
Kunststoffteile des Dispensers führen.
Unerwünschte Wirkungen:
Allergien oder Empfindlichkeitsreaktionen gegenüber den Kunststoff- oder Metallteilen des Dispensers sind möglich, kommen jedoch selten vor.
Hinweis: Zur klaren Darstellung ist die Hülle des Applikator-Tips hier nicht abgebildet.
Hebel
Schaubild zum
Zum Öffnen/Schließen
Dispenser
Rückstelltaste für den
Manschette drehen
Sperrmechanismus
Anleitung Schritt für Schritt:
Endstück
Gehäusekörper
1. Maßnahmen zum Ersteinsatz des Dispensers
1.1
Die Oraqix Blister-Einzelverpackung an der perforierten Linie öffnen und die Papierhülle entfernen. Den stumpfen Applikator-Tip dem Kunststofftablett der
Blisterverpackung entnehmen und die verschweißte Naht aufreißen. Die Kunststoff-Umhüllung entfernen und dabei an der Stelle beginnen, an der die Kanüle auf
der Kartusche aufsitzt. Während dieses Vorgangs die Hände von der frei liegenden Kanüle fern halten, um sich nicht versehentlich zu verletzen.
1.2
1.2
Den stumpfen Applikator-Tip auf dem Applikator-Endstück befestigen (Abb. 1.2).
1.3
Rückstelltaste betätigen, um den internen Sperrmechanismus zu lösen, bevor die Kartusche erstmals befüllt wird.
Dabei wird die Rückstelltaste in Richtung des Fußendes des Gehäusekörpers gedrückt niedergedrückt (Abb. 1.3).
1.4
Die Luftblase in der Oraqix-Kartusche gibt Aufschluss, ob das Produkt flüssig oder geliert ist. Wenn die Luftblase fixiert ist oder sich nur sehr langsam hin- und
herbewegt, muss die Kartusche vor der Anwendung gekühlt werden, bis der Inhalt wieder flüssig ist. Anschließend die Kartusche in das Endstück
beziehungsweise den Gehäusekörper des Dispensers einschieben (Abb. 1.4).
Luftblase
1.4
optional
Endstück
1.5
1.5
Montieren Sie den Gehäusekörper und das Endstück des Dispensers mit der aufgesetzten
Kartusche sorgfältig (Abb. 1.5). Halten Sie den Dispenser so vor sich, dass das Endstück nach rechts weist,
und drehen Sie die Manschette des Endstücks nach hinten, bis sie einrastet.
1.6
1.6
Das Endstück des Applikators lässt sich unter Zuhilfenahme des Verschlusses biegen,
um schwer zugängliche Zahnfleischtaschen besser zu erreichen. Wenn ein größerer Winkel als 45°
gewünscht wird, kann das Endstück zweifach gebogen werden (Abb. 1.6).
Hinweis: Biegen Sie das Applikator-Endstück nicht mehr als einmal an derselben Stelle. Es könnte sonst dort brechen.
1.7
Halten Sie den Dispenser aufrecht und betrachten Sie den durchsichtigen Teil des Endstücks (Abb. 1.7). In der Kartusche
sehen Sie nun die Luftblase. Durch Niederdrücken des Hebels kann diese entfernt werden. Dadurch wird ein gleichmäßigeres
Ausfließen von Oraqix erreicht. Wenn Sie den Dispenser dabei vor das Licht halten, können Sie besser sehen.
1.8
Oraqix wird durch Drücken des Hebels ausgebracht. Die für jeden Zahn benötigte Menge hängt von der Größe der
Zahnfleischtasche ab. Der Beipackzettel für Oraqix ® (Lidocain- and Prilocain-haltiges Parodontal-Gel) 2,5%/2,5% gibt näheren
Aufschluss über die genaue Dosierung.
1.9
Oraqix ist zähflüssig. Am günstigsten ist daher langsames und gleichmäßiges Ausbringen.
1.10
Wenn die Kartusche fast entleert ist, kann man im durchsichtigen Teil des Dispenser-Endstücks den Gummikolben sehen.
1.11
Der Dispenser wird nachgefüllt, indem zunächst die Rückstelltaste niedergedrückt wird (s. Abb. 1.3). Ist die Rückstellposition erreicht,
rastet der Mechanismus mit einem „Klick" hörbar ein.
1.12
Halten Sie den Dispenser so vor sich, dass das Endstück nach rechts weist, und drehen Sie die Manschette des Endstücks nach vorne, um dieses zu lösen.
1.13
Die leere Kartusche kann entnommen werden.
1.14
Setzen Sie dann eine neue Oraqix-Kartusche ein. Wenn nötig, wird auch der stumpfe Applikator-Tip gegen einen neuen ausgetauscht.
1.15
Bringen Sie die Kartusche und das montierte Endstück in Position und sorgen für denselben festen Sitz wie zuvor.
1.16
Nach erfolgter Behandlung wird der Dispenser gereinigt und für den nächsten Patienten vorbereitet.
2. Vorbereitung für die Folgeeinsätze
2.1
Entfernen Sie vorsichtig den stumpfen Applikator-Tip. Mit Hilfe des Verschlusses ist dies einfacher. Obwohl das Endstück stumpf ist, benutzen Sie dabei nur
eine Hand, damit Sie nicht versehentlich mit der kontaminierten Kanüle in Berührung kommen. Gehen Sie bei der Entsorgung genau wie bei kontaminierten
Injektionsnadeln vor.
2.2
Entnehmen Sie die leere Kartusche wie oben beschrieben.
2.3
Wenn erforderlich, säubern Sie die Oberfläche des Dispensers, um etwa vorhandene Verunreinigungen, Blut oder Speichel zu entfernen.
2.4
Nach dieser Reinigung erfolgt die Desinfektion und/oder Sterilisierung nach der Prozedur, die in Ihrer Praxis für die Infektionskontrolle vorgesehen ist, sowie
entsprechend den unten folgenden Anweisungen.
2.5
Desinfektion:
2.5.1
Desinfizieren Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem für Krankenhäuser zugelassenen Oberflächendesinfektionsmittel. Besprühen Sie ein sauberes Tuch
oder einen sauberen Mulltupfer reichlich mit Desinfektionslösung und wischen damit die Oberfläche des Dispensers ab. Sprühen Sie nicht direkt auf die
Oberflächen des Gerätes. Versuchen Sie nicht, den Dispenser durch Eintauchen in die Lösung zu desinfizieren oder „sterilisieren".
2.5.2
Nach der Desinfektion wird der Dispenser in ein steriles Tuch gehüllt und/oder so aufbewahrt, dass er vor Kontamination geschützt ist.
2.6
Sterilisation:
2.6.1
Zwischen zwei Anwendungen empfiehlt sich die Dampfsterilisation im Autoklaven. Die Verwendung von "Chemiklaven" wurde nicht getestet oder auf die
Wirksamkeit hin überprüft und wird nicht empfohlen.
2.6.2
Nach der gründlichen Reinigung des Dispensers werden das Endstück und der Gehäusekörper getrennt in einen ausreichend bemessenen Autoklavierbeutel
gegeben und versiegelt.
2.6.3
Wiederaufbereitung bei 134°C und 210 kPa Druck für mindestens 3 Minuten und maximal 12 Minuten.
2.6.4
Die Wirksamkeit des Dampf-Autoklaven muss nach Herstellerempfehlung oder entsprechend bei Ihnen geltenden Vorschriften in regelmäßigen Abständen
überprüft werden (z. B. durch den Sporentest). Beachten Sie auch die Herstellerempfehlungen zur Aufnahmekapazität Ihres Autoklaven, um das Fehlschlagen
der Sterilisation zu vermeiden.
EU Representative:
Manufacturer:
DENTSPLY, Ltd.
Dentsply Pharmaceutical
Building 3,
York, PA 17404
The Heights
Weybridge
United States
Surrey, KT13 0NY
www.dentsply.com
United Kingdom
Oraqix
®
ist ein registriertes Warenzeichen von DENTSPLY International, Inc. und/oder seiner Niederlassungen.
Dispenser
Istruzioni per l'uso:
Oraqix™ Dispenser è indicato per la somministrazione di Oraqix® (gel parodontale a base di lidocaina e prilocaina) 2,5%/2,5%.
Controindicazioni:
Il Dispenser non è indicato per la somministrazione degli anestetici locali iniettabili.
Avvertenze: NON INIETTARE Oraqix® (gel parodontale a base di lidocaina e prilocaina) 2,5%/2,5%.
Il Dispenser non dovrebbe mai essere utilizzato come siringa per l'iniezione di anestetici locali odontoiatrici. Non iniettare anestetici locali con il dispenser perché ciò potrebbe
comportare accidentalmente iniezioni intravascolari. Il Dispenser non è progettato per l'aspirazione passiva o attiva.
Precauzioni per l'uso:
Prima dell'uso si raccomanda di sterilizzare il Dispenser in autoclave. Nelle istruzioni dettagliate è consigliato esclusivamente il ciclo di sterilizzazione in autoclave. L'efficacia di
altri metodi di sterilizzazione non è stata testata e potrebbero quindi danneggiare lo strumento. Dopo la sterilizzazione in autoclave, è necessario lasciare raffreddare il
Dispenser a temperatura ambiente. Se il Dispenser è ancora caldo, Oraqix® si trasforma immediatamente in gel e il suo rilascio diventa impossibile. Nonostante le componenti
plastiche del Dispenser siano costituite da polimeri termoresistenti, è possibile che in seguito a ripetute sterilizzazioni in autoclave, si verifichi uno scolorimento di questi
materiali. Tale scolorimento, non influirà comunque negativamente sul corretto funzionamento del Dispenser. Nel caso in cui vengano utilizzati disinfettanti, si consiglia di
spruzzare una dose abbondante di soluzione disinfettante su una salvietta pulita o su una garza e utilizzarle per pulire la superficie del Dispenser. Si consiglia di non spruzzare
direttamente la soluzione disinfettante sulle superfici dello strumento. Non immergere il Dispenser in soluzioni disinfettanti, né in qualsiasi altro tipo di soluzione. L'uso
prolungato di alcuni disinfettanti per superfici (quali ad esempio le soluzioni a base di iodoformio), possono provocare lo scolorimento delle componenti plastiche del
Dispenser.
Effetti indesiderati:
E' raro, ma virtualmente possibile, il verificarsi di allergie o sensibilità alla plastica o alle componenti metalliche del Dispenser.
Nota: Per mostrare più chiaramente i disegni, non è stato illustrato il coperchio di protezione della punta smussata dell'applicatore.
Dispenser
Illustrazion
Tasto reset
Um den oralen Zugang
del meccanismo
an schwer erreichbaren
Stellen zu verbessern,
durchsichtigen Teil des
Endstücks drehen
stumpfer
Istruzioni per l'uso dettagliate:
Applikator-Tip
1. Istruzioni del dispenser
1.1
Staccare una dose singola blisterata di Oraqix e togliere la carta di copertura. Togliere l'applicatore con punta smussata dal suo alloggio, rompere il sigillo e togliere la
copertura in plastica dall'estremità della cannula inserita nella cartuccia. Durante il montaggio e l'estrazione, tenere le mani lontane dalla cannula esposta, al fine di
evitare il verificarsi di eventuali incidenti.
1.2
Collegare l'applicatore con punta smussata all'estremità del Dispenser (figura 1.2).
1.3
Azzerare il meccanismo interno di arresto prima di caricare la prima cartuccia, premendo il
pulsante reset verso l'estremità posteriore del corpo (Figura 1.3).
Rückstelltaste für den
Sperrmechanismus
1.3
1.4
La bolla d'aria all'interno della cartuccia Oraqix, permette all'utente di verificare se il prodotto si
trova in forma liquida o in gel. Se la bolla è fissa o si muove molto lentamente è necessario
raffreddare la cartuccia prima dell'uso, questo riporterà il prodotto allo stato liquido. E' possibile
caricare la cartuccia sia all'interno della punta che del corpo del Dispenser (figura 1.4).
1.4
1.5
Assemblare attentamente il corpo e la punta del Dispenser con la cartuccia inserita
(figura 1.5). Tenendo il Dispenser di fronte a voi, con la punta rivolta verso destra,
ruotare la punta del manicotto lontano da voi, finché non sarà adeguatamente bloccata.
1.6
Utilizzando il cappuccio, è possibile piegare la punta dell'applicatore per
migliorare l'accesso alle tasche parodontali. Nel caso in cui fosse richiesto un
angolo superiore a 45°, viene raccomandata la tecnica con doppia piegatura.
Nota: non piegare la punta dell'applicatore più di una volta nella stessa
posizione; è possibile che questo provochi una rottura.
1.7
Tenere il Dispenser in posizione verticale ed osservare la parte trasparente della punta (figura 1). La bolla d'aria all'interno della
cartuccia sarà ora visibile e potrà essere rimossa rilasciando la leva. Ciò faciliterà lo scorrimento di Oraqix. Una retroilluminazione
potrebbe rendersi utile in queste operazioni.
1.7
1.8
Distribuire Oraqix rilasciando la leva. Il volume di Oraqix per elemento dentale, dipende dallo spazio esistente nella tasca
Luftblase
parodontale. Per avere ulteriori e più specifiche informazioni relative al dosaggio, si consiglia di consultare l'inserto contenuto
nell'imballo relativo a Oraqix ® (gel parodontale a base di lidocaina e prilocaina) 2,5%/2,5%.
1.9
Oraqix è un liquido viscoso. Una distribuzione lenta ed omogenea garantisce ottimi risultati.
1.10
Quando la cartuccia sarà quasi vuota, lo stantuffo in gomma sarà visibile nella sezione trasparente della punta del dispenser.
Hebel
1.11
Per ricaricare il Dispenser, rilasciare il tasto reset (vedere figura 1.3). Sentirete il "click" di arresto che segnalerà la posizione reset.
1.12
Mantenendo il Dispenser di fronte a voi con la punta rivolta verso destra, ruotare la punta del manicotto verso di voi,
al fine di sbloccare la punta del Dispenser.
1.13
Togliere la cartuccia vuota.
1.14
Inserire una nuova cartuccia Oraqix. Se necessario, si potrà usare un nuovo applicatore con punta smussata.
1.15
Riposizionare la cartuccia ed il gruppo terminale. Posizionare adeguatamente come prima.
1.16
Al completamento del trattamento, il Dispenser viene lavato e sterilizzato per il paziente successivo.
2. Preparazione per l'uso successivo
2.1
Rimuovere attentamente l'applicatore con punta smussata. Il tappo richiudibile rende l'operazione più facile. Anche se la punta è smussata, si consiglia di utilizzare
una sola mano, al fine di evitare l'accidentale contatto con la cannula contaminata. Eliminare la punta come se fosse un ago per iniezione contaminato.
2.2
Togliere la cartuccia vuota, come descritto sopra.
2.3
Se necessario, lavare la superficie del Dispenser, al fine di rimuovere eventuali residui, sangue o saliva, che potrebbero essere presenti.
2.4
Dopo il lavaggio, disinfettare e/o sterilizzare secondo le procedure di controllo delle infezioni adottate nel vostro studio dentistico. Per la disinfezione e la
sterilizzazione dello strumento si consiglia comunque di seguire le istruzioni sotto indicate.
2.5
Disinfezione
2.5.1
Disinfettare le superfici dello strumento, utilizzando un disinfettante per superfici per uso medicale ospedaliero. Spruzzare generosamente la soluzione disinfettante
su una salvietta pulita o su una garza e pulire con essa la superficie del Dispenser. Non spruzzare direttamente la soluzione disinfettante sulle superfici dello
strumento. Non disinfettare né "sterilizzare" il Dispenser tramite immersione.
2.5.2
Dopo la disinfezione, avvolgere il Dispenser in un foglio di carta medicale, di TNT o di tessuto sterile e conservarlo in un luogo dove non possa venire contaminato.
2.6
Sterilizzazione
2.6.1
Fra l'uso con un paziente e l'altro, si raccomanda la sterilizzazione in autoclave a vapore acqueo. Si sconsiglia la sterilizzazione in chemiclave.
2.6.2
Dopo un'adeguata pulizia del Dispenser, disassemblarlo e confezionare la punta ed il corpo (separati), in un confezionamento idoneo al ciclo di sterilizzazione a
vapore. Posizionare il tutto all'interno di un'autoclave delle dimensioni appropriate.
2.6.3
Processo a 134°C, pressione a 210 kPa per un minimo di 3 minuti, non superiore a 12 minuti.
2.6.4
Testare regolarmente l'efficacia dell' autoclave a vapore, come raccomandato dal produttore della stessa o dalle normative locali (per esempio effettuare il test
biologico con spore di b.stearotermophilus). Si consiglia anche di seguire le indicazioni fornite dal produttore, relativamente alla capacità di carico dell'autoclave, al
fine di evitare che il ciclo di sterilizzazione possa fallire.
Manufacturer:
Dentsply Pharmaceutical
York, PA 17404
United States
www.dentsply.com
06/2014
Weltweit zum Patent angemeldet.
P/N:
200265-01-Rev06-2014
Black
Approved for Final Proofs:
CAUTION Artwork cycles are NOT proof read. Please, proof read BEFORE authorizing Nosco to proceed to nal proo ng.
Note: This ART is to show size, copy placement and color breaks. Actual colors will be matched on press to approved color standards and/or PMS color swatches.
Leva
Il manicotto routa per
aprirsi e per chiudersi
La parte trasparente
della punta ruota per
facilitare l'accesso
Applicatore con
punta smussata
Punta
Corpo
1.2
pulsante reset
1.3
bolla
optional
1.5
1.6
1.7
Bolla
Leva
EU Representative:
DENTSPLY, Ltd.
Building 3,
The Heights
Weybridge
06/2014
Surrey, KT13 0NY
United Kingdom
Oraqix
®
is a registered trademark of DENTSPLY International, Inc. and/or its subsidiaries.
Brevetto in attesa di rilascio.
ART: 01
DATE: 6-11-2014
J/N: 158639
CUST: Dentsply
SIZE: 24 x 14.9687 inches
DIE #: NA CR: NA
Cyan
Magenta
Yellow
7454
647
*Die Does NOT Print
Dispensador de
Instrucciones de Uso
Indicaciones de Uso:
El Dispensador de Oraqix™ está indicado para la administración de Oraqix ® (gel periodontal de lidocaina y prilocaina) 2,5%/2,5%.
Contraindicaciones:
El Dispensador está contraindicado para su uso con cualquier anestésico local inyectable.
Advertencias:
No inyecte Oraqix ® (gel periodontal de lidocaina y prilocaina) 2,5%/2,5%.
El Dispensador nunca debe usarse para inyectar anestésicos locales. El hacerlo, puede resultar en una inyección intravascular inadvertida. La aspiración no es posible
con el Dispensador.
Precauciones:
Se recomienda autoclavar el Dispensador antes de su uso. Solo se debe usar el ciclo de autoclave recomendado en las instrucciones paso a paso. Otros ciclos o
métodos de esterilización no han sido validados y pueden dañar el dispositivo.
Se requiere que el Dispensador se enfríe a temperatura ambiente tras su autoclavado. Si el Dispensador está caliente, Oraqix ® cambiará a la forma de gel y no será
posible la dispensación. Aunque los componentes plásticos del Dispensador son polímeros "resistentes al calor", se puede producir una decoloración de los materiales
tras ciclos de esterilización en autoclave repetidos. Esta decoloración no afectará la función del Dispensador. Si se usan desinfectantes, aplique una generosa solución
desinfectante en una toallita o paño limpios y frote la superficie del Dispensador. No administre directamente el desinfectante sobre la superficie del dispositivo. No lo
sumerja tampoco en desinfectante o cualquier otra solución. El uso prolongado de algunos desinfectantes de superficies (tales como soluciones basadas en yodo)
pueden producir decoloración de los componentes plásticos del Dispensador.
Reacciones Adversas:
Puede aparecer aunque es raro alergia o sensibilidad a los componentes metálicos o plásticos del Dispensador.
Nota: La cubierta del aplicador de punta roma no se muestra para ilustrar claramente la imagen.
Pulsador
Ilustración del
Dispensador de
El anillo rota a
Botón del mecanismo
abierto/cerrado
de re-inicio
Instrucciones paso a paso:
Punta
Cuerpo
1. Uso del Dispensador
1.1
Separe un blister de Oraqix individual por la perforación y retire el papel.
1.2
1.2
Aplique el aplicador de punta roma a la punta del Dispensador (Figura 1.2)
1.3
Re-inicie el mecanismo interno antes de colocar el primer cartucho. Esto se hace presionando
el botón del mecanismo de re-inicio hacia la parte trasera del cuerpo del Dispensador (Figura 1.3)
1.4
La burbuja de aire presente en el Dispensador de Oraqix permite al usuario determinar si el producto está en forma líquida
o de gel. Si la burbuja está fija o se mueve muy lentamente, enfrié el cartucho antes de usarlo para que el producto vuelva a
su forma líquida. El cartucho se puede cargar en la punta o cuerpo del Dispensador (Figura 1.4).
Burbuja
1.4
Opcional
1.5
Ensamble cuidadosamente el cuerpo y la punta del Dispensador con el cartucho (Figura 1.5).
1.5
Sujetando el Dispensador frente a Vd. Con la punta a la derecha, rote el anillo de sujeción hacia
fuera hasta que quede ajustado.
1.6
1.6
La punta aplicadora se puede doblar para mejorar el acceso a la bolsa periodontal usando su tapón.
Si se desea doblarla más de 45º, se recomienda una técnica de doble-torsión (Figura 1.6)
Nota: No doble la punta aplicadora más de una vez en la misma localización.
El riesgo de rotura será mayor cuando más en la base se doble.
1.7
Situé el Dispensador verticalmente y observe la porción transparente de la punta (Figura 1.7). La burbuja
de aire en el cartucho deberá ser visible y se podrá eliminar presionando el pulsador. Esto asegurará un flujo
más consistente de Oraqix. Una luz trasera puede asistir en este paso.
1.8
Dispense Oraqix presionando sobre el pulsador. El volumen de Oraqix usado por diente dependerá del espacio
en la bolsa periodontal. Consulte el estuche de Oraqix ® (gel periodontal de lidocaina/prilocaina) 2,5%/2,5% para
información específica sobre su dosificación.
1.9
Oraqix es un líquido viscoso. La mejor forma de dispensarlo es lenta y continuamente.
1.10
Cuando el cartucho esté casi terminado, el émbolo de goma será visible en la sección transparente de la punta del Dispensador.
1.11
Para re-cargar el Dispensador, pulse primero el botón de re-inicio (ver figura 1.3). Escuchará un "clic" y volverá a su
posición de re-inicio.
1.12
Sujetando el Dispensador frente a Vd., con la punta a la derecha, rote el anillo de sujeción hacia Vd. para separar la punta
del Dispensador.
1.13
Retire el cartucho vacío.
1.14
Inserte un nuevo cartucho de Oraqix. Se debe usar un nuevo aplicador de punta roma si fuera necesario.
1.15
Reposicione el cartucho y bloquéelo en su lugar como se ha descrito anteriormente.
1.16
Cuando el tratamiento se haya completado, limpie el Dispensador y prepárelo para el siguiente paciente.
2. Preparación para el siguiente Uso
2.1
Retire cuidadosamente el aplicador de punta roma. Su tapado previo facilita la operación. Aunque la punta es roma, use sus precauciones para evitar una
exposición accidental a la cánula contaminada. Deseche la punta roma como si se tratara de una aguja dental contaminada.
2.2
Retire el cartucho vacío como se ha descrito anteriormente.
2.3
Si fuera necesario, lave la superficie del Dispensador para eliminar cualquier resto, sangre o saliva que puede estar presente.
2.4
Tras su limpieza, desinfecte y/o esterilice el dispositivo según los procedimientos de control de infección de su clínica y las instrucciones de más abajo.
2.5
Desinfección:
2.5.1
Desinfecte las superficies del dispositivo usando un desinfectante de superficies de nivel hospitalario reconocido. Aplique una cantidad generosa de
desinfectante sobre una toallita o paño limpios y frótela sobre las superficies del Dispensador. No aplique directamente el desinfectante sobre las
superficies del dispositivo. No desinfecte o "esterilice" el Dispensador por inmersión.
2.5.2
Tras la desinfección, mantenga el Dispensador en una funda estéril o en un área que evite su contaminación.
2.6
Esterilización:
2.6.1
Se recomienda la esterilización en autoclave húmedo entre cada paciente. No se ha testado o validado el uso de "Chemiclave" y, por ello, no se recomienda.
2.6.2
Tras una limpieza adecuada del Dispensador, coloque la punta y el cuerpo (separados) en una bolsa de autoclave apropiada y séllelas.
2.6.3
Procesar a 134°C y 210 kPa de presión durante un mínimo de 3 minutos y sin superar los 12 minutos.
2.6.4
Compruebe regularmente la eficacia del autoclave húmedo conforme recomiende el fabricante o las normas locales (ejemplo, test de esporas bacterianas).
También observe las recomendaciones del fabricante en relación con la capacidad del autoclave para prevenir fallos de esterilización.
EU Representative:
Manufacturer:
DENTSPLY, Ltd.
Dentsply Pharmaceutical
Building 3,
York, PA 17404
The Heights
United States
Weybridge
www.dentsply.com
Surrey, KT13 0NY
United Kingdom
Oraqix
®
is a registered trademark of DENTSPLY International, Inc. and/or its subsidiaries.
La porción transparente
de la punta para
mejorar el acceso
Aplicador
de punta roma
Bóton del mecanismo
de re-inicio
1.3
1.7
Burbuja
Pulsador
06/2014
Patente mundial pendiente.

Publicidad

loading