Resumen de contenidos para Ecoflam MAIOR P 300.1 AB
Página 1
BRUCIATORI DI GASOLIO OIL BURNERS BRULEURS A MAZOUT QUEMADOR DE GASOLEO ДИЗЕЛЬНЫЕ ГОРЕЛКИ MAIOR P 300.1 AB MAIOR P 400.1 AB MOTORIDUTTORE AIR DAMPER MOTOR SERVOMOTEUR MOTORREDUCTOR ЭЛЕКТРОПРИВОД ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ 420010362200 24.05.2011...
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO MAIOR P 300.1 AB MAIOR P 400.1 AB Portata termica max. kcal/h 2.586.000 3.362.000 3.000 3.900 Portata termica min. kcal/h 867.300 1.127.500 1.000 1.300 Max. portata gasolio kg/h Min. portata gasolio kg/h...
Página 5
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB CONTROLLARE: - Che le tubazioni siano perfettamente a tenuta; - Che siano usati tubi rigidi (preferibilmente di rame), ove possibile; - Che la depressione in aspirazione non ecceda 0,45 bar, per evitare che la pompa entri in cavitazione; - Che la valvola di fondo sia dimensionata correttamente;...
Página 6
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB DATI TECNICI Portata della pompa Generalità Portata (L/h) Montaggio a flangia conforme agli standard EN 225. Modello1000 Modelli 1001/1002 Attacchi Conici cilindrici in accordo con ISO 228/1 Entrata e ritorno 1/4"NPTF G 1/2 Uscita all'ugello 1/8"NPTF G 1/4 Attacco manometro pressione 1/8"NPSF...
Página 7
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB Generalità Portata della pompa Portata (L/h) Montaggio a flangia 1500 Attacchi cilindrici in accordo con ISO 228/1 2850 gpm 1400 Entrata e ritorno G 1/2" 1300 Uscita all'ugello G 1/2" 1200 Attacco manometro pressione G 1/4" 1100 Attacco vuotometro G 1/4"...
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB SOLO PER APPARECCHIATURA LANDIS LMO 44 In caso di blocco é disponibile l’indicazione della causa che ha provocato il blocco. Operare come segue: con l’apparec- chiatura in blocco (led rosso acceso) tenere premuto il pulsante di sblocco per più 3 secondi, quindi rilasciarlo. Il led rosso inizierà...
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB REGOLAZIONE DELLA PORTATA DELL’ARIA DI COMBUSTIONE (ALTA-BASSA FIAMMA) LANDIS SQM 50.381A2 Togliere il coperchio per accedere alle camme di regolazione. Lo sposta- mento delle camme va effettuatocon l’ausilio dell’apposita chiavetta in dotazione. Descrizione : MAIOR P 300 - Camma di regolazione della posizione di apertura in fiamma (potenza max.) - Camma di regolazione della posizione di apertura in...
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO Il bruciatore non si avvia. - Interruttore generale in posizione “0” - Fusibili saltati. - Termostati caldaia aperti. - Apparecchiatura di controllo difettosa. Il bruciatore effettua il prelavaggio, ma non si accende e va in blocco subito dopo. - Apparecchiatura di controllo difettosa.
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB TECHNICAL DATA MODELS MAIOR P 300.1 AB MAIOR P 400.1 AB Thermal power max. kcal/h 2.586.000 3.362.000 3.000 3.900 Thermal power min. kcal/h 867.300 1.127.500 1.000 1.300 Max. flow rate light oil kg/h Min. flow rate light oil...
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB BURNER INSTALLATION 1 - BURNER 2 - NUT 3 - WASHER 4 - GASKET 5 - BOLT 6 - BOILER 7 - GASKET HYDRAULIC CIRCUIT HOSE OIL FILTER OIL COCK SUCTION RETURN MAXIMUM LENGTH OF SUCTION LINES FOR TWO-PIPE SYSTEM To correct length of pipes is Two-pipe siphon feed system calculated by summing up the...
Página 14
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB VERIFY: - That piping system is perfectly sealed; - That the use of hoses is avoided whenever is possible (use copper pipes preferably); - That depression is not greater than 0,45 bar, to avoid pump’s cavitation; - That check valve is suitably designed for the duty;...
Página 15
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB TECHNICAL DATA Pump capacity General Capacity (L/h) Mounting Flange mounting according to EN 225. Model 1000 Models 1001/1002 Connection threads Conical Cylindrical (according to ISO 228/1) Inlet and return 1/4"NPTF G 1/2 Nozzle outlet 1/8"NPTF G 1/4 Pressure gauge port 1/8"NPSF...
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB General Pump capacity Capacity (L/h) Mounting Flange mounting 1500 Connection threads Cylindrical according to ISO 228/1 2850 rpm 1400 Inlet end return G 1/2" 1300 To nozzle G 1/2" 1200 Pressure gauge port G 1/4" 1100 Vacuum gauge port G 1/4"...
Página 17
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB LANDIS LMO 44 CONTROL INFORMATION SYSTEM In case of burner lockout, it is possible to read which cause originated it. Proceed as follows: with the burner in lockout mode (red LED switched on) keep pressed the lockout button for more than 3 sec. then release it. The red LED will blink according to the following error code list: Error Code Possible cause...
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB COMBUSTION AIR FLOW ADJUSTMENT (HIGH-LOW FLAME) Remove cover to gain access to the adjusting cams. The cams are to LANDIS SQM 50.381A2 be adjusted through the suitable key provided . Description: MAIOR P 300 - Limit switch for air damper “2nd. stage” position adjustment (Max.
Página 19
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB TROUBLESHOOTING The burner does not start. - Main switch in “0”. - Fuses are blown. - Boiler thermostats are in open position. - Control box is defective. The burner runs the prepurging but does not ignite and then switches into safety condition. - Control box is defective.
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELES MAIOR P 300.1 AB MAIOR P 400.1 AB Puissance thérmique max. kcal/h 2.586.000 3.362.000 3.000 3.900 Puissance thérmique min. kcal/h 867.300 1.127.500 1.000 1.300 Débit max. kg/h Débit min. kg/h Tension d'alimentation...
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB MONTAGE SUR CHAUDIERE 1 - BRULEUR 2 - ECROU 3 - RONDELLE 4 - GASKET 5 - VIS PRISONNIERS 6 - CHAUDIERE 7 - CORDON D'ETANCHEITE CIRCUIT HYDRAULIQUE FLEXIBLES FILTRE ROBINET D'ARRET ASPIRATION RETOUR RACCORDEMENT DU CIRCUIT D'ALIMENTATION FOD Raccordement bitube en charge La longueur correcte de la canali- sation est donnée par la somme de...
Página 22
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB PORTEE DES GICLEURS DELAVAN B - MONARCH PLP PRESSION POMPE A(bar) GICLEUR 2,50 9,50 9,97 10,41 10,83 11,24 11,64 12,02 3,00 11,40 11,96 12,49 13,00 13,49 13,96 14,42 3,50 13,30 13,95 14,57 15,17 15,74 16,29 16,83 4,00 15,20...
Página 23
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB VERIFIER: - Que les canalisations soient parfaitement étanches; - Qu’on évite l’emploi de tuyaux flexibles, lorsque possible (utiliser, préférablement, tuyaux en cuivre). - Que la dépression ne dépasse pas 0,45 bar, pour éviter la cavitation de la pompe. - Que la vanne de non retour soit appropriée La pression de la pompe est réglée à...
Página 24
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB Généralités Débit (L/h) Fixation par bride selon la norme EN 225. Modèle1000 Modèles 1001/1002 Raccordements Coniques Cylindriques (selon ISO 228/1) Aspiration et retour 1/4"NPTF G 1/2 Sortie ligne gicleur 1/8"NPTF G 1/4 Prise de pression 1/8"NPSF G 1/8 Prise vacuomètre...
Página 25
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Généralités Débit de la pompe Débit(L/h) Fixation par bride 1500 Raccordements Cylindrical according to ISO 228/1 2850 rpm 1400 Aspiration G 1/2" 1300 Sortie pression G 1/2" 1200 Prise de pression G 1/4" 1100 Prise vacuomètre G 1/4"...
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB SEULEMENT POUR LES COFFRETS DE SECURITE LANDIS LMO 44 En cas de mise en sécurité du brûleur on pourra lire la cause qui l'a provoqué. Dans ce cas, procéder comme il suit: avec le brûleur en sécurité (LED rouge allumé) appuyer sur le bouton de réarmement pendant plus de trois secondes et le relâcher.
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB REGULATION DE LA PORTEE DE L’AIR COMBURANTE (1e / 2e ALLURE) LANDIS SQM 50.381A2 Enlever le couvercle pour accéder aux cames de régulation. Réguler la position des cames à l'aide de la clé en dotation. MAIOR P 300 - Came de régulation de la position ouverture en 2e Allure (Puiss.
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Le brûleur ne démarre pas. - Interrupteur général en position “0”. - Fusibles brûlés. - Thermostats chaudière ouverts. - Coffret de sécurité défectueux. Le brûleur effectue le prebalayage mais ne s’allume pas, par la suite se met en sécurité. - Coffret de sécurité...
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB CARACTERISTICAS TECNICAS MODELOS MAIOR P 300.1 AB MAIOR P 400.1 AB Potencia térmica máx. kcal/h 2.586.000 3.362.000 3.000 3.900 Potencia térmica mín. kcal/h 867.300 1.127.500 1.000 1.300 Caudal máx. de gasóleo kg/h Caudal mín. de gasóleo kg/h Aliment.eléct.
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB INSTALACION DEL QUEMADOR 1 - QUEMADOR 2 - DADO 3 - ANILLO 4 - JUNTA 5 - TUERCA 6 - CALDERA 7 - CORDON AISLANTE SISTEMA HIDRÁULICO LATIGUILLOS FILTRO VÁLVULA DE CORTE ASPIRACIÓN RETORNO ALIMENTACION DEL COMBUSTIBLE Tubo doble de la parte superior del depósito La longitud de la tubería se obtie- ne de la suma de todas las seccio-...
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB cante, durante los ensayos. Antes de arrancar el quemador, purgar el aire contenido en la bomba a través la toma para el manómetro. Llenar las tuberías con gasóleo, para facilitar el cebado de la bomba. Arrancar el quemador y comprobar la presión de alimentación de la bomba.
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB INFORMACIÓN TÉCNICA Capacidad de la bomba Información general Capacidad (L/h) Montaje Brida de montaje EN 225. Modelo1000 Modelos 1001/1002 Roscas de conexión Conici cilindrici según normas ISO 228/1 Toma y retorno 1/4"NPTF G 1/2 Salida de boquilla 1/8"NPTF G 1/4 Entrada del manómetro...
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB Información general Capacidad de la bomba Capacidad (L/h) Montaje Brida de montaje 1500 Roscas de conexión Cilíndricas según normas ISO 228/1 2850 gpm 1400 Toma y retorno G 1/2" 1300 Salida de boquilla G 1/2" 1200 Entrada del manómetro G 1/4"...
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB LANDIS LMO 44 SOLO PARA EQUIPOS DE CONTROL LLAMA En caso de bloqueo del quemador, es disponible la indicación del origen del bloqueo. Actuar de la manera siguiente: con el quemador en seguridad (LED rojo encendido) presionar por más de tres segundos el botón de rearme manual y aflojarlo.
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB REGULACIÓN DEL CAUDAL DEL AIRE DE COMBUSTIÓN (ALTA-BAJA LLAMA) Sacar la tapa para acceder a las excéntricas de regulación. El posicio- LANDIS SQM 50.381A2 namiento de las excéntricas deberá ser efectuado por medio de su propia llave de suministro.Descripción: MAIOR P 300 - Excéntrica de regulación de la posición de abertura en...
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO El quemador no arranca. - Interruptor general en posición “0”. - Fusibles quemados. - Termostatos de caldera abiertos. - Equipo de control averiado. El quemador efectúa el prebarrido pero no se enciende y después se pone en seguridad - Equipo de control averiado.
Página 38
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ MAIOR P 300.1 AB MAIOR P 400.1 AB Максимальная теплопроизводительность ккал/час 2.586.000 3.362.000 кВт 3.000 3.900 теплопроизводительность ккал/час 867.300 1.127.500 Минимальная кВт 1.000 1.300 Максимальный расход дизтоплива кг/ч Минимальный расход дизтоплива кг/ч...
Página 39
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB МОНТАЖ ГОРЕЛКИ ГОРЕЛКА ГАЙКА ШАЙБА ПРОКЛАДКА ISOMART РЕЗЬБОВАЯ ШПИЛЬКА КОТЕЛ “КОСИЧКА” ИЗ СТЕКЛОВОЛОКНА ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ КОНТУР 1 - ГИБК. ШЛАНГ 2 - ФИЛЬТР 3 - ТОПЛИВНЫЙ КРАН 4 - ВСАСЫВАНИЕ 5 - ОБРАТН. КОНТУР СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ТОПЛИВА Бак...
Página 40
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ ГОРЕЛОК DELAVAN B - MONARCH PLP ДАВЛЕНИЕ НАСОСА (бар) ФОРСУНКА галлон/час 2,50 9,50 9,97 10,41 10,83 11,24 11,64 12,02 3,00 11,40 11,96 12,49 13,00 13,49 13,96 14,42 3,50 13,30 13,95 14,57 15,17 15,74 16,29 16,83 4,00 15,20...
Página 41
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB УДОСТОВЕРЬТЕСЬ: - Что обеспечена абсолютная герметичность трубопроводов; - Что там, где возможно, были применены жесткие трубы (предпочтительно, медные); - Что разряжение на всасывании не превышает 0,45 бар. Это необходимо для того, чтобы избежать кавитации насоса; - Что установленный донный клапан имеет требуемые размеры; Во...
Página 42
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB TECHNICAL DATA EN 225. Model 1000 Models 1001/1002 Conical 1/4"NPTF G 1/2 G 1/4 1/ "NPSF G 1/ 1/4"NPTF G 1/2 (except for 1002 models). ² 45 cm 170 μm Ø 11mm according to EN 225. = 5 cSt - 4 kg C : 10 - 21...
Página 43
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB 1500 1400 1300 1100 1000 Ø (TA3) (TA4) (TA5) 7 30 40 7 40 4 450 c t 0 140°C pump 0 3 N m Ø NFC 68190 (N°9 ПУСК ГОРЕЛКИ ПРИ РАБОТЕ НА ДИЗТОПЛИВЕ По...
Página 44
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB ТОЛЬКО ДЛЯ ЭЛЕКТРОННОЙ АППАРАТУРЫ LANDIS LMO 44 На случай аварийной блокировки горелки предусмотрена система диагностики причин, повлекших за собой блокировку. Диагностика осуществляется следующим образом: При действующей аварийной блокировке (горит индикатор красного цвета) нажмите и не отпускайте в течение 3 секунд кнопку перезапуска. Индикатор красного цвета...
Página 45
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB РЕГУЛИРОВКА РАСХОДА ВОЗДУХА (1-я и 2-я ступень мощности) Демонтируйте крышку корпуса для доступа к регуляторам. LANDIS SQM 50.381A2 Осуществите настройку регуляторов в соответствии со следующими указаниями: MAIOR P 300 I – Кулачок для регулировки расхода воздуха на 2-й ступени (максимальная...
Página 46
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Горелка не запускается. - Главный выключатель находится в положении "0". - Сгорели плавкие предохранители. - Термостаты котла не замыкают цепь. - Вышла из строя контрольная аппаратура. После предварительной продувки розжиг горелки не происходит, следует аварийная блокировка горелки. - Вышла...
Página 53
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB MAIOR P 300.1 AB MAIOR P 400.1 AB N° DESCRIZIONE DESCRIPTION code code POMPA OIL PUMP SUNTEC J 7CC 1000 65322951 SUNTEC TA2C40105 65322991 BOBINA COIL Parker SCEM VE140.4AR 65323782 65323782 VALVOLA OIL VALVE Parker SCEM VE140.4AR...
Página 54
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB MAIOR P 300.1 AB MAIOR P 400.1 AB N° DESIGNATION DESCRIPCION code code POMPE BOMBA SUNTEC J 7CC 1000 65322951 SUNTEC TA2C40105 65322991 BOBINE BOBINA Parker SCEM VE140.4AR 65323782 65323782 VANNE VÁLVULA Parker SCEM VE140.4AR...
Página 55
420010362200 Maior P 300.1/400.1 AB MAIOR P 300.1 AB MAIOR P 400.1 AB НАИМЕНОВАНИЕ N° code code НАСОС SUNTEC J 7CC 1000 65322951 SUNTEC TA2C40105 65322991 КАТУШКА Parker SCEM VE140.4AR 65323782 65323782 КЛАПАН Parker SCEM VE140.4AR 65323623 65323623 NIPPLE TN 18X1200...
Página 56
La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.