Ecoflam MAIOR P 300.1 AB Manual Del Usuario
Ecoflam MAIOR P 300.1 AB Manual Del Usuario

Ecoflam MAIOR P 300.1 AB Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MAIOR P 300.1 AB:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BRUCIATORI DI GASOLIO
OIL BURNERS
BRULEURS A MAZOUT
QUEMADOR DE GASOLEO
G A S T E C
MAIOR P 300.1 AB
MAIOR P 400.1 AB
SISTEMA IDRAULICO
HYDRAULIC SYSTEM
SYSTEME HYDRAULIQUE
SISTEMA HIDRAULICO
LB 771
22.03.2004

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ecoflam MAIOR P 300.1 AB

  • Página 1 BRUCIATORI DI GASOLIO OIL BURNERS BRULEURS A MAZOUT QUEMADOR DE GASOLEO G A S T E C MAIOR P 300.1 AB MAIOR P 400.1 AB SISTEMA IDRAULICO HYDRAULIC SYSTEM SYSTEME HYDRAULIQUE SISTEMA HIDRAULICO LB 771 22.03.2004...
  • Página 2: Curve Di Lavoro

    LB771 Maior P 300.1/400.1 AB CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO MAIOR P 300.1 AB MAIOR P 400.1 AB Portata termica max. kcal/h 2.586.000 3.362.000 3.000 3.900 Portata termica min. kcal/h 867.300 1.127.500 1.000 1.300 Max. portata gasolio kg/h Min. portata gasolio kg/h...
  • Página 3: Circuito Idraulico

    3 - RONDELLA 4 - GUARNIZIONE ISOMART 5 - PRIGIONIERO 6 - CALDAIA 7 - MATERIALE DI RIEMPIMENTO CIRCUITO IDRAULICO MAIOR P 300.1 AB 1 - FLESSIBILI 2 - FILTRO 3 - RUBINETTO 4 - ASPIRAZIONE 5 - RITORNO MAIOR P 400.1 AB...
  • Página 4: Alimentazione Combustibile

    LB771 Maior P 300.1/400.1 AB ALIMENTAZIONE COMBUSTIBILE La lunghezza corretta delle Bitubo dalla sommità del serbatoio tubazioni è data dalla somma Lunghezza tubazioni di tutti i tratti rettilinei oriz- TA2C zontali, verticali e delle curve. ø 14 mm ø 16 mm L’altezza statica di aspirazione è...
  • Página 5 LB771 Maior P 300.1/400.1 AB PULIZIA E SOSTITUZIONE DELL’UGELLO 3÷4 mm 3÷4 mm 5÷6 mm 5÷6 mm Utilizzare solo la apposita chiave fornita in dotazione pre rimuovere l’ugello, facendo attenzione a non dan- neggiare gli elettrodi. Montare il nuovo ugello con la medesima cura. N.B.: Verificare sempre la posizione degli elettrodi dopo il montaggio dell’ugello (vedi figura).
  • Página 6: Regolazione Testa Di Combustione

    LB771 Maior P 300.1/400.1 AB - Il senso di rotazione del motore. - La corretta taratura della protezione termica del motore. Quando tutte queste condizioni sono verificate e soddisfatte, si può procedere con il collaudo del bruciatore. Dare tensione al bruciatore. L’apparecchiatura di controllo alimenterà, allo stesso tempo, sia il trasformatore di accensione che il motore del bruciatore, che provvederà...
  • Página 7 LB771 Maior P 300.1/400.1 AB REGOLAZIONE DELLA PORTATA DELL’ARIA DI COMBUSTIONE (ALTA-BASSA FIAMMA) 2 Stadio 2 Stadio 2nd Stage 2e Etage 2a Etapa 3 Stadio 3rd Stage 3 Stadio 3e Etage 3a Etapa — — Regolazione della portata d'aria in prima fiamma (bassa fiamma, primo stadio): 1 - Aprire i termostati TAB1 e TAB2 (vedere schema elettrico) 2 - Avviare il bruciatore (controllando che la serranda aria sia parzialmente aperta).
  • Página 8: Collegamenti Elettrici

    LB771 Maior P 300.1/400.1 AB COLLEGAMENTI ELETTRICI Tutti i bruciatori vengono collaudati a 400V - 50Hz trifase per i motori, e 230V - 50Hz monofase con neutro per le apparecchiature ausiliarie. Se si rendesse necessario alimentare il bruciatore con 230V - 50Hz trifase senza neutro, modificare i collegamenti sul motore e sulla morsettiera come indicato in figura.
  • Página 9: Working Fields

    LB771 Maior P 300.1/400.1 AB TECHNICAL DATA MODELS MAIOR P 300.1 AB MAIOR P 400.1 AB Thermal power max. kcal/h 2.586.000 3.362.000 3.000 3.900 Thermal power min. kcal/h 867.300 1.127.500 1.000 1.300 Max. flow rate light oil kg/h Min. flow rate light oil...
  • Página 10: Burner Installation

    BURNER INSTALLATION 1 - BURNER 2 - NUT 3 - WASHER 4 - GASKET 5 - BOLT 6 - BOILER 7 - GASKET HYDRAULIC CIRCUIT MAIOR P 300.1 AB HOSE OIL FILTER OIL COCK SUCTION RETURN MAIOR P 400.1 AB pag.10...
  • Página 11 LB771 Maior P 300.1/400.1 AB MAXIMUM LENGTH OF SUCTION LINES FOR TWO-PIPE SYSTEM To correct length of pipes is Two-pipe siphon feed system calculated by summing up the Pipe length length of all vertical and hori- TA2C zontal right sections and bends. ø...
  • Página 12: Nozzle Cleaning And Replacement

    LB771 Maior P 300.1/400.1 AB NOZZLE CLEANING AND REPLACEMENT 3÷4 mm 3÷4 mm 5÷6 mm 5÷6 mm Use only the suitable box wrench provided for this operation to remove the nozzle, taking care to not damage the electrodes. Fit the new nozzle with the same care. Note: Always check the position of electrodes after having replaced the nozzle (see illustration).
  • Página 13 LB771 Maior P 300.1/400.1 AB tests. Power the burner. The control box feeds the ignition transformer and the burner’s motor at the same time, which will run a prepurging of the combustion chamber for about 20 sec. At the end of prepurging, the control box opens the fuel pump and the 1st stage (Low flame) solenoid valves, the ignition transformer produces a spark and the burner ignites.
  • Página 14 LB771 Maior P 300.1/400.1 AB COMBUSTION AIR FLOW ADJUSTMENT (HIGH-LOW FLAME) 2 Stadio 2nd Stage Stage 2e Etage 2a Etapa 3 Stadio 3rd Stage Stage 3e Etage 3a Etapa — — Air flow adjustment in Low Flame (1st Stage): 1 – Open thermostats TAB1 and TAB2 (see wiring diagram). 2 –...
  • Página 15: Electrical Connections

    LB771 Maior P 300.1/400.1 AB ELECTRICAL CONNECTIONS All burners are factory tested at 400V - 50Hz 3-phase for motors, and 230V - 50Hz single phase with neutral for auxiliary equipments. Should it be necessary to power the burner with 230V - 50Hz, modify the connec- tions on motor and the terminal board as shown in the picture.
  • Página 16: Courbe De Travail

    LB771 Maior P 300.1/400.1 AB CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELES MAIOR P 300.1 AB MAIOR P 400.1 AB Puissance thérmique max. kcal/h 2.586.000 3.362.000 3.000 3.900 Puissance thérmique min. kcal/h 867.300 1.127.500 1.000 1.300 Débit max. kg/h Débit min. kg/h Tension d'alimentation...
  • Página 17: Circuit Hydraulique

    1 - BRULEUR 2 - ECROU 3 - RONDELLE 4 - GASKET 5 - VIS PRISONNIERS 6 - CHAUDIERE 7 - CORDON D'ETANCHEITE CIRCUIT HYDRAULIQUE MAIOR P 300.1 AB FLEXIBLES FILTRE ROBINET D'ARRET ASPIRATION RETOUR MAIOR P 400.1 AB pag.17...
  • Página 18 LB771 Maior P 300.1/400.1 AB RACCORDEMENT DU CIRCUIT D'ALIMENTATION FOD Raccordement bitube en charge La longueur correcte de la canalisation est donnée par la Longueur tuyaux en mètres somme de la longueur de tou- TA2C tes les sections rectilignes hori- ø...
  • Página 19: Nettoyage Et Remplacement Du Gicleur

    LB771 Maior P 300.1/400.1 AB NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU GICLEUR 3÷4 mm 3÷4 mm 5÷6 mm 5÷6 mm Utiliser seulement la clé en dotation, prévue pour cette opération, pour dévisser le gicleur, en veillant à ne pas endommager les électrodes. Monter le nouveau gicleur par le même soin. Note: Après le remplacement du gicleur, vérifier toujours la position des électrodes (voir à...
  • Página 20: Reglage De La Tete De Combustion

    LB771 Maior P 300.1/400.1 AB - Le sens de rotation du moteur. - La calibration correcte de la protection termique du moteur. Une fois que toutes ces conditions ont été verifiées, on pourra proceder aux essais du brûleur. Alimenter le brûleur. Le coffret de sécurité alimente, en même temps, le transformateur d’allumage et le moteur du brûleur, qui pourvoit à...
  • Página 21 LB771 Maior P 300.1/400.1 AB REGULATION DE LA PORTEE DE L’AIR COMBURANTE (1e / 2e ALLURE) 2 Stadio 2nd Stage 2e Etage 2e Etage 2a Etapa 3 Stadio 3rd Stage 3e Etage 3e Etage 3a Etapa — — Régulation de la portée de l’air en 1e Allure (1e Etage): 1 –...
  • Página 22: Branchement Electrique

    LB771 Maior P 300.1/400.1 AB BRANCHEMENT ELECTRIQUE Tous les bruleurs sont essayés à l’usine à 400V - 50Hz triphasé pour les moteurs, et 230V - 50Hz monophasé avec neutre pour les equipments auxiliaires. Dans le cas où il fût nécessaire alimenter le brûleur en 230V - 50Hz triphasé...
  • Página 23: Curvas De Trabajo

    LB771 Maior P 300.1/400.1 AB CARACTERISTICAS TECNICAS MODELOS MAIOR P 300.1 AB MAIOR P 400.1 AB Potencia térmica máx. kcal/h 2.586.000 3.362.000 3.000 3.900 Potencia térmica mín. kcal/h 867.300 1.127.500 1.000 1.300 Caudal máx. de gasóleo kg/h Caudal mín. de gasóleo kg/h Aliment.eléct.
  • Página 24: Instalacion Del Quemador

    1 - QUEMADOR 2 - DADO 3 - ANILLO 4 - JUNTA 5 - TUERCA 6 - CALDERA 7 - CORDON AISLANTE SISTEMA HIDRÁULICO MAIOR P 300.1 AB LATIGUILLOS FILTRO VÁLVULA DE CORTE ASPIRACIÓN RETORNO MAIOR P 400.1 AB pag.24...
  • Página 25: Alimentacion Del Combustible

    LB771 Maior P 300.1/400.1 AB ALIMENTACION DEL COMBUSTIBLE Tubo doble de la parte superior del depósito La longitud de la tubería se obtiene de la suma de todas las Longitud de los tubos secciones rectilíneas horizonta- TA2C les y verticales y de las curvas. ø...
  • Página 26: Limpieza Y Sostitución Del Inyector

    LB771 Maior P 300.1/400.1 AB LIMPIEZA Y SOSTITUCIÓN DEL INYECTOR 3÷4 mm 3÷4 mm 5÷6 mm 5÷6 mm Utilizar solamente la llave de suministro para desmontar el inyector, teniendo cuidado de no estropear los electrodos. Montar el nuevo inyector con el mismo cuidado. Nota: Comprobar todavía la posición de los electrodos después del montaje (ver a la ilustración).
  • Página 27: Regulacion Cabeza De Combustion

    LB771 Maior P 300.1/400.1 AB - El tipo de combustible, que debe ser adecuado para el quemador. - Las conexión de los termostatos de caldera y de los dispositivos de seguridad. - El sentido de rotación del motor. - La regulación correcta de la protección térmica del motor. Cuando todas estas condiciones se cumplen, es posible de proceder con las pruebas del quemador.
  • Página 28: Regulación Del Caudal Del Aire De Combustión (Alta-Baja Llama)

    LB771 Maior P 300.1/400.1 AB REGULACIÓN DEL CAUDAL DEL AIRE DE COMBUSTIÓN (ALTA-BAJA LLAMA) 2 Stadio 2nd Stage 2a Etapa 2e Etage 2a Etapa 3 Stadio 3rd Stage 3a Etapa 3e Etage 3a Etapa — — Regulación del caudal del aire en Baja Llama (1a Etapa): 1.
  • Página 29: Conexiones Electricas

    LB771 Maior P 300.1/400.1 AB CONEXIONES ELECTRICAS Todos los quemadores son ensayados por el fabricante a 400V - 50Hz trifásico para el motor, y 230V - 50Hz monofásico con neutro para los equipos auxiliares. En caso que fuese necesario alimentar el quemador con 230V - 50Hz trifásico sin neutro, modificar las conexiones del motor y en el tablero de bornes siguiendo la ilustración.
  • Página 30 ABCD LB771 Maior P 300.1/400.1 AB pag.30...
  • Página 31 ABCD LB771 Maior P 300.1/400.1 AB pag.31...
  • Página 32 ABCD LB771 Maior P 300.1/400.1 AB pag.32...
  • Página 33 ABCD LB771 Maior P 300.1/400.1 AB pag.33...
  • Página 34 LB771 Maior P 300.1/400.1 AB MAIOR P 300.1 AB MAIOR P 400.1 AB N° DESCRIZIONE codice codice 1 - POMPA SUNTEC J 7CC 1000 P103/1 SUNTEC TA2C40105 P148 2 - BOBINA Parker SCEM VE140.4AR V516 V516 3 - VALVOLA Parker SCEM VE140.4AR...
  • Página 35 LB771 Maior P 300.1/400.1 AB MAIOR P 300.1 AB MAIOR P 400.1 AB N° DESCRIPTION code code 1 - OIL PUMP SUNTEC J 7CC 1000 P103/1 SUNTEC TA2C40105 P148 2 - COIL Parker SCEM VE140.4AR V516 V516 3 - OIL VALVE Parker SCEM VE140.4AR...
  • Página 36 LB771 Maior P 300.1/400.1 AB MAIOR P 300.1 AB MAIOR P 400.1 AB N° DESIGNATION code code 1 - POMPE SUNTEC J 7CC 1000 P103/1 SUNTEC TA2C40105 P148 2 - BOBINE Parker SCEM VE140.4AR V516 V516 3 - VANNE Parker SCEM VE140.4AR...
  • Página 37 LB771 Maior P 300.1/400.1 AB MAIOR P 300.1 AB MAIOR P 400.1 AB N° DESCRIPCION código código 1 - BOMBA SUNTEC J 7CC 1000 P103/1 SUNTEC TA2C40105 P148 2 - BOBINA Parker SCEM VE140.4AR V516 V516 3 - VÁLVULA Parker SCEM VE140.4AR...
  • Página 38 ABCD LB771 Maior P 300.1/400.1 AB pag.38...
  • Página 39 ABCD LB771 Maior P 300.1/400.1 AB pag.39...
  • Página 40 ALa ECOFLAM S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. BECOFLAM S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.

Este manual también es adecuado para:

Maior p 400.1 ab

Tabla de contenido