Descargar Imprimir esta página

Possibilités D'utilisation; Branchements; Canaux D'entrée; Sortie Master "Mix Out - IMG STAGELINE PMX-70 Manual De Instrucciones

Publicidad

La chaleur dégagée par l'appareil doit être
F
correctement évacuée. Les ouïes de ven-
B
tilation ne doivent en aucun cas être ob-
turées.
CH
N'introduisez rien dans les ouïes de venti-
lation, vous pourriez vous électrocuter.
Ne faites pas fonctionner l'appareil et
débranchez-le immédiatement lorsque
1. l'appareil ou le cordon secteur présente
des dommages.
2. après une chute ou un cas similaire,
vous avez un doute sur l'état de l'appa-
reil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent
être réparés par un technicien spécialisé.
Ne retirez jamais le cordon secteur de la
prise en tirant dessus.
Nous déclinons toute responsabilité en
cas de dommage si l'appareil est utilisé
dans un but autre que celui pour lequel il a
été conçu, s'il n'est pas correctement
branché, utilisé ou réparé.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon
sec et souple, en aucun cas de produits
chimiques ou d'eau.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré
du circuit de distribution, vous devez le
déposer dans une usine de recyclage
adaptée.
3
Possibilités d'utilisation
La table de mixage amplifiée PMX-70 est
une table de mixage semi-professionnelle
6 canaux avec un amplificateur intégré. Elle
Non inserire oggetti nelle fessure di aera-
I
zione. Altrimenti si potrebbe provocare
una scarica elettrica.
Non mettere in funzione l'apparecchio e
staccare subito la spina rete se:
1. l'apparecchio o il cavo rete presentano
dei danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili
sussiste il sospetto di un difetto;
3. l'apparecchio non funziona corretta-
mente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad
una officina competente.
Staccare il cavo rete afferrando la spina,
senza tirare il cavo.
Nel caso di uso improprio, di collegamenti
sbagliati, di impiego scorretto o di ripara-
zione scorretta non si assume nessuna
responsabilità per eventuali danni.
Per la pulizia usare solo un panno asciut-
to, morbido; non impiegare in nessun ca-
so prodotti chimici o acqua.
Se si desidera eliminare l'apparecchio de-
finitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad un'istituzione locale per il ri-
ciclaggio.
3
Possibilità d'impiego
Il mixer di potenza PMX-70 è un mixer semi-
professionale a 6 canali con stadio finale in-
tegrato. L'apparecchio è previsto per essere
collocato liberamente su un tavolo e può es-
sere utilizzato per registrazioni dal vivo in
sale non troppo grandi e in casa. Nel collo-
camento fare attenzione che l'aria possa
12
peut être posée directement sur une table et
être utilisée pour des applications en direct
dans des petites salles ou en enregistrement
privé. Veillez à ce que la circulation d'air des
ouïes de ventilation s'effectue correctement
pour assurer un refroidissement suffisant de
l'appareil.
4

Branchements

Avant de brancher les divers appareils à la
table de mixage ou de modifier les branche-
ments, veillez à couper l'alimentation de la
table et des autres appareils audio.
4.1 Canaux d'entrée
Reliez les sources aux prises correspondan-
tes des canaux d'entrée:
a. canaux mono 1 à 4:
- microphones aux prises "MIC" (11)
- appareils mono à niveau Ligne (par exem-
ple, appareil à effets, instrument de musi-
que) aux prises "LINE" (10)
(Lorsqu'un appareil est relié à la prise
"LINE", la prise micro du canal corres-
pondant est déconnectée)
b. canaux stéréo 5/ 6 et 7/ 8:
- appareils stéréo à niveau Ligne (p. ex.
enregistreur de mini-disques, lecteur CD,
enregistreur) ou platine-disques à systè-
me magnétique aux prises (9):
prise L: canal gauche
prise R: canal droit
Lorsque des platine-disques sont bran-
chées, la borne "PHONO GND" (30) peut
uscire da tutte le fessure di aerazione per ga-
rantire un raffreddamento sufficiente dell'ap-
parecchio.
4

Collegare l'apparecchio

Prima di effettuare o modificare il collega-
mento di altri apparecchi spegnere il mixer
di potenza e tutti gli altri apparecchi audio.

4.1 Canali d'ingresso

Collegare le sorgenti alle relative prese dei
canali d'ingresso:
a. Canali mono 1 – 4
- microfoni alle prese "MIC" (11)
- apparecchi mono con livello Line (p. es.
unità per effetti, strumenti musicali) alle
prese "LINE" (10)
(Collegando un apparecchio alle prese
"LINE", la presa microfono del relativo
canale viene disattivata.)
b. Canali stereo 5/ 6 e 7/ 8
- apparecchi stereo con livello Line (p. es.
registratori per mini-disk, lettori CD, regi-
stratori) oppure giradischi con sistema
magnetico alle prese (9):
presa L = canale sinistro
presa R = canale destro
Nel collegamento di giradischi, il morset-
to a vite "PHONO GND" (30) può essere
utilizzato come massa comune: collegare
la massa del giradischi con tale morsetto
a vite.
Le prese "RETURN" (13) possono essere
utilizzate anche come ingresso supplemen-
être utilisée comme point de masse com-
mun: reliez le branchement masse de la
platine-disques à la borne.
Les prises "RETURN" (13) peuvent égale-
ment être utilisées comme entrée stéréo Li-
gne supplémentaire (pour le branchement
d'un appareil mono, utilisez la prise L). Les
signaux de l'appareil relié à ces prises sont
mixés sur le signal Master stéréo avec le po-
tentiomètre "RETURN LEVEL" (21).

4.2 Sortie Master "MIX OUT"

Le signal Master réglé par le potentiomètre
"MASTER" (27) est disponible sur la sortie
Master stéréo "MIX OUT" (12). L'entrée d'un
autre amplificateur ou d'une autre table de
mixage peut être branchée à cette sortie.

4.3 Branchement d'un enregistreur

Pour pouvoir effectuer des enregistrements,
reliez l'entrée enregistrement d'un enregis-
treur aux prises "REC" (19). Le niveau du
signal d'enregistrement dépend du réglage
du potentiomètre "MASTER" (27).
Pour la lecture des signaux enregistrés,
reliez la sortie lecture d'enregistreur à l'en-
trée "PLAY" (20).

4.4 Branchements Aux

1) Le signal Master de la voie Aux est dirigé
de la table de mixage vers la sortie Mas-
ter Aux "AUX OUT" (14): il est possible de
brancher un autre appareil à entrée ni-
veau Ligne à cette sortie mono, par
exemple, appareil à effets.
taro stereo Line (con apparecchi mono uti-
izzare la presa L). I segnali dell'apparecchio
collegato vengono miscelati sulla somma ste-
reo con il regolatore "RETURN LEVEL" (21).

4.2 Uscita delle somme "MIX OUT"

All'uscita delle somme stereo "MIX OUT"
(12) è presente il segnale globale pilotato
con il regolatore delle somme "MASTER"
(27). A tale presa è possibile collegare un ul-
teriore amplificatore o un secondo mixer.

4.3 Collegamento di un registratore

Per effettuare delle registrazioni, collegare
l'ingresso di registrazione di un registratore
con le prese "REC" (19). Il livello del segna-
le dipende dalla posizione del regolatore
delle somme "MASTER" (27).
Per la riproduzione collegare l'uscita ri-
produzione del registratore con l'ingresso
"PLAY" (20).

4.4 Contatti AUX

1) All'uscita delle somme Aux "AUX OUT"
(14), il segnale globale delle vie Aux vie-
ne fatto uscire dal mixer. A questa uscita
mono si può collegare un ulteriore appa-
recchio con livello Line, p. es. un'unità
per effetti.
I segnali dei canali d'uscita vengono
miscelati con i regolatori Aux (4) sulla
somma delle uscite AUX a valle ("post")
dei regolatori del livello (1) dei canali.
2) I segnali disaccoppiati attraverso l'uscita
delle somme Aux e fatti passare attraver-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

20.1050