Kyocera ECOSYS FS-1040 Guía De Uso
Ocultar thumbs Ver también para ECOSYS FS-1040:
Tabla de contenido

Publicidad

guía de uso
FS-1040/FS-1041
FS-1060DN/FS-1061DN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kyocera ECOSYS FS-1040

  • Página 1 guía de uso FS-1040/FS-1041 FS-1060DN/FS-1061DN...
  • Página 2 KYOCERA Client Tool User Guide (Guía Describe cómo usar KYOCERA Client Tool. KYOCERA Client Tool es un del usuario) programa de software que se instala en el ordenador y que le permite definir la configuración de la máquina.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Conexiones ..............................2-2 Configuración de altitud ..........................2-3 Instalación del controlador de impresora ....................2-4 Impresión ............................... 2-8 KYOCERA Client Tool ..........................2-11 Configuración .............................. 2-14 Desinstalación del software (PC con Windows) ..................2-16 Carga de papel .............................. 3-1 Directrices generales ............................ 3-2 Selección del papel correcto ........................
  • Página 5: Información Legal Y Sobre Seguridad

    KYOCERA Document Solutions Inc.. Cualquier copia realizada, ya sea total o parcialmente, de esta guía o cualquier material protegido por derechos de autor debe contener el mismo aviso de copyright que el material copiado.
  • Página 6: Acuerdos De Licencia

    Acuerdos de licencia Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 7: Safety Instructions Regarding The Disconnection Of Power

    Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß...
  • Página 8 Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía" Para reducir el consumo eléctrico cuando la máquina está inactiva, la misma dispone de una función de gestión de la energía que activa automáticamente el modo de ahorro de energía cuando está inactiva durante un determinado período. Aunque cuando la máquina está...
  • Página 9: Convenciones De Seguridad Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía La finalidad de los distintos símbolos que encontrará en algunas secciones de este manual y en algunos componentes de la máquina es la de proteger al usuario, a otras personas y a los objetos próximos a la máquina, además de garantizar que ésta se utiliza de forma correcta y segura.
  • Página 10: Precauciones Durante La Manipulación De Consumibles

    Entorno Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes: • Temperatura: De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C) • Humedad: De 15 a 80 % No obstante, condiciones medioambientales adversas pueden afectar a la calidad de la imagen. Se deben evitar los lugares siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina.
  • Página 11: Convenciones Utilizadas En Esta Guía

    Acerca de la Guía de uso Esta Guía de uso contiene los siguientes capítulos: Componentes de la máquina En este capítulo se indican los nombres de los distintos componentes de la máquina. 2 Conexiones e impresión En este capítulo se explica cómo iniciar la impresora, imprimir desde un PC y usar la aplicación de software incluida en el Disco Product Library.
  • Página 13: Componentes De La Máquina

    Componentes de la máquina En este capítulo se identifican los componentes, indicadores y teclas del panel de controles de la máquina. Componentes en la parte frontal de la máquina ....................1-2 Componentes en la parte posterior de la máquina..................... 1-2 Panel de controles ..............................
  • Página 14: Componentes En La Parte Frontal De La Máquina

    Componentes de la máquina Componentes en la parte frontal de la máquina Bandeja superior Tope del papel Cubierta frontal Bypass (FS-1060DN/FS-1061DN) Cubierta de depósito Depósito Panel de controles Interruptor principal Componentes en la parte posterior de la máquina Cubierta superior 10 Cubierta posterior 11 Conector del cable de alimentación 12 Conector de interfaz de red (FS-1060DN/FS-1061DN)
  • Página 15: Panel De Controles

    Componentes de la máquina Panel de controles Teclas Consulte la siguiente tabla para obtener información sobre el nombre y una descripción de las funciones básicas de cada tecla. Tecla Estado Función Tecla [Modo — Pulse una vez (se Activa el Modo silencio. silencio] enciende).
  • Página 16 Nota Para obtener información sobre otras combinaciones de los dos indicadores, llame al servicio técnico. KYOCERA Client Tool (software integrado con GX driver) proporcionará información más detallada sobre el estado de la impresora. (Consulte KYOCERA Client Tool en la página 2-11.)
  • Página 17: Conexiones E Impresión

    En este capítulo se explica cómo iniciar la impresora, imprimir desde un PC y usar la aplicación de software incluida en el Disco Product Library. Conexiones................................2-2 Configuración de altitud............................2-3 Instalación del controlador de impresora......................2-4 Impresión ................................2-8 KYOCERA Client Tool............................2-11 Configuración............................... 2-14 Desinstalación del software (PC con Windows) ....................2-16...
  • Página 18: Conexiones

    Conexiones e impresión Conexiones En esta sección se explica cómo iniciar la impresora. Conexión del cable USB Siga los siguientes pasos para conectar el cable USB. Conecte el cable USB al conector de interfaz USB de la impresora. Nota Utilice un cable USB con un conector de tipo A rectangular y un conector de tipo B cuadrado.
  • Página 19: Conexión Del Cable De Alimentación

    Si usa la máquina a una altitud de 1.500 metros (480 pies) o más y la calidad de impresión se ha deteriorado, se puede usar la opción Ajuste de altitud para restaurar la calidad de impresión. Para obtener más informción, consulte KYOCERA...
  • Página 20: Instalación Del Controlador De Impresora

    Conexiones e impresión Instalación del controlador de impresora Asegúrese de que la impresora está enchufada y conectada al PC antes de instalar el controlador de impresora desde el Disco Product Library. Nota Instale el controlador de la impresora cuando el estado de la impresora esté online (indicador Procesando encendido).
  • Página 21: Instalación En Un Equipo Macintosh

    Conexiones e impresión Seleccione la impresora que desea instalar y Paquete de controladores, y después haga clic en Instalar. Nota Si aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en Cancelar. Si aparece un mensaje de advertencia de instalación de hardware, haga clic en Continuar.
  • Página 22 Conexiones e impresión Haga doble clic en Kyocera OS X 10.5+ xxxxx. Se inicia el programa de instalación del controlador de impresora. Instale el controlador de impresora según las instrucciones del software de instalación. IMPORTANTE En la pantalla Autenticar, ingrese el nombre y contraseña para iniciar sesión en el sistema operativo.
  • Página 23 Conexiones e impresión Seleccione el controlador de impresora instalado y haga clic en Añadir. Se agrega la impresora seleccionada. Aquí finaliza el procedimiento de configuración de la impresora.
  • Página 24: Impresión

    Conexiones e impresión Impresión En esta sección se explica el procedimiento de impresión desde una aplicación de software. Puede especificar las opciones de impresión de cada ficha de GX Driver. GX Driver se encuentra en el Disco Product Library. Para obtener más información, consulte la Printer Driver User Guide (Guía del usuario) en el Disco Product Library.
  • Página 25 Conexiones e impresión Alimentador manual (solo FS-1060DN/FS-1061DN) Se puede pulsar [GO] en el panel de controles para alimentar e imprimir una hoja de papel. Esto es útil cuando se carga un sobre por vez en el bypass. Asegúrese de que Alimentación manual se ha seleccionado en Origen en el cuadro de diálogo Propiedades de impresión.
  • Página 26 Conexiones e impresión Quite todas las páginas pares (incluida la hoja de instrucciones) de la bandeja de salida y airee las hojas para separarlas antes de colocarlas. Si el papel está curvado por un borde, alíselo antes de cargarlo. Cargue las páginas pares impresas en el depósito con la hoja de instrucciones boca abajo y las flechas apuntando hacia la impresora.
  • Página 27: Kyocera Client Tool

    Nota Para obtener información sobre las funciones detalladas de KYOCERA Client Tool, consulte la KYOCERA Client Tool User Guide (Guía del usuario). Acceso a KYOCERA Client Tool Para abrir KYOCERA Client Tool, haga clic en Inicio > Todos los programas > Kyocera > Client Tool > KYOCERA Client Tool. Configuración de KYOCERA Client Tool Nro.
  • Página 28: Icono De Monitor De Estado

    Icono de Monitor de estado Cuando está instalado KYOCERA Client Tool, es posible comprobar el estado de la impresora en el icono de Monitor de estado. El icono de Monitor de estado muestra mensajes sobre el estado de la impresora en la esquina inferior derecha de la pantalla.
  • Página 29 Conexiones e impresión Nro. Descripción Oculta y muestra el cuadro de diálogo de KYOCERA Client Tool. Abre el sitio web de KYOCERA Document Solutions. Cierra KYOCERA Client Tool. 2-13...
  • Página 30: Configuración

    Conexiones e impresión Configuración Configuración es una función de KYOCERA Client Tool que le permite comprobar y cambiar la configuración de la impresora. Nota Para obtener información sobre las funciones detalladas de Configuración, consulte la KYOCERA Client Tool User Guide (Guía del usuario).
  • Página 31 Conexiones e impresión Nro. Descripción • Ficha Valores predeterminados del dispositivo* La ficha Valores predeterminados del dispositivo se utiliza para seleccionar opciones de energía, unidades, error, tiempo y tamaño de papel. Nota Apagar cuando no aparece en el modelo FS-1040 para Europa, Rusia, África y Oriente Medio y en el modelo FS-1041 para Europa.
  • Página 32: Desinstalación Del Software (Pc Con Windows)

    Desinstalar. Seleccione el paquete de sofware que desea quitar. Haga clic en Desinstalar. Nota Si está instalado KYOCERA Net Viewer, se inician desinstaladores independientes para esta aplicación. Siga los pasos de desinstalación de esta aplicación según indican las instrucciones de la pantalla.
  • Página 33: Carga De Papel

    Carga de papel En este capítulo se explican las especificaciones de papel para la impresora y cómo cargar papel en el depósito o el bypass. Directrices generales............................. 3-2 Selección del papel correcto ..........................3-4 Tipo de papel ................................3-9 Preparación del papel ............................3-10 Carga del papel en el depósito ...........................
  • Página 34: Directrices Generales

    Carga de papel Directrices generales La máquina se ha diseñado para imprimir en papel de copia estándar, aunque también admite otros tipos de papel dentro de los límites indicados abajo. Nota El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los problemas que se produzcan si se utiliza papel que no satisface estos requisitos.
  • Página 35: Tamaños Mínimos Y Máximos Del Papel

    Carga de papel Tamaños mínimos y máximos del papel Los tamaños mínimos y máximos del papel son los siguientes: Depósito Bypass Tamaño Tamaño mínimo del mínimo del papel papel 70 mm 70 mm (2-3/4 pulgadas) (2-3/4 pulgadas) Tamaño Tamaño máximo del máximo del papel papel...
  • Página 36: Selección Del Papel Correcto

    Carga de papel Selección del papel correcto En esta sección se describen las pautas a seguir en la selección del papel. Estado No utilice papel con las puntas dobladas o que esté arrugado, sucio, roto, con relieve o que contenga pelusa, polvo o fragmentos de papel.
  • Página 37: Gramaje Base

    Carga de papel Gramaje base El gramaje base es el gramaje del papel expresado en gramos por metro cuadrado (g/m²). Si el papel pesa demasiado o es demasiado ligero, se pueden producir errores de alimentación o atascos de papel, así como un desgaste prematuro del producto.Un gramaje de papel irregular y, en concreto, un grosor de papel irregular, puede provocar que se alimenten varias hojas a la vez o que se produzcan problemas de calidad de impresión como borrosidad a causa de una fusión deficiente del tóner.
  • Página 38: Otras Propiedades Del Papel

    Carga de papel Otras propiedades del papel Porosidad:I ndica la densidad de las fibras del papel. Rigidez: El papel blando puede doblarse dentro de la máquina y producir atascos. Curvatura: La mayoría de los papeles tienden a curvarse naturalmente si se los deja fuera de su envoltorio. Cuando el papel pasa por la unidad de fijación, se curva hacia arriba un poco.
  • Página 39 Carga de papel La regla básica para imprimir en etiquetas adhesivas es que el adhesivo nunca entre en contacto con ninguna parte de la máquina. Si el papel adhesivo se pega al tambor o a los rodillos, la máquina resultará dañada. El papel de etiquetas dispone de tres capas como se muestra en la ilustración.En la hoja superior es donde se realiza la impresión.
  • Página 40 Carga de papel Normalmente, los sobres tienen la dirección del grano diagonal. Esta dirección puede ocasionar arrugas y pliegues fácilmente cuando el sobre pasa por la impresora. Antes de comprar sobres, realice una impresión de prueba para comprobar si la impresora admite el sobre. •...
  • Página 41: Tipo De Papel

    Además de poder seleccionar tipos de papel predefinidos, también puede definir y seleccionar tipos de papel personalizados. El tipo de papel se puede cambiar con el controlador de impresora y KYOCERA Client Tool. Pueden utilizarse los tipos de papel que se indican a continuación.
  • Página 42: Preparación Del Papel

    Carga de papel Preparación del papel Después de sacar el papel del envoltorio, aire bien las hojas para separarlas antes de cargarlas. Si utiliza papel que se ha doblado o plegado, alíselo antes de colocarlo. Si no, puede que se produzca un atasco de papel. IMPORTANTE Asegúrese de que el papel no está...
  • Página 43 Carga de papel Ajuste la posición de las guías de ajuste de anchura que se encuentran en los lados izquierdo y derecho del depósito. Nota Los tamaños de papel están marcados en el depósito. Ajuste la guía de ajuste de longitud de papel al tamaño de papel necesario.
  • Página 44 A4/Letter, quite la cubierta del depósito. Especifique el tamaño y tipo de papel para el depósito con KYOCERA Client Tool. Para más información, consulte Configuración en la página 2-14. Nota Configure el mismo tamaño de papel que el colocado en el sistema de impresión.
  • Página 45: Carga De Papel En El Bypass (Solo Fs-1060Dn/Fs-1061Dn)

    Correcto Incorrecto Cargue el sobre con la cara que desea imprimir hacia arriba. Especifique el tamaño y tipo de papel para el bypass con KYOCERA Client Tool. Para más información, consulte Configuración en la página 2-14. Nota Configure el mismo tamaño de papel que el colocado en el sistema de impresión.
  • Página 46 Carga de papel 3-14...
  • Página 47: Mantenimiento

    Mantenimiento En este capítulo se explica cómo sustituir el cartucho de tóner y limpiar la impresora. Información general............................... 4-2 Sustitución de cartuchos de tóner ........................4-2 Sustitución del kit de mantenimiento ........................4-4 Limpieza de la impresora ............................4-5 Menú Mantenimiento ............................. 4-6 Período prolongado sin utilizar la impresora y traslado de la impresora ............
  • Página 48: Información General

    En este momento, el cartucho de tóner debe sustituirse inmediatamente. En cualquiera de los casos, sustituya el cartucho de tóner. Nota Si aparece Tóner no original instalado en KYOCERA Client Tool después de sustituir el cartucho de tóner, el cartucho de tóner instalado no es original.
  • Página 49: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    Kyocera. Para un rendimiento óptimo, también se recomienda utilizar solo los cartuchos de tóner de Kyocera que se han diseñado específicamente para usarse en su país o región. Si se instala el cartucho de tóner para otros destinos, la impresora dejará de imprimir.
  • Página 50: Sustitución Del Kit De Mantenimiento

    Mantenimiento Instale el cartucho de tóner nuevo en la impresora. Haga presión firmemente sobre él hasta escuchar un chasquido. Cierre la cubierta frontal.El tóner se rellena durante aprox. 4 segundos. Nota Si la cubierta frontal no se cierra, compruebe que el nuevo cartucho de tóner esté...
  • Página 51: Limpieza De La Impresora

    Mantenimiento Limpieza de la impresora Para evitar problemas de calidad de impresión, el interior de la impresora se debe limpiar cada vez que se sustituya el cartucho de tóner. Abra la cubierta posterior. Use un paño limpio sin pelusas para limpiar el polvo y la suciedad de los rodillos metálicos y de goma, la unidad de transporte y la unidad de alimentación de papel.
  • Página 52: Menú Mantenimiento

    Mantenimiento Menú Mantenimiento A continuación se describe el Menú Mantenimiento que el usuario puede ajustar desde KYOCERA Client Tool. Consulte también la KYOCERA Client Tool User Guide. Menú Mantenimiento Descripción Ajustar calidad de Configuración de Cuando la calidad de impresión se ha deteriorado, se puede cambiar la impresión...
  • Página 53: Período Prolongado Sin Utilizar La Impresora Y Traslado De La Impresora

    Mantenimiento Período prolongado sin utilizar la impresora y traslado de la impresora Período prolongado sin utilizar la impresora Si no utiliza la impresora durante un período prolongado, quite el cable de alimentación de la toma de pared. Recomendamos consultar al distribuidor las medidas adicionales que debe adoptar para evitar los posibles daños que pueden ocurrir cuando se utilice la impresora la próxima vez.
  • Página 54 Mantenimiento...
  • Página 55: Solución De Problemas

    Solución de problemas En este capítulo se explica cómo solucionar los problemas de la impresora, se explican las combinaciones de los indicadores y se describe cómo solucionar los atascos de papel Solución de errores ............................... 5-2 Mensajes de error ..............................5-7 Cómo solucionar los atascos de papel........................
  • Página 56: Solución De Errores

    Solución de problemas Solución de errores En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas. Si surge algún problema con la impresora, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en las páginas siguientes.Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. Página de Síntoma Puntos de verificación...
  • Página 57 Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Sale vapor cerca de la Compruebe si la temperatura es baja Según el entorno operativo de la — bandeja superior. en la zona próxima a la impresora o si impresora y el estado del papel, el el papel utilizado se ha expuesto a calor generado durante la impresión...
  • Página 58 Aumente el valor de ajuste de — Densidad de impresión en Densidad de impresión en KYOCERA Client Tool. KYOCERA Client Tool.Para más información, consulte KYOCERA Client Tool User Guide (Guía del usuario). Compruebe el valor de Configuración Disminuya el valor de ajuste de de carga del tambor en Menú...
  • Página 59 Disminuya el valor de ajuste de — Densidad de impresión en Densidad de impresión en KYOCERA Client Tool. KYOCERA Client Tool.Para más información, consulte KYOCERA Client Tool User Guide (Guía del usuario). Suciedad en el borde Compruebe el valor de Configuración...
  • Página 60 Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Fondo gris con rayas Compruebe el valor de Configuración Aumente el valor de ajuste de horizontales cerca del de carga del tambor en Menú Configuración de carga del tambor borde superior.
  • Página 61: Mensajes De Error

    Mensajes de error Si se produce un problema en la impresora, los indicadores del panel de controles, KYOCERA Client Tool y Monitor de estado mostrarán el estado de la impresora. A continuación se describen problemas que puede solucionar el usuario.
  • Página 62 Solución de problemas Mensaje mostrado en KYOCERA Significado Remedio Client Tool y Monitor de estado* Se ha producido un error Se ha producido un error en la Compruebe la impresora. impresora. Este mensaje se muestra si las Instale el cartucho de tóner especificaciones regionales del especificado.
  • Página 63: Cómo Solucionar Los Atascos De Papel

    Si se producen atascos de papel en el sistema de transporte de papel o no se alimentan en absoluto las hojas de papel, la impresora se desactiva automáticamente y el indicador Atención parpadea. KYOCERA Client Tool puede indicar la ubicación del atasco de papel (el componente donde se ha producido el atasco de papel). Retire el papel atascado. La impresora reanudará...
  • Página 64: Cubierta Posterior

    Solución de problemas Cubierta posterior Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar los atascos de papel en el interior de la cubierta posterior. Nota Cuando la cubierta frontal está abierta o cerrada, el papel dentro de la máquina se puede liberar. Tambor Rodillo de transferencia IMPORTANTE Tenga cuidado...
  • Página 65 Solución de problemas PRECAUCIÓN El fusor en el interior de la impresora está caliente. No lo toque ya que puede producir quemaduras. Cierre la cubierta posterior para solucionar el error. La impresora se calentará y reanudará la impresión. Nota Cierre primero la cubierta superior y Nota Si realiza la impresión mediante después la cubierta posterior.
  • Página 66 Solución de problemas Depósito Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el depósito. IMPORTANTE No intente retirar el papel que ya se encuentre parcialmente introducido en la impresora. Consulte Cubierta posterior en la página 5-10. Nota No abra ni cierre la cubierta frontal ni la cubierta posterior antes de retirar el papel atascado.
  • Página 67 Solución de problemas Si se produce un error de alimentación de papel Comprobación y reducción del número de hojas de papel cargadas Si se carga una cantidad excesiva de papel grueso en el depósito, es posible que el papel no se alimente. En dicho caso, reduzca el número de hojas cargadas.
  • Página 68 Solución de problemas Bypass (solo FS-1060DN/FS-1061DN) Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el bypass. IMPORTANTE No intente retirar el papel que ya se encuentre parcialmente introducido en la impresora. Consulte Cubierta posterior en la página 5-10. Nota No abra ni cierre la cubierta frontal ni la cubierta posterior antes de retirar el papel atascado.
  • Página 69: Apéndice

    Apéndice En esta sección se incluye la siguiente información sobre la impresora. Especificaciones ..............................6-2...
  • Página 70: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones Nota Las siguientes especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Descripción Elemento FS-1040/FS-1041 FS-1060DN/FS-1061DN Tipo Escritorio Método de impresión Electrofotografía mediante láser de semiconductores Gramaje del papel Depósito De 60 a 220 g/m² Bypass* – De 60 a 220 g/m² Tipo de papel Normal, Preimpreso, Etiquetas, Bond, Reciclado, Pergamino, Rugoso, Membrete, Color, Perforado, Sobre, Cartulina, Alta calidad, Personalizado...
  • Página 71 Apéndice Descripción Elemento FS-1040/FS-1041 FS-1060DN/FS-1061DN Velocidad de A5/B5/A6 Ligero (63 g/m² o menos): 12 Ligero (63 g/m² o menos): 15 impresión (Modo silencio) Normal 1 (de 64 a 69 g/m²): 12 Normal 1 (de 64 a 69 g/m²): 15 (imágenes/min) Normal 2 (3) (de 70 a 105 g/m²): 12 Normal 2 (3) (de 70 a 105 g/m²): 15 Pesado 1 (de 106 a 135 g/m²): 10...
  • Página 72 Apéndice Descripción Elemento FS-1040/FS-1041 FS-1060DN/FS-1061DN Tiempo de Encendido 14 segundos o menos 16 segundos o menos calentamiento Reposo 12 segundos o menos 14 segundos o menos (22 °C/71,6 °F, humedad relativa del 60%) Capacidad de Depósito 250 hojas (80 g/m²) papel Bypass* –...
  • Página 73 Cubierta posterior Kit de tóner Cómo solucionar los atascos de papel ....5-10 Cartucho de tóner, bolsa de plástico para desechos, Componentes ............1-2 guía de instalación ........... 4-2 Cubierta superior KYOCERA Client Tool ..........2-11 Componentes ............1-2 Índice-1...
  • Página 74 Limpieza Impresora ..............4-5 Mantenimiento Sustitución y limpieza de cartuchos de tóner ... 4-1 Mensajes de error ............5-7 Panel de controles Componentes ............1-2 Indicadores, teclas, descripción general ....1-3 Papel Tamaños mínimos y máximos ......... 3-3 Papel coloreado ..............
  • Página 76 Phone: +33-1-69852600 Fax: +27-11-466-3050 Fax: +33-1-69853409 KYOCERA Document Solutions Russia LLC KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. Botanichesky pereulok 5, Moscow, 129090, Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, Russia 28290 Las Matas (Madrid), Spain Phone: +7(495)741-0004 Phone: +34-91-6318392 Fax: +7(495)741-0018 Fax: +34-91-6318219...
  • Página 77 Rev. 1 2012.09 2M3KDESES001...

Este manual también es adecuado para:

Ecosys fs-1041Ecosys fs-1060dnEcosys fs-1061dn

Tabla de contenido