Página 8
Merci ! M e r c i d ’ a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t H I G H O N E . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p r o d u i t s d e l a m a r q u e H I G H O N E s o n t s y n o n y m e s d ’...
Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Aperçu de l’appareil Introduction Description de l’appareil Utilisation de Emplacement Mise à niveau du combiné réfrigérateur/ l’appareil congélateur Nettoyage avant la première utilisation Avant de procéder au branchement Avant la mise sous tension Avant de remplir votre combiné...
Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité • Les récipients contenant ATTENTION des gaz inflammables ou des I l e st d a n g e re u x liquides peuvent fuir en cas p o u r t o u t e de basses températures.
Página 11
Avant d’utiliser l’appareil cutanées ou des « brûlures Si le câble d’alimentation par le froid ». Les bouteilles est endommagé, celui-ci e t c a n e t t e s n e d o i v e n t doit être remplacé...
Página 12
Avant d’utiliser l’appareil • Cet appareil est destiné fixes conformément aux à être utilisé dans le cadre règles d’installation afin de d’applications domestiques permettre la déconnexion et similaires, telles que : d e l’ a p p a re i l a u ré s e a u ―...
Página 13
Avant d’utiliser l’appareil d e s g a z p r o p u l s e u r s Le fluide frigorigène utilisé inflammables. dans votre appareil ainsi que les matériaux isolants • La partie congélateur de nécessitent des procédures l’appareil risque de ne pas d’élimination spéciales.
Mesures effectuées suivant le règlement UE N° 1060/2010 de la Commission Européenne et la norme EN 62552:2013. Valeur Unité HIGHONE Marque CS 230 A+ W701T Identification du modèle 957477 Code produit Classe de protection électrique Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz 0.59...
Página 15
Aperçu de l’appareil Volume brut total Volume utile (net) total Volume utile (net) du compartiment réfrigérateur Type de froid du compartiment Statique réfrigérateur Mode de dégivrage du compartiment Automatique réfrigérateur Volume utile (net) du compartiment congélateur Type de froid du compartiment Statique congélateur Mode de dégivrage du compartiment...
Utilisation de l’appareil Emplacement • Lorsque vous choisissez l’emplacement • N’installez jamais le combiné réfrigérateur/ de votre combiné réfrigérateur/congélateur, congélateur en l’encastrant dans un mur ou vous devez vous assurer que le sol est au sein d’armoires murales ou de meubles plat et suffisamment solide, et que la tandis qu’il fonctionne, la grille située à...
Utilisation de l’appareil Nettoyage avant la première utilisation • Nettoyez l’intérieur du combiné réfrigérateur/congélateur avec une solution diluée de bicarbonate de soude. Rincez ensuite à l’eau tiède, à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide. • Lavez les paniers et les étagères à l’eau chaude savonneuse et séchez-les complètement avant de les placer à...
Utilisation de l’appareil Réglage de la température • La température au sein du réfrigérateur et REMARQUE du compartiment congélateur est contrôlée par la commande de température située Il se peut que le combiné sur la paroi interne du compartiment réfrigérateur/congélateur réfrigérateur.
Utilisation de l’appareil Utilisation • L’appareil risque de ne pas fonctionner • Il convient de ne pas dépasser les durées d e m a n i è r e c o n s t a n t e ( p o s s i b i l i t é de conservation recommandées par les de décongélation du contenu ou d’une fabricants, quel que soit le type de produit.
Utilisation de l’appareil L e s a l i m e n t s p ré c u i t s d o i ve n t ê t re Fermez la porte ! préalablement refroidis. Pour éviter que l’air froid ne s’échappe de Laisser toujours refroidir les aliments l’appareil, essayez de limiter le nombre précuits avant de les placer dans le...
Utilisation de l’appareil Où conserver vos aliments au sein du réfrigérateur Zone froide Bac à légumes C’est la zone où placer les aliments dont C’est la zone la plus humide du réfrigérateur. la durée de conservation sera prolongée Les légumes, les fruits, les salades fraîches s’ils sont maintenus frais.
Utilisation de l’appareil Dégivrage Après un certain temps, le givre s’accumule • Éliminez autant de givre que possible d a n s c e r t a i n e s z o n e s d u c o m b i n é en utilisant le grattoir en plastique.
Utilisation de l’appareil Nettoyage de l’intérieur du combiné réfrigérateur/ congélateur • Après le dégivrage, vous devez nettoyer l’intérieur de votre combiné réfrigérateur/ congélateur avec une solution diluée de bicarbonate de soude. Ensuite, rincez à l’eau chaude à l’aide d’une éponge humide ou d’un chiffon, puis essuyez.
Utilisation de l’appareil Nettoyage de l’extérieur du combiné réfrigérateur/ congélateur • Utilisez un détergent non abrasif standard • N’utilisez jamais de nettoyants agressifs, dilué dans l’eau tiède pour nettoyer tampons à récurer ou solvants pour nettoyer l’extérieur du combiné réfrigérateur/ le combiné...
Página 26
Informations pratiques Dépannage Panne d’électricité Le combiné réfrigérateur/ Si la température interne congélateur est trop chaud du compartiment combiné I l e s t p o s s i b l e q u e l e réfrigérateur/congélateur compresseur ne fonctionne e st d e -1 8 °...
Informations pratiques Le combiné réfrigérateur/ c o m b i n é ré f r i g é r a t e u r / congélateur doit être placé congélateur et ne nuira pas dans une pièce bien ventilée à ses performances. a v e c u n e t e m p é...
Página 28
Informations pratiques Mise à niveau du combiné Patientez 4 heures avant réfrigérateur/congélateur d ’ a c t i v e r l e c o m b i n é Veillez à ce que le combiné réfrigérateur/congélateur. réfrigérateur/congélateur s o i t d e n i ve a u . To u r n e z Une fois installé, le combiné...
Informations pratiques Emballage et environnement Mise au rebut des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d’économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.
Página 30
Bedankt! P r o f i c i a t m e t u w k e u z e v o o r e e n p r o d u c t v a n H I G H O N E . D e s e l e c t i e e n d e t e s t e n v a n d e t o e s t e l l e n v a n H I G H O N E g e b e u r e n v o l l e d i g o n d e r c o n t r o l e e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T .
Página 31
Inhoudstafel Alvorens het toestel Veiligheidsinstructies te gebruiken Overzicht van het Inleiding Beschrijving van het toestel toestel Gebruik van het Locatie Waterpas plaatsen van de koelkast/ toestel diepvriescombinatie Reiniging vóór het eerste gebruik Alvorens over te gaan tot de aansluiting Vóór de inschakeling Alvorens uw koelkast-/diepvriescombinatie te vullen Inschakeling van uw...
Página 32
Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies • B e w a a r g e e n e n k e l OPGELET reservoir met ontvlambare H e t i s g eva a rl i j k m a t e r i a l e n , z o a l s personen die geen spuitbussen, navullingen...
Página 33
Alvorens het toestel te gebruiken • Respecteer de bewaarduur • Dit toestel mag gebruikt die aanbevolen wordt door worden door kinderen jonger d e f a b r i k a n t e n . Z i e d e d a n 8 j a a r, a l s o o k d o o r bijhorende instructies.
Página 34
Alvorens het toestel te gebruiken ― In boerderijen en voor • Gebruik geen mechanische het gebruik door klanten voorzieningen of andere i n h o t e l s , m o t e l s e n m i d d e le n d a n d e z e d i e andere omgevingen met aanbevolen worden door residentieel karakter;...
Página 35
Alvorens het toestel te gebruiken • Het diepvriesdeel van De koelvloeistof die gebruikt h e t t o e s t e l d re i g t n i e t wordt in uw toestel en de correct te werken (risico op i s o l e r e n d e m a t e r i a l e n bevriezing van de inhoud v e r e i s e n b i j z o n d e r e...
Productfiche (EU 1060/2010) Metingen uitgevoerd volgens EU-reglement N° 1060/2010 van de Europese Commissie en de norm EN 62552:2013. Waarde Eenheid HIGHONE Merk CS 230 A+ W701T Identificatie van het model 957477 Productcode Beschermingsklasse elektriciteit Voeding 220-240 V ~ 50 Hz...
Página 37
Overzicht van het toestel Totaal brutovolume Nuttig totaal (netto)volume Nuttig (netto)volume van koelkastcompartiment Type koude van het Statisch koelkastcompartiment Ontdooiingswijze van het Automatisch koelkastcompartiment Nuttig (netto)volume van koelkastcompartiment Type koude van het Statisch diepvriescompartiment Ontdooiingswijze van het Handmatig diepvriescompartiment Aantal sterren van het diepvriescompartiment Het aantal sterren komt overeen met de bewaartemperatuur van de voedingsmiddelen: 0 (geen sterren) = 0°C / 1 = -6°C / 2 = -12°C / 3 = -18°C / 4 = -18°C minimum (capaciteit om...
Gebruik van het toestel Locatie • Wanneer u de plaats van uw koelkast-/ • Bouw de koelkast-/diepvriescombinatie diepvriescombinatie kiest, dient u er zeker nooit in een muur of in muurkasten of van te zijn dat de ondergrond vlak en meubels in aangezien het rooster aan voldoende stevig is en dat de kamer correct de achterkant en de zijkanten warm zou geventileerd wordt met een gemiddelde...
Gebruik van het toestel Reiniging voor het eerste gebruik • Reinig de binnenkant van de koelkast-/diepvriescombinatie met een verdunde oplossing van natriumbicarbonaat. Spoel vervolgens met lauw water, met behulp van een vochtige doek of spons. • Was de manden en de rekken met warm zeepsop en droog ze volledig af alvorens ze opnieuw in de koelkast-/diepvriescombinatie te plaatsen.
Página 40
Gebruik van het toestel Temperatuurregeling • De temperatuur in de koelkast en het OPMERKING koelcompartiment wordt gecontroleerd door de temperatuurbediening aan de Het is mogelijk dat de koelkast-/ binnenwand van het koelcompartiment. We diepvriescombinatie niet aan raden u ten zeerste aan een thermometer de passende temperatuur te gebruiken om te controleren of de werkt wanneer deze zich in...
Página 41
Gebruik van het toestel Gebruik • Het toestel dreigt niet op constante manier • U mag de door de fabrikanten bevolen te werken (mogelijkheid op ontdooiing van bewaarduur niet overschrijden, ongeacht de inhoud of een te hoge temperatuur in het type product. het diepvriescompartiment), wanneer het gedurende een lange periode blootgesteld •...
Página 42
Gebruik van het toestel De vooraf bereide voedingsmiddelen Sluit de deur! dienen vooraf gekoeld te worden. Om te vermijden dat koude lucht uit het Laat vooraf bereide voedingsmiddelen toestel ontsnapt, tracht u het aantal keer steeds afkoelen alvorens ze in de koelkast dat u de deur opent te beperken.
Página 43
Gebruik van het toestel Nuttige tips voor het invriezen van verse voeding Gebruik kwaliteitsvoeding en raak deze • Gebruik speciale diepvrieszakjes die u in zo weinig mogelijk aan. Vries de voeding de supermarkt kunt verkrijgen, gebruik een in kleine hoeveelheden in, zo bevriezen ze speciale diepvriesfolie, polyethyleenzakken, sneller en het ontdooien vraagt minder tijd plastic potten, aluminiumfolie voor de zure...
Página 44
Gebruik van het toestel Waar bewaart u uw voeding in de koelkast Koude zone Groentebak Dit is de zone waar u de voedingsmiddelen Dit is het vochtigste deel van de koelkast. plaatst die u langer kunt bewaren wanneer Groenten, fruit, verse salades (bijvoorbeeld ze fris gehouden worden.
Página 45
Gebruik van het toestel Ontdooiing Na een bepaalde tijd hoopt de rijp op • Verwijder zoveel mogelijk rijp met de in bepaalde zones van de koelkast-/ plastic krabber. Om het ontdooiingsproces d i e p v r i e s c o m b i n a t i e . E e n t i j d e l i j ke te versnellen, zet u kommen met warm maatregel bestaat uit het verwijderen van water in de koelkast-/diepvriescombinatie.
Página 46
Gebruik van het toestel Reiniging van de binnenkant van de koelkast-/ diepvriescombinatie • Na het ontdooien dient u de binnenkant van uw koelkast-/diepvriescombinatie te reinigen met een verdunde oplossing van natriumbicarbonaat. Vervolgens spoelen met warm water met behulp van een vochtige spons of doek, daarna afvegen.
Página 47
Gebruik van het toestel Reiniging van de buitenkant van de koelkast-/ diepvriescombinatie • G e b r u i k e e n sta n d a a rd o n ve rd u n d • G e b r u i k n o o i t a g r e s s i e v e niet-schurend detergens in lauw water...
Página 48
Praktische informatie Probleemoplossing Elektriciteitspanne k o e l k a s t - / W a n n e e r diepvriescombinatie is te b i n n e n t e m p e r a t u u r warm v a n k o e l k a s t - /...
Praktische informatie k o e l k a s t - / Dit komt niet overeen met diepvriescombinatie dient in een storing van de koelkast-/ een goed geventileerde kamer diepvriescombinatie en zal geplaatst te worden met de prestaties ervan niet een omgevingstemperatuur schaden.
Página 50
Praktische informatie W a t e r p a s p l a a t s e n W a c h t 4 u u r a l v o r e n s v a n k o e l k a s t - / k o e l k a s t - / diepvriescombinatie diepvriescombinatie in te...
Praktische informatie Verpakking en milieu Afdanken van de verpakkingsmaterialen De verpakkingsmaterialen beschermen uw toestel tegen mogelijke beschadiging tijdens het transport. Deze materialen zijn milieuvriendelijk want ze kunnen gerecycleerd worden. Door materialen te recycleren kan op grondstoffen bespaard worden en wordt er minder afval geproduceerd.
Página 52
¡Gracias! G r a c i a s p o r h a b e r e l e g i d o e s t e p r o d u c t o VA L B E R G . Los productos de la marca VALBERG, seleccionados, p ro b a d o s y re co m e n d a d o s p o r E L E CT R O D E P OT s o n s i n ó...
Página 53
Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad aparato Descripción del Introducción Descripción del aparato aparato Utilización del Ubicación Nivelación del frigorífico combi aparato Limpieza antes de su primera utilización Antes de enchufar el aparato Antes de encender el aparato Antes de llenar su frigorífico combi Encender su frigorífico combi Ajuste de la temperatura...
Página 54
Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad • N o a l m a c e n e n i n g ú n ATENCIÓN recipiente que contenga materiales inflamables, Es peligroso que como aerosoles, cartuchos cualquier persona de recarga para extintores, que no sea personal etc.
Página 55
Antes de utilizar el aparato • S i g a l o s c o n s e j o s • Este aparato puede ser recomendados respecto a utilizado por niños mayores la duración de conservación de 8 años y por personas con indicada por el fabricante.
Antes de utilizar el aparato ― en alojamientos rurales o • P ro c u re n o d a ñ a r e l similar; circuito de refrigeración. ― e n e l s e c t o r d e l a restauración y otros usos •...
Antes de utilizar el aparato • Por favor, consulte el final Dispositivos de bloqueo de estas instrucciones para S i s u c o n g e l a d o r e s t á la información relativa a la equipado de un dispositivo de limpieza y mantenimiento bloqueo para evitar que los...
Medidas efectuadas según el reglamento UE N.°1060/2010 de la Comisión Europea y la norma EN 62552:2013. Valor Unidad HIGHONE Marca CS 230 A+ W701T Identificación del modelo 957477 Código producto Clase de protección eléctrica Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz...
Página 59
Descripción del aparato Volumen bruto total Volumen útil (neto) total Volumen útil (neto) del compartimento del frigorífico Tipo de frío del compartimento del Estática frigorífico Modo de descongelación del Automático compartimento del frigorífico Volumen útil (neto) del compartimento del congelador Tipo de frío del compartimento del Estática congelador...
Utilización del aparato Ubicación • Cuando elija la ubicación de su frigorífico • No instale nunca el frigorífico combi combi, debe asegurarse de que el suelo esté encastrado en una pared, en armarios plano y sea suficientemente sólido y de que de pared o en muebles para ponerlo en la habitación esté...
Utilización del aparato Precauciones antes de la primera utilización • Limpie el interior del frigorífico combi con una solución diluida de bicarbonato de sosa. Luego, aclárelo con agua tibia y una esponja o un paño húmedos. • Lave las cestas y las estanterías con agua caliente y jabón y séquelas completamente antes de colocarlas de nuevo en el frigorífico combi.
Utilización del aparato Ajuste de la temperatura • La temperatura del frigorífico y del OBSERVACIÓN compartimento del congelador se controlan mediante un dispositivo de control de la temperatura situado en la pared interna Es posible que su frigorífico del compartimento del frigorífico. Le c o m b i n o f u n c i o n e a l a recomendamos utilizar un termómetro temperatura adecuada si está...
Utilización del aparato Utilización • El aparato puede no funcionar de forma • C o n v i e n e n o s u p e r a r l a d u r a c i ó n constante (descongelación del contenido de conservación recomendada por el o temperatura demasiado elevada en el...
Utilización del aparato L o s a l i m e n t o s p re co c i n a d o s d e b e n ¡Cierre la puerta! enfriarse previamente. Para evitar que el aire frío se escape del Deje siempre que los alimentos precocinados aparato, intente limitar el número de se enfríen antes de introducirlos en el...
Utilización del aparato Consejos útiles respecto a la congelación de alimentos frescos Utilice alimentos de calidad y manipúlelos • Utilice bolsas previstas para la congelación lo menos posible. Congele los alimentos que encontrará en el supermercado, utilice en pequeñas cantidades, así se congelarán film de plástico especial para el congelador, más rápidamente y se descongelarán en bolsas de polietileno, recipientes de plástico...
Utilización del aparato Dónde conservar sus alimentos en el frigorífico Zona fría Cajón de las verduras Es la zona en la que hay que colocar los Es la parte más húmeda del frigorífico. Las alimentos para que se conserven durante verduras, las frutas, las ensaladas frescas más tiempo y se mantengan frescos.
Utilización del aparato Descongelación Después de cierto tiempo, el hielo se • Elimine todo el hielo que le sea posible acumula en ciertas zonas del frigorífico utilizando el rascador de plástico. Para combi. Una medida temporal que puede acelerar el proceso de descongelación, tomar es eliminar este hielo con un coloque recipientes rellenos de agua rascador de plástico.
Utilización del aparato Limpieza del interior del frigorífico combi • Después de descongelar su frigorífico combi, limpie el interior con un producto d i l u i d o d e b i c a r b o n a t o d e s o s a . A continuación, enjuáguelo con una esponja húmeda con agua caliente o un paño y séquelo.
Utilización del aparato Limpieza del exterior del frigorífico combi • Utilice un detergente no abrasivo estándar • No utilice nunca limpiadores ni estropajos diluido en agua tibia para limpiar el exterior agresivos o disolventes para limpiar el del frigorífico combi. frigorífico combi con ningún elemento.
Información práctica Solución de problemas Avería eléctrica El frigorífico combi está Si la temperatura interna del demasiado caliente compartimento del frigorífico Es posible que el compresor combi es de 18 ºC o menos no funcione. Gire el botón de cuando se restablece la control del termostato hasta alimentación, sus alimentos la posición máxima y espere...
Información práctica El frigorífico combi se debe colocar en una habitación R u i d o s d e m u r m u l l o s , b i e n v e n t i l a d a c o n u n a temblores o golpes t e m p e r a t u r a a m b i e n t e S e t r a t a d e l r u i d o d e...
Información práctica Esto impide correcto Esto permite que el fluido funcionamiento refrigerante se estabilice. frigorífico combi. Espere 4 horas antes de Instalación encender frigorífico combi. c u b r a n u n c a Una vez que haya instalado l a s ventilaciones o rejillas aparato, debe...
Página 73
Información práctica Verpakking en milieu Afdanken van de verpakkingsmaterialen De verpakkingsmaterialen beschermen uw toestel tegen mogelijke beschadiging tijdens het transport. Deze materialen zijn milieuvriendelijk want ze kunnen gerecycleerd worden. Door materialen te recycleren kan op grondstoffen bespaard worden en wordt er minder afval geproduceerd.
Página 74
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.