Página 1
N L I G e b r u i k s a a n w i j z i n g S p i d e r b a s k e t b a g I G e b r a u c h s a n w e i s u n g d e s S p i d e r- K o r b e s U K I I n s t r u c t i o n m a n u a l S p i d e r b a s k e t b a g I M o d e d ` e m p l o i d u p a n i e r à...
Waarschuwingen Warnhinweise Positie op het frame Position auf dem Rahmen Bevestigen van de basket Das Befestigen des Korbes warnings Avertissements position on the frame Position sur le châssis attaching the basket Fixation du panier Advertencias Avvertenze Posición en el chasis Posizione sul telaio Fijación de la cesta Fissaggio del cestino...
Deze punten bevinden zich op de zwarte buis, onderaan de rugleuning. Bevestigen van de basket . Aan weerszijden van de Spider basket bag bevindt zich een riempje met plastic haak. Deze haken worden aan de bevestigingspunten op het Spider frame geklikt, zoals getoond wordt op de afbeelding.
. WARNUNG: Keine Einkaufstaschen oder andere schwere Gegenstände an den Schieber hängen, das vermindert die Kippsicherheit. Position auf dem Rahmen . Auf dem Spider befinden sich 2 Bef- estigungspunkte (1, 2), worauf der Spider-Korb befestigt werden kann. Diese Punkte befinden sich auf dem schwarzen Rohr, unten auf der Rücken- lehne.
English Warnings . WARNING: The maximum permissible weight for the Spider basket bag is 5 . WARNING: Due to the risk of the buggy tipping over, you should not hang any heavy objects from the push bar. Position on the frame . The Spider is fitted with 2 connec- tion points (1, 2) from which you can suspend the Spider basket bag. These...
à provision. Ces points se situ- ent sur le tube noir, en bas du dossier. Fixation du panier . De chaque côté, le panier Spider com- porte une lanière avec un crochet en plastique. Ces crochets sont fixés aux points de fixation situés sur le châssis du Spider, comme le montre l’illustration. . Sous réserve de modifications au produit et au mode d’emploi.
Posición en el chasis . En el Spider hay dos puntos de fijación (1,2) donde poder fijar su cesta Spider. Estos puntos se encuentran en el tubo negro, debajo del respaldo. Fijación de la cesta . A ambos lados de la cesta Spider se encuentra un cinturón con un gancho de plástico. Estos ganchos se ajustan haciendo clic a los puntos de unión en el chasis Spider, tal y como se muestra en la figura. . Nos reservamos el derecho de modifi- car el producto o las instrucciones de uso.
Avvertenze . AVVERTENZA : Il peso massimo ammesso per il cestino Spider è 5 kg. . AVVERTENZA : A causa del pericolo di ribaltamento, non devono essere appesi oggetti pesanti alla barra di spinta. Posizione sul telaio . Sullo Spider vi sono 2 punti di fissaggio (1, 2) su cui agganciare il cestino. Tali punti si trovano sulla barra nera sotto lo schienale. Fissaggio del cestino . Su ogni lato del cestino per lo Spider è presente una fascetta con un gancio in plastica. Questi ganci devono essere assicurati ai punti di fissaggio sul telaio dello Spider, fino a che non si sente un clic, come mostrato in figura. . Il prodotto e le istruzioni sono soggetti a modifiche.
Página 10
Pozycja na ramie . Wózek Spider jest wyposażony w dwie złączki (1,2), na których można powiesić kosz na zakupy Spider. Złączki umieszczone są na spodzie czar- nego odcinka ramy.
Página 11
MUTSY B.V. Nieuwkerksedijk 14 5051 HT Goirle The Netherlands T +31 (0)13 5345152 F +31 (0)13 5341163 ww w.m utsy.com...