Contenido Manual del usuario LightScene EV-100/EV-105..................9 Introducción............................... 10 Funciones del proyector ........................10 Contenido de la caja del producto ....................11 Componentes adicionales ......................13 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 14 Información de garantía......................... 14 Anotaciones utilizadas en la documentación..................14 Dónde obtener más información ......................
Página 4
Selección de los ajustes de la red alámbrica ................. 36 Proyección en una red inalámbrica ....................40 Selección manual de los ajustes de la red inalámbrica..............40 Ajustes del menú LAN inalámbrica ................... 44 Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows.............. 47 Selección de los ajustes de red inalámbrica en Mac ..............
Página 5
Selección de una fuente de imagen ....................83 Uso del modo foco ..........................85 Selección de una lista de reproducción en una tarjeta SD ..............86 Efectos de superposición y filtros de forma ..................88 Selección de un efecto de forma ....................89 Ajuste del color del efecto......................
Página 6
Visualización de eventos programados ..................116 Modificación de un evento programado..................117 Seguridad del proyector ........................119 Tipos de seguridad por contraseña ..................... 119 Configuración de una contraseña ....................119 Selección de tipos de seguridad por contraseña................121 Ingreso de una contraseña para usar el proyector ................122 Captura de una imagen de logotipo para mostrar ................
Página 7
Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" ............165 Visualización desde una computadora portátil con Windows..........165 Visualización desde una computadora portátil Mac ..............166 Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" ............ 166 Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen ............167 Soluciones cuando no puede proyectar una lista de reproducción..........
Página 8
Avisos............................... 185 Información sobre la gestión de Residuos y Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)....185 Información de seguridad importante ....................186 Información de seguridad del láser ....................186 Instrucciones importantes de seguridad................... 188 Restricción de uso ........................191 Lista de símbolos de seguridad......................192 FCC Compliance Statement......................
Manual del usuario LightScene EV-100/EV-105 Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores LightScene EV-100/EV-105. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
• Soporte de red alámbrica e inalámbrica para realizar, monitorear y controlar proyecciones a través de una computadora de red remota • Proyección simultánea de hasta 4 imágenes desde computadoras de red con el software Epson iProjection (Windows/Mac) o desde dispositivos móviles a través de la aplicación Epson iProjection •...
• Relación de contraste de 2.500.000:1 y control de Contraste dinámico para imágenes nítidas con detalles finos • Funciones Encendido automático y Direct Power On de Epson para configurar el proyector rápida y fácilmente • Soporte para sistemas de control de red Crestron Connected •...
Página 12
Confirme que la caja del proyector incluya estas piezas: Proyector Control remoto Pilas para el control remoto (2 pilas AA alcalinas) Cable de alimentación Cubierta de cables Soporte directo...
A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda".
Le permite actualizar el firmware de un (Windows solamente) Operation Guide proyector a través de una red alámbrica. Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector. (El software y el manual están disponibles solamente en inglés).
Piezas del proyector: Posterior Piezas del proyector: Panel de interfaz Piezas del proyector: Superior Piezas del proyector: Control remoto Tema principal: Introducción Piezas del proyector: Frontal Lente de proyección Receptor del control remoto Indicadores de estado Tornillo de ajuste de la articulación esférica Articulación esférica Toma de aire Unidad de fuente de alimentación...
Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Piezas del proyector: Posterior Salida de aire Panel de interfaz Botón de encendido Punto de conexión de la abrazadera de cable Toma de alimentación Cubierta de cables Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Piezas del proyector: Panel de interfaz Puerto de red (LAN) Puerto HDMI Ranura para tarjeta SD Puerto Audio Out Puerto USB-A (solo para la conexión de una fuente de alimentación de 1200 mA) Punto de conexión de la abrazadera de cable Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Tareas relacionadas...
Piezas del proyector: Superior Orificios para soporte directo (4) Orificios para soporte de seguimiento de luz opcional (7) Orificio para soporte de suelo opcional (6) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto...
Piezas del proyector: Control remoto Botón de encendido Botón HDMI (selecciona la fuente de video HDMI)
Página 22
Botón LAN (establece la conexión a una fuente de red) Botones numéricos (seleccionan la lista de reproducción asignada a cada botón numérico) Botón ID (selecciona un proyector para usar con el control remoto) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botones de flecha (para navegar por las opciones en pantalla) Botón Enter (selecciona opciones)
Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Instalación y retiro de las abrazaderas para cables Conexión de una computadora para video y audio HDMI Conexión de una fuente de video HDMI Conexión de altavoces externos Conexión de una tarjeta SD Instalación de las pilas del control remoto...
Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto Opciones de configuración e instalación del proyector Puede configurar o instalar el proyector en las siguientes posiciones: Instalado en un techo o carril de iluminación Instalado en una pared...
Página 25
Colocado en el piso o en una mesa o carro portátil Nota: Utilice el soporte directo (incluido) solamente para instalar el proyector en una pared o el techo. Si va a instalarlo en un carril de iluminación, utilice únicamente el soporte de seguimiento de luz opcional (ELPMB54).
Página 26
Si va a instalar varios proyectores uno al lado del otro, deje por lo menos 20 pulg. (50 cm) de espacio entre los proyectores. Además, procure que el aire caliente proveniente de una salida de aire no entre por la toma de aire de otro proyector. Puede girar la unidad de proyección 360 grados horizontalmente y 90 grados verticalmente.
Ajuste del ángulo de proyección Puede ajustar el ángulo de proyección utilizando la articulación esférica en la unidad de proyección. 1. Encienda el proyector. 2. Afloje el tornillo de la articulación esférica utilizando la llave hexagonal proporcionada con el proyector. Asegúrese de sostener la unidad de proyección a medida que afloja el tornillo para que no se mueva de repente.
3. Incline la unidad de proyección para ajustar el ángulo de proyección. Precaución: No deje que los cables se enreden alrededor de la articulación esférica, ya que podría dañar el proyector. 4. Cuando termine, apriete el tornillo de la articulación esférica utilizando la llave hexagonal proporcionada con el proyector.
Instalación y retiro de las abrazaderas para cables Puede instalar las abrazaderas para cables incluidas con el proyector para proporcionar soporte adicional al cable de alimentación y al cable HDMI. 1. Conecte el cable de alimentación y el cable HDMI al proyector. 2.
Abrazadera de cable HDMI 3. Con las abrazaderas de cable abiertas, colóquelas alrededor del cable de alimentación y del cable HDMI, pero no las cierre. 4. Deslice cada abrazadera de cable en las guías y ciérrelas sobre los conectores del cable de alimentación y del cable HDMI, tal como se muestra en la imagen.
Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la computadora en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos. (Asegure que el dispositivo de reproducción de audio HDMI esté configurado en EPSON PJ en los ajustes de audio de su computadora). Tema principal: Configuración del proyector...
Conexión de una tarjeta SD Introduzca una tarjeta SD (disponible en tiendas) en la ranura para tarjeta SD el proyector. Nota: Una tarjeta SD se requiere para proyectar desde una lista de reproducción creada utilizando el software Epson Projector Content Manager.
Asegúrese de usar una tarjeta SDHC de clase 10 o superior con una capacidad máxima de 32 GB o una tarjeta SD con formato FAT16 o FAT32. Tema principal: Configuración del proyector Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector. Precaución: Utilice solo el tipo de pilas especificadas en este manual.
Página 34
2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
Nota: Si el proyector está conectado por medio de un cable LAN (Ethernet) a una red que incluye un punto de acceso inalámbrico, puede conectar el proyector de forma inalámbrica por medio del punto de acceso utilizando el software de red Epson. Conexión a una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica...
1. Conecte un extremo del cable de red al concentrador, interruptor o router de la red. 2. Conecte el otro extremo del cable al puerto LAN del proyector. Tema principal: Proyección en una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica Antes de proyectar desde computadoras en la red, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús.
Página 37
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter ( 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter ( 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter ( 6. Seleccione las siguientes opciones generales, según sea necesario: •...
Página 38
• Contraseña moderador le permite ingresar una contraseña de hasta 4 números para acceder al proyector como un moderador con el software Epson iProjection (Windows/Mac) o la aplicación Epson iProjection (sin contraseña predeterminada). • Clave proyector le permite activar una contraseña de seguridad para evitar el acceso al proyector de cualquier persona que no se encuentre presente en la habitación donde está...
Página 39
7. Seleccione el menú LAN cables y pulse el botón Enter ( 8. Si es necesario, seleccione Ajustes IP y pulse el botón Enter ( 9. Seleccione los Ajustes IP, según sea necesario: • Si su red asigna direcciones automáticamente, active el ajuste DHCP. •...
Proyección en una red inalámbrica Puede proyectar a través de una red inalámbrica. Para ello, debe configurar el proyector y la computadora para la proyección inalámbrica. Para conectar el proyector de forma inalámbrica, configure la conexión a través de los menús Red del proyector.
Página 41
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter ( 4. Seleccione On como el ajuste Alim. LAN inalámbr. y pulse el botón Esc. 5. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter ( 6. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter (...
Página 42
• Contraseña moderador le permite ingresar una contraseña de hasta 4 números para acceder al proyector como un moderador con el software Epson iProjection (Windows/Mac) o la aplicación Epson iProjection (sin contraseña predeterminada). • Clave proyector le permite activar una contraseña de seguridad para evitar el acceso al proyector de cualquier persona que no se encuentre presente en la habitación donde está...
Página 43
8. Seleccione LAN inalám. y pulse el botón Enter ( 9. Seleccione los ajustes del menú LAN inalám. para su red, según sea necesario. Nota: Es posible que algunos elementos no estén disponibles si el modo de conexión Rápido o Avanzado está...
Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectarse directamente a múltiples dispositivos y computadoras utilizando la red inalámbrica integrada del proyector. Avanzado: le permite conectarse a múltiples dispositivos y computadoras a través de un punto de acceso de la red...
Página 45
Ajuste Opciones Descripción Seguridad Abrir Selecciona el tipo de seguridad utilizado en la red inalámbrica. WPA2-PSK WPA2-PSK: utiliza la seguridad WPA/WPA2-PSK WPA2 con AES para el método WPA2-EAP de cifrado. Utilice el valor Contraseña para establecer una WPA/WPA2-EAP conexión desde una computadora.
Página 46
Ajuste Opciones Descripción Ajustes de EAP Tipo de EAP Configura los ajustes EAP para la seguridad WPA2-EAP y Nombre de usuario WPA/WPA2-EAP. Contraseña Certificado cliente Ver. cert. servidor Certificado CA Nomb. serv. Radius Canal En el modo de conexión Rápido, selecciona la banda de frecuencia (canal) utilizada por la 11ch...
Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en su computadora. 1. Para acceder al software de su utilidad inalámbrica, haga doble clic en el icono de red en la barra de tareas de Windows.
Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Después de que haya seleccionado los ajustes inalámbricos de su red para el proyector, puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un dispositivo móvil con la aplicación Epson iProjection.
Página 49
Nota: Asegúrese de tener instalada la última versión de Epson iProjection en su dispositivo. Visite la página latin.epson.com/iprojection para obtener más información. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter ( 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter (...
Nota: Si no ve el código QR después de pulsar el botón LAN, pulse el botón Enter ( ) para verlo. 8. Inicie la aplicación Epson iProjection en su dispositivo móvil. 9. Use la función del lector de código QR para leer el código QR y conectar su dispositivo al proyector.
Página 51
4. Seleccione el menú Notificación y pulse el botón Enter ( 5. Active el ajuste Notificación Mail. 6. Ingrese la dirección IP para el ajuste Servidor SMTP. Nota: No utilice estas direcciones: 127.x.x.x o 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255).
• La dirección de correo electrónico que ingresó para el ajuste De • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema • La dirección IP del proyector afectado •...
Página 53
4. Seleccione el menú Notificación y pulse el botón Enter ( 5. Active el ajuste SNMP. 6. Ingrese hasta dos direcciones IP para recibir notificaciones SNMP como el ajuste Interr. IP Direc., utilizando los números del 0 al 255 para cada campo de dirección. Nota: No utilice estas direcciones: 127.x.x.x o 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255).
3. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Nota: Si intenta conectar a la pantalla Epson Web Control por medio de un servidor proxy, es posible que no se muestre la pantalla. Realice una conexión directa a la pantalla Epson Web...
Página 55
Verá la pantalla Epson Web Control: 4. Para controlar la proyección de forma remota, seleccione la opción Remoto en la pantalla Epson Web Control. Nota: Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El...
Página 56
Selecciona una lista de reproducción guardada 5. Seleccione el icono que corresponde a la función del proyector que desea controlar. 6. Para seleccionar los ajustes de los menús del proyector, seleccione Avanzado en la pantalla Epson Web Control. Nota: Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es admin).
Crestron Connected le permite controlar y supervisar su proyector mediante un navegador web. Nota: No puede utilizar la función de difusión de mensajes del software Epson Projector Management cuando utiliza Crestron Connected. Para obtener información adicional acerca de Crestron Connected, póngase en contacto con Crestron.
4. Seleccione el menú Otros y pulse el botón Enter ( 5. Configure el ajuste Crestron Connected en On para permitir que el proyector sea detectado. Nota: Cuando activa el ajuste Crestron Connected, se deshabilita la función Epson Message Broadcasting del software Epson Projector Management.
Página 59
Verá la pantalla Epson Web Control: 3. Seleccione Crestron Connected. Verá esta pantalla:...
4. Seleccione la fuente de entrada que desea controlar en el cuadro Sources List. Puede desplazarse por las fuentes disponibles utilizando las flechas hacia arriba y hacia abajo en el cuadro. 5. Para controlar la proyección de forma remota, haga clic en los botones en la pantalla que corresponden a los botones del control remoto del proyector.
Página 61
Canal/función Operación Parámetros Descripción 3 Cambiar fuente No operativo 0 a 7 (el valor Cambia a la fuente predeterminado es 0) especificada. HDMI 8 a 15 16 a 23 Reproductor SD 24 a 31 Foco 32 a 39 No operativo 40 a 255 7 Zoom (+) ajuste de la lente (grande)
Página 62
Canal/función Operación Parámetros Descripción 10 Reproducción de No operativo 0 a 3 (el valor Reproduce la lista de contenido predeterminado es 0) reproducción Lista de reproducción 1 especificada. 4 a 7 Lista de reproducción 2 8 a 11 Lista de reproducción 3 12 a 15 Lista de reproducción 4 16 a 19...
Página 63
Canal/función Operación Parámetros Descripción 10 Reproducción de Lista de reproducción 16 64 a 67 contenido Lista de reproducción 17 68 a 71 Lista de reproducción 18 72 a 75 Lista de reproducción 19 76 a 79 Lista de reproducción 20 80 a 83 Lista de reproducción 21 84 a 87...
Canal/función Operación Parámetros Descripción 10 Reproducción de Lista de reproducción 41 164 a 167 contenido Lista de reproducción 42 168 a 171 Lista de reproducción 43 172 a 175 Lista de reproducción 44 176 a 179 Lista de reproducción 45 180 a 183 Lista de reproducción 46 184 a 187...
1. Abra Epson Web Control desde su navegador web. 2. Seleccione Menú del desarrollador. 3. Configure el ajuste Habilitar API en On. 4. Introduzca una de las siguientes API web para operar el proyector. Métodos admitidos Descripción http://<ip>/api/v01/contentmgr/remote/power/on GET/POST/PUT Enciende el proyector...
Registro de certificados digitales desde un navegador web Tipos de certificados digitales Tema principal: Uso del proyector en una red Importación de un certificado de servidor web utilizando los menús del proyector Puede crear su certificado de servidor web e importarlo utilizando los menús del proyector y una tarjeta Nota: También puede registrar certificados digitales desde su navegador web.
5. Seleccione el menú Otros y pulse el botón Enter ( 6. Seleccione On como el ajuste HTTP seguro. 7. Seleccione el ajuste Certif. servidor web y pulse el botón Enter ( 8. Seleccione Registrar y pulse el botón Enter ( 9.
Página 68
4. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Epson Web Control y un mensaje indicando que ingrese un nombre de usuario y la contraseña.
9. Ingrese una contraseña en el campo Contraseña y haga clic en Enviar. 10. Cuando termine de registrar el certificado, haga clic en Aplicar para finalizar sus cambios y concluir el registro. Tema principal: Registro de un certificado digital en el proyector Tipos de certificados digitales Puede registrar estos tipos de certificados digitales.
Página 70
Especificación Descripción Extensión PFX/P12 Cifrado Hashes SHA-256 Longitud de clave 2048 bits Nombre común Nombre del host de red Organización Opcional Contraseña Hasta 32 caracteres alfanuméricos; requerida Tema principal: Registro de un certificado digital en el proyector...
Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Configuración de la fecha y la hora Forma de la imagen Enfoque de la imagen con los botones de enfoque Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes...
Página 72
2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador On/Standby del proyector se ilumina de color azul. Esto indica que el proyector está recibiendo corriente. Nota: Si la función Direct Power On está activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo.
El láser se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
3. Para transportar o guardar el proyector, asegure que el indicador Status esté apagado, luego desconecte el cable de alimentación. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Selección del idioma de los menús del proyector Si desea ver los menús y los mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma.
5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter ( 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Configuración de la fecha y la hora Puede configurar la fecha y la hora del proyector.
Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
Página 77
3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter ( Nota: También puede pulsar el botón Keystone del control remoto para mostrar la pantalla de ajuste Keystone. 4. Seleccione el ajuste Keystone y pulse el botón Enter ( 5. Seleccione H/V Keystone y pulse el botón Enter ( ).
H-Keystone 7. Cuando termine, pulse el botón Esc. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Tema principal: Forma de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular.
Página 79
1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará a ajustar la imagen proyectada utilizando el menú Ajustes. Nota: También puede mostrar el patrón pulsando el botón Pattern del control remoto. 2. Pulse el botón Menu. 3.
Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio. Luego, seleccione Sí. 6. Use los botones de flecha del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desee ajustar.
2. Pulse los botones de flecha Focus del control remoto del proyector para ajustar el enfoque. 3. Pulse el botón Esc cuando termine. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Puede resaltar partes de una imagen acercando una porción de la imagen y ampliándola en la pantalla.
Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Apagado temporal de la imagen y del sonido Puede apagar temporalmente la imagen y el sonido si desea desviar la atención del público durante una presentación. Sin embargo, el sonido y el video continúan y, por lo tanto, no puede reanudar la proyección desde el punto en que la detuvo.
Apunte el control remoto hacia el receptor del proyector dentro de los ángulos que se indican a continuación. ±60° ±15° 23 pies (7 m) Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos.
Página 84
3. Pulse el botón del control remoto que corresponde a la fuente que desee usar. Fuente HDMI (cambia a las imágenes provenientes de una computadora u otra fuente de video HDMI conectada al proyector) Fuente de red (cambia a las imágenes provenientes de una computadora o dispositivo móvil conectado al proyector a través de una red) Fuente de tarjeta SD (cambia a las imágenes en una tarjeta SD conectada al proyector) Foco (cambia al modo foco)
Uso del modo foco Puede utilizar el modo foco para proyectar un foco virtual y personalizar la posición, el tamaño, la forma y el ancho de la luz. 1. Pulse el botón Spotlight del control remoto. La imagen de proyección se convierte en un foco. 2.
Luego, puede introducir la tarjeta SD en el proyector y seleccionar la lista de reproducción que desea proyectar. Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener información sobre cómo crear listas de reproducción y exportarlas a una tarjeta SD.
Página 87
• Pulse el botón SD Viewer del control remoto del proyector y utilice los botones de flecha para seleccionar una lista de reproducción de la lista que aparece en pantalla.
Nota: Puede asignar listas de reproducción a cada botón numérico (del 1 al 9) del control remoto del proyector utilizando el software Epson Projector Content Manager. Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener detalles.
Selección de un efecto de forma Puede seleccionar un filtro de efecto de forma estándar o personalizado y aplicarlo al foco o a la lista de reproducción. 1. Pulse el botón Effect del control remoto del proyector. Verá esta pantalla: 2.
Menu para salir del menú. Nota: Los filtros de efecto de forma estándar son Círculo 1 a Círculo 3 y Rectángulo 1 a Rectángulo 3. También puede crear formas personalizadas utilizando el software Epson Projector Content Manager.
Verá esta pantalla: 2. Configure el ajuste Efecto de superpos. en On. 3. Seleccione Filtro de colores y pulse el botón Enter ( Verá esta pantalla: 4. Seleccione Filtro de colores, pulse el botón Enter ( ) y utilice los botones de flecha izquierda y derecha para seleccionar un color para el efecto de superposición.
1. Pulse el botón Effect del control remoto del proyector. Verá esta pantalla: 2. Configure el ajuste Efecto de superpos. en On. 3. Seleccione Luminosidad y pulse el botón Enter ( 4. Utilice los botones de flecha izquierda y derecha para aclarar u oscurecer el efecto. 5.
• Posterior/Techo invierte la imagen vertical y horizontalmente para proyectar desde el techo y por detrás de una pantalla translúcida (retroproyección). Cambio del modo de proyección con el control remoto Cambio del modo de proyección mediante los menús Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Cambio del modo de proyección con el control remoto Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen verticalmente.
3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter ( 4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter ( 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter ( 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Referencias relacionadas...
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter ( 4. Seleccione el ajuste Contraste dinámico, elija una de las siguientes opciones y pulse el botón Enter ( • Normal para ajustar el brillo a la velocidad estándar. • Velocidad alta para ajustar el brillo en cuanto cambie la imagen. Nota: No puede configurar el ajuste Contraste dinámico cuando el ajuste Multi-proyección está...
Si siempre desea usar la misma relación de aspecto para una fuente de entrada de video particular, puede seleccionarla mediante el sistema de menús del proyector. Cambio de la relación de aspecto de la imagen Relaciones de aspecto de imagen disponibles Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Cambio de la relación de aspecto de la imagen...
Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Relaciones de aspecto de imagen disponibles Puede seleccionar las siguientes relaciones de aspecto de imagen, dependiendo de la señal de entrada de la fuente de imagen. Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático Configura automáticamente la relación de aspecto según la señal...
Cambio del modo de color Puede cambiar el modo de color del proyector para optimizar la imagen para su entorno de visualización. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desee usar. 2. Si va a proyectar desde un reproductor de DVD u otra fuente de video, introduzca un disco u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario.
Modo de color Descripción Dinámico La mejor opción para imágenes proyectadas en una sala iluminada. Normal La mejor opción para imágenes proyectadas con colores naturales. Tema principal: Modo de color Control del volumen con los botones de volumen Los botones de volumen controlan cualquier altavoz externo conectado al proyector. Debe ajustar el volumen por separado para cada fuente de entrada conectada al proyector.
Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Uso de múltiples proyectores Selección de un patrón de prueba utilizando el control remoto Selección de un patrón de prueba utilizando el sistema de menús Planificación de eventos del proyector Seguridad del proyector Configuración de una contraseña...
Tema principal: Uso de múltiples proyectores Configuración del número de ID del proyector Si desea controlar varios proyectores utilizando un solo control remoto, asígnele a cada proyector un número de ID único. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter ( 3.
Configuración del número de ID del control remoto El número de ID del control remoto está configurado de manera predeterminada en cero, de modo que pueda funcionar con cualquier proyector compatible. Si desea configurar el control remoto para que funcione solo con un proyector en particular, debe configurar el número de ID del control remoto para que coincida con el número de ID del proyector.
Ajuste del nivel de brillo del proyector Cuando proyecta con múltiples proyectores, debe configurar el ajuste de luminosidad para que todos los proyectores brillen al mismo nivel. (Es posible que la luminosidad de cada proyector no sea exactamente igual aún después de ajustar los niveles de brillo). Nota: Compruebe que el ajuste Multi-proyección esté...
6. Si selecciona Personalizado, seleccione el ajuste Nivel brillo en la pantalla Ajust. luminosidad y utilice los botones de flecha izquierda y derecha del control remoto para ajustar el nivel de brillo. 7. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla anterior. Tema principal: Uso de múltiples proyectores Referencias relacionadas...
Página 105
Verá esta pantalla: 5. Active los ajustes Mezcla de bordes, Guía de línea y Guía de patrones. 6. Seleccione el borde que desea mezclar en cada proyector y pulse el botón Enter ( Verá una pantalla como esta: 7. Seleccione el ajuste Mezcla y seleccione On.
Página 106
8. Seleccione el ajuste Intervalo de mezcla y utilice los botones de flecha para seleccionar el ancho del área mezclada de modo que las guías proyectadas estén colocadas en los bordes del área superpuesta entre las dos imágenes. 9. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla anterior. 10.
Escala de una imagen Puede proyectar la misma imagen de múltiples proyectores y utilizar la función Escala para recortar y combinarlas en una imagen grande. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter ( 3.
Página 108
5. Configure el ajuste Escala en On. 6. Seleccione el ajuste Modo Escala y seleccione una de las siguientes opciones: • Vista con zoom: para mantener la relación de aspecto de la imagen a medida que modifica la escala de la imagen. •...
8. Seleccione la opción Ajuste de recorte y utilice los botones de flecha para ajustar las coordinadas y el tamaño de cada imagen mientras que mira la pantalla. Tema principal: Uso de múltiples proyectores Ajuste de la uniformidad de los colores Si el tono de los colores es irregular en cada pantalla, ajuste el balance del tono de los colores en el menú...
Página 110
2. Seleccione el ajuste Multi-proyección y pulse el botón Enter ( 3. Seleccione el ajuste Uniformidad de color y pulse el botón Enter ( 4. Seleccione On como el ajuste Uniformidad de color y pulse el botón Enter ( ), luego pulse el botón Esc.
9. Seleccione Rojo, Verde o Azul y pulse el botón de flecha izquierda para atenuar el tono del color y el botón de flecha derecha para intensificar el tono del color. Nota: La pantalla de ajuste cambia cada vez que pulsa el botón Enter ( 10.
Página 112
3. Seleccione el ajuste Multi-proyección y pulse el botón Enter ( 4. Seleccione el ajuste Coincidencia colores y pulse el botón Enter ( Verá esta pantalla: 5. Pulse los botones de flecha izquierda y derecha para seleccionar un valor para el ajuste Nivel de Ajuste.
(hasta 16). Nota: Puede crear listas de reproducción y establecer horarios para usarlos utilizando el software Epson Projector Content Manager. Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener detalles. Asegure que los ajustes de nombre, fecha y hora sean correctos para todos los proyectores que va a...
1. Introduzca una tarjeta SD que contiene las listas de reproducción en la ranura para tarjeta SD de cada proyector. 2. Pulse el botón SD del control remoto para cada proyector. Las listas de reproducción sincronizadas empiezan a la hora especificada en los horarios de las listas de reproducción.
3. Pulse los botones de flecha izquierda y derecha del control remoto para seleccionar un patrón de la lista que aparece en pantalla. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Selección de un patrón de prueba utilizando el sistema de menús Puede mostrar un patrón de prueba para ayudarle a ajustar el estado de la proyección sin tener que conectar un equipo de video.
Planificación de eventos del proyector Puede guardar un comando del proyector como un "evento", por ejemplo, encender o apagar el proyector o alternar entre las fuentes de entrada. Puede programar cuándo desea que el proyector ejecute el comando automáticamente. Nota: El ajuste Protección Planificación en el menú Contraseña protegida debe estar desactivado para programar un evento.
1. Pulse el botón Menu del control remoto o del panel de control. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter ( 3. Seleccione Ajustes planificación y pulse el botón Enter ( 4. Seleccione Planificación y pulse el botón Enter ( Verá...
Página 118
2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter ( 3. Seleccione Ajustes planificación y pulse el botón Enter ( Verá una pantalla como esta: 4. Pulse los botones de flecha izquierda y derecha para resaltar la fecha en el calendario que contiene el evento programado que desea modificar.
Seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado. Puede configurar contraseñas para impedir que se encienda el proyector y evitar que se realicen cambios a la pantalla de inicio y a otros ajustes. Tipos de seguridad por contraseña Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Tipos de seguridad por contraseña...
Página 120
1. Mantenga presionado el botón Effect del control remoto durante aproximadamente 5 segundos o hasta que aparezca el siguiente menú. 2. Pulse la flecha hacia abajo para seleccionar Contraseña y pulse el botón Enter ( Verá el mensaje, “¿Cambiar la contraseña?”. 3.
Selección de tipos de seguridad por contraseña Después de configurar una contraseña, verá este menú donde puede seleccionar los tipos de seguridad por contraseña que desea utilizar. Si no ve este menú, mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante 5 segundos o hasta que aparezca el menú.
• Verá un mensaje de “Contraseña incorrecta” y se le solicitará que intente nuevamente. Ingrese la contraseña correcta para continuar. • Si se le olvidó la contraseña, anote el número del Código solicitado: xxxxx que aparece en la pantalla y póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Epson.
Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
Página 124
2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter ( 3. Seleccione el ajuste Logotipo del usuario y pulse el botón Enter ( Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un logotipo de usuario. 4.
Página 125
Verá el menú Factor zoom de Logotipo del usuario. 7. Seleccione un porcentaje de zoom y pulse el botón Enter ( Verá un mensaje que le preguntará si desea guardar la imagen como el Logotipo del usuario. 8. Seleccione Sí y pulse el botón Enter ( Verá...
Precaución: Si el proceso de copia falla debido a un corte del suministro eléctrico, un error de comunicación o cualquier otra razón, Epson no será responsable por ningún costo de reparación incurrido. Los siguientes ajustes no son transferibles entre proyectores: •...
Página 127
2. Introduzca la tarjeta SD en la ranura para tarjeta SD del proyector. Nota: Introduzca la tarjeta SD directamente en el proyector. No utilice un concentrador; de lo contrario, es posible que sus ajustes no se guarden correctamente. 3. Mantenga presionado el botón Esc del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
Tema principal: Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores Transferencia de ajustes desde una tarjeta SD Después de que haya guardado los ajustes del proyector en una tarjeta SD, los puede transferir a otro proyector del mismo modelo. Nota: Asegúrese de que la tarjeta SD solo contenga un archivo de ajustes de transferencia de otro proyector del mismo modelo.
Página 129
3. Mantenga presionado el botón Menu del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 4. Cuando los indicadores On/Standby y Status se iluminan de color azul y los indicadores Laser y Temp se iluminan de color naranja, suelte el botón Menu. Los indicadores parpadean mientras ocurre la transferencia de ajustes a la tarjeta SD.
Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
Página 131
Verá la pantalla del menú que muestra los ajustes del menú Imagen. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada actualmente seleccionada.
Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Los ajustes del menú Imagen le permiten ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente.
Página 133
Ajuste Opciones Descripción Nitidez Varios niveles disponibles Ajusta la nitidez o suavidad de los detalles de la imagen. Balance de blancos Temp. Color Configura el tono de color general de la imagen. Personalizado Temp. Color: configura la temperatura de los colores según el modo de color seleccionado;...
Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú Señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté...
Página 135
Ajuste Opciones Descripción Avanzado Intervalo vídeo HDMI Configura el intervalo de video para igualarlo al del ajuste del dispositivo conectado al puerto de entrada HDMI. • Automático: detecta el intervalo de video automáticamente. • Normal: normalmente para imágenes de un dispositivo que no sea una computadora;...
Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Las opciones del menú Ajustes le permiten personalizar diversas características del proyector. Ajuste Opciones Descripción Keystone H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen a rectangular (horizontal y Quick Corner verticalmente). H/V Keystone: le permite corregir manualmente los lados horizontal y vertical.
Página 137
Ajuste Opciones Descripción Ajust. luminosidad Modo luz Selecciona el modo de luminosidad del láser del Nivel brillo proyector. Modo luz: configura la luminosidad del láser. • Normal: configura el nivel de brillo máximo. • Silencioso: reduce la luminosidad del láser al 70% con el ruido del ventilador reducido.
Página 138
Ajuste Opciones Descripción Botón de usuario Modo luz Asigna una opción de los menús al botón User del control remoto Multi-proyección para acceso directo. Información Mostrar código QR Mensajes Nivel brillo Patrón de prueba — Muestra un patrón de prueba para ayudar en el enfoque y zoom de la imagen y en la corrección de la forma de la...
Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Los ajustes del menú Extendida le permiten personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento. Ajuste Opciones Descripción Pantalla Mensajes Selecciona diversas opciones de pantalla. Pantalla de inicio Mensajes: controla si los mensajes se Confirmación espera muestran o no en la pantalla.
Página 140
Ajuste Opciones Descripción Proyección Frontal Selecciona la forma en la que el proyector está colocado con respecto a Frontal/Techo la pantalla, de modo que la imagen esté Posterior orientada correctamente. Posterior/Techo...
Página 141
Ajuste Opciones Descripción Operación Direct Power On Selecciona diversas opciones de funcionamiento. Modo alta altitud Direct Power On: le permite encender el Encendido automático proyector sin pulsar el botón de Indicadores encendido. Origen de inicio Modo alta altitud: regula la temperatura de funcionamiento del proyector en Ajuste HDMI EQ altitudes superiores a los 4921 pies...
Página 142
Ajuste Opciones Descripción Modo en espera Modo en espera Selecciona una de las siguientes opciones cuando el proyector está en Puerto modo de espera (apagado): Modo en espera: el ajuste Comunic. activ. indica que el proyector se puede monitorear y controlar a través de una red cuando el proyector está...
Página 143
Ajuste Opciones Descripción Multi-proyección Multi-proyección Selecciona lo siguiente cuando usa múltiples proyectores: ID del proyector Multi-proyección: hace coincidir los Modo de color ajustes de visualización de múltiples Uniformidad de color proyectores; automáticamente desactiva el ajuste Contraste dinámico y cambia la Mezcla de bordes configuración de Ajust.
Página 144
Ajuste Opciones Descripción Ajustes planificación Planificación Programa los eventos del proyector para ocurrir automáticamente en las fechas y Reiniciar planificación horas seleccionadas. Ha finalizado la instalación Idioma Diversos idiomas Selecciona el idioma de los menús y los disponibles mensajes que aparecen en la pantalla del proyector.
Ajustes de red del proyector: Menú Red Los ajustes del menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para monitorear y controlarlo a través de una red. Ajuste Opciones Descripción Alim. LAN inalámbr. Activa o desactiva la comunicación inalámbrica.
Página 146
Ajuste Opciones Descripción Info. red-LAN inalámbrica Modo de conexión Muestra el estado y los detalles de la red inalámbrica. Sist. LAN inalám. Nivel de antena Nombre proyector SSID DHCP Dirección IP Máscara de subred Dir. pta enlace Dirección MAC Código de región Direcc.
Pantalla de información del proyector: Menú Información Puede mostrar información acerca del proyector y de las fuentes de entrada mediante el menú Información. Sin embargo, no puede cambiar ningún ajuste del menú. Seleccione Versión para mostrar la versión de firmware del proyector. Seleccione Info. fuente de luz para mostrar la información de la fuente de luz del proyector.
Elemento del menú Descripción Información Estado Muestra información acerca de problemas del proyector que un técnico de servicio puede necesitar. Número de serie Muestra el número de serie del proyector. Event ID Muestra el número de Event ID correspondiente a un problema específico del proyector;...
Página 149
Red. 0899 Se ha producido un error de comunicación. Reinicie el software de red y el proyector. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Epson para obtener ayuda. 089A El tipo de autenticación EAP no coincide con la red. Revise los ajustes de seguridad LAN inalámbrica y compruebe que el certificado de seguridad esté...
Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer Puede restablecer gran parte de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados con la opción Restablecer todo del menú Restablecer. Ajuste Opciones Descripción Modo Actualizar — Proyecta una imagen negra por un periodo de tiempo seleccionado para mantener la calidad de imagen del proyector;...
Página 151
Ajuste Opciones Descripción Calib. fuente de luz Ejecutar ahora Programa la función Calib. fuente de luz para corregir el balance de blancos de la fuente de luz. Ejecutar periódicam. Ejecutar ahora: inicia la función Calib. fuente de Ajustes planificación luz inmediatamente. Nota: No puede utilizar la opción Ejecutar ahora antes de que transcurran 20 minutos de haber encendido el proyector o cuando la temperatura...
Página 152
• Info. fuente de luz Tema principal: Configuración de los ajustes de menús...
Las únicas piezas que debe reemplazar son las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. El proyector utiliza una fuente de luz láser sellada que no necesita servicio y no puede ser reemplazada.
• Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador para lentes y frote la lente con cuidado. No rocíe ningún líquido directamente sobre la lente. Advertencia: No utilice un limpiador para lentes que contenga gas inflamable. El alto calor generado por el proyector puede causar un incendio.
2. Quite con cuidado el polvo con una pequeña aspiradora diseñada para computadoras o con un cepillo suave (como un pincel). Precaución: No utilice aire comprimido en lata. Los gases pueden dejar residuos inflamables o introducir polvo o suciedad en los componentes ópticos del proyector o en otras áreas sensibles. Tema principal: Mantenimiento del proyector Tareas relacionadas...
Página 156
1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas, tal como se muestra a continuación. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3.
• Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte.
Página 158
Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
• Los indicadores del proyector, ya que pueden indicar cuál es el problema. • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en las tablas a continuación.
Página 161
Parpadeo azul Parpadeo Apagado Se produjo un error interno del naranja proyector. Apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Apagado Parpadeo azul Apagado Parpadeo Un ventilador o un sensor tiene un naranja problema. Apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con...
Página 162
El láser tiene un problema. • Revise que las salidas de aire no estén obstruidas por polvo u objetos cercanos. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Azul Variable Variable Parpadeo La temperatura del proyector está...
La red inalámbrica no está disponible. Compruebe que los ajustes de la red inalámbrica sean correctos. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en estas tablas, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú...
Soluciones para cuando no aparecen imágenes Si no aparecen imágenes, pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón A/V Mute del control remoto para ver si la imagen se apagó temporalmente. • Asegúrese de que todos los cables necesarios estén bien conectados y que el proyector y las fuentes de video conectadas a él estén encendidos.
Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Si aparece el mensaje "Sin Señal", pruebe las siguientes soluciones: • Pulse uno de los botones de fuente (Spotlight, HDMI, LAN o SD) del control remoto para cambiar a la fuente de imagen correcta, si es necesario. •...
monitor de la computadora portátil y en el proyector al mismo tiempo, pulse las mismas teclas nuevamente. Nota: En Windows 7 o posterior, mantenga presionada la tecla Windows y pulse la tecla P al mismo tiempo, luego haga clic en Duplicar. 2.
Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen Si solo aparece una parte de la imagen de computadora, pruebe las siguientes soluciones: • Compruebe que el ajuste Escala en el menú Extendida esté desactivada. • Seleccione una relación de aspecto diferente en el menú Señal. •...
• Asegúrese de usar tarjetas SDHC de clase 10 o superior con una capacidad máxima de 32 GB o tarjetas SD con formato FAT16 o FAT32. Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener detalles. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido...
Soluciones para cuando la imagen está borrosa Si la imagen proyectada está borrosa, pruebe las siguientes soluciones: • Ajuste el enfoque de la imagen. • Revise la lente para ver si hay condensación. Nota: Para que no se acumule condensación en la lente después de traer el proyector de un entorno frío, deje que el proyector se caliente hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de usarlo.
Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Tareas relacionadas Conexión de una computadora para video y audio HDMI Conexión de una fuente de video HDMI Conexión de una tarjeta SD Soluciones a problemas de sonido Si no hay sonido del altavoz externo cuando lo espera o si el volumen es demasiado bajo o alto, pruebe las siguientes soluciones:...
15 segundos para restaurar el ajuste predeterminado. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
Tareas relacionadas Reemplazo de las pilas del control remoto Soluciones para cuando aparece un mensaje de la batería Si ve un mensaje indicando que la batería del reloj se está agotando, póngase en contacto con Epson para obtener ayuda. Tema principal:...
Proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector. • Si estableció una contraseña de Epson Web Control y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente: •...
• Verifique los ajustes de Seguridad y la contraseña en el menú Configuración de la red. • Revise el número de Event ID que aparece en el menú Información y consulte el enlace al final de esta sección para identificar el problema. Tema principal: Solución de problemas de red Referencias relacionadas...
Tema principal: Solución de problemas de red Tareas relacionadas Conexión de una tarjeta SD Control de un proyector en la red con un navegador web Soluciones para cuando no recibe avisos por correo electrónico de la red Si no recibe un correo electrónico avisándole de los problemas con el proyector a través de la red, pruebe las siguientes soluciones: •...
Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente información:...
Página 177
Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la fuente de luz del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector Formatos de pantalla de video compatibles Especificaciones generales del proyector...
Métodos de proyección Instalación en un techo, instalación en una pared, instalación sobre una mesa, instalación en el piso, instalación en un riel de luces Relación de aspecto óptico 16:10 (ancho a altura) Ajuste de enfoque Motorizado Ajuste de zoom Motorizado Relación de zoom 1 a 2,21...
Potencia de salida de la fuente Hasta 88 W de luz Longitud de onda 440 a 460 nm Vida útil de la fuente de luz Modo luz Normal o Silencioso: Hasta aproximadamente 20000 horas Modo luz Extendido: Hasta aproximadamente 30000 horas Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté...
Profundidad Unidad de proyección: 10,2 pulg. (260 mm) Unidad de fuente de alimentación: 4,3 pulg. (110 mm) Peso 11,0 lb (4,9 kg) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas del proyector Frecuencia nominal 50/60 Hz Fuente de alimentación 100 a 240 VCA ±10% 1,8 a 0,8 A Consumo de energía En funcionamiento:...
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Modelo del producto: H868A (LightScene EV-100/LightScene EV-105)
Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
Página 184
La siguiente tabla muestra la frecuencia de actualización y la resolución que son compatibles para cada formato de pantalla de video compatible. Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) Señales de computadora (RGB analógica) 640 × 480 SVGA 800 ×...
Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Información sobre la gestión de Residuos y Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) Información de seguridad importante Información de seguridad del láser Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas Marcas comerciales...
• Si se produce un error con el proyector, apáguelo y desconéctelo inmediatamente. Si sigue utilizando el proyector, podría provocar descargas eléctricas, incendios o problemas de visión. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • No abra la carcasa del proyector o intente desmontar o modificar el proyector. El proyector contiene un componente láser de alta potencia.
Página 187
• No aplique ningún dispositivo óptico, por ejemplo, una lupa o un reflector, a la imagen proyectada. De lo contrario, podría provocar lesiones, incendios u otros daños. • No bloquee la luz de la lente durante la proyección. La alta temperatura de esta área podría causar quemaduras, incendios u otros daños.
• Lateral Tema principal: Avisos Instrucciones importantes de seguridad Siga estas instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el proyector: • No mire directamente a la lente mientras esté encendido el proyector. La luz brillante le puede lastimar la vista. Evite pararse frente al proyector, ya que la luz brillante le puede encandilar los ojos.
Página 189
• No coloque el proyector sobre una mesa, una base o un carrito inestable. Si coloca el proyector en el piso u otra superficie plana, debe instalar el soporte de suelo opcional para prevenir que el proyector se caiga. • Cuando instale o ajuste el soporte directo, no utilice adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen y no utilice aceites o lubricantes.
Página 190
• No amarre el cable de alimentación y los otros cables juntos. Podría provocar un incendio o descargas eléctricas. • Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte personal de servicio especializado en cualquiera de estas circunstancias: si no funciona con normalidad después de seguir las instrucciones de funcionamiento o si muestra un rendimiento muy distinto;...
• No bloquee la lente durante la proyección con un libro o cualquier otro objeto, especialmente objetos inflamables. Esto podría dañar el proyector o provocar un incendio. • No toque la lente con los dedos. De lo contrario, podría dejar residuos en la lente y causar que una deterioración en la calidad de proyección.
Debido a que este producto no fue diseñado para ser utilizado en aplicaciones que requieren un elevado nivel de fiabilidad/seguridad, tales como equipos aeroespaciales, equipos de comunicación principales, equipos de control de energía nuclear o equipo médico relacionado con la atención médica, considere la idoneidad de este producto después de una evaluación completa.
Página 193
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Precaución, riesgo de descarga eléctrica Nº 6042 Para identificar un equipo que puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. ISO3864-B3.6 IEC60417 Únicamente para uso en interiores Nº 5957 Para identificar un equipo eléctrico diseñado principalmente para uso en interiores.
Página 194
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Toma de tierra protectora Nº 5019 Para identificar cualquier terminal que esté diseñado para ser conectado a un conductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de algún fallo o el terminal de un electrodo de toma de tierra protectora.
Página 195
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO 3864 Prohibición de contacto Para indicar que se podrían producir lesiones si toca una parte específica del equipo. — No mire directamente a la lente óptica cuando el proyector esté encendido. — Para indicar que no se debe colocar ningún objeto encima del proyector.
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417-6056 Precaución, aspas del ventilador en movimiento Para indicar que debe mantenerse alejado de las aspas del ventilador en movimiento. IEC60417-6043 Precaución, esquinas afiladas Para indicar que no debe tocar las esquinas afiliadas. — Para indicar que está prohibido mirar a la lente durante la proyección.
1. CONFLICTOS, ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS Y ARBITRAJES COLECTIVOS 1.1 Conflictos. Los términos de la Sección 1 se aplicarán a todos los Conflictos entre usted y Epson. El término "Conflicto " tiene la aceptación más amplia permisible por ley e incluye todo conflicto, reclamación, controversia o acción entre usted y Epson que surja o se relacione con el presente...
Página 198
Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3840 Kilroy Airport Way, Long Beach, CA 90806 (la "Dirección de Epson").
Página 199
Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la...
Contrato mediante el envío de una carta por escrito a la Dirección de Epson en un plazo de treinta (30) días de su consentimiento de este Contrato (lo que incluye sin limitación la compra, descarga e instalación del Software u otro uso aplicable de Hardware, productos y servicios de...
(excluidos los EE. UU.) por no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes accesorios o productos consumibles que no sean Productos originales Epson o Productos aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...