Organización y Anotaciones de Este Manual Uso de Cada Manual Los manuales de este proyector se organizan tal y como se indica a continuación. Instrucciones de seguridad Contiene información sobre el buen uso del proyector, así como un manual de asistencia y servicio, listas de comprobación para resolver problemas, etc.
Organización y Anotaciones de Este Manual Anotaciones Usadas en Este Manual Notas de Seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura y evitar lesiones personales y daños materiales. A continuación se muestran los símbolos y su significado. Asegúrese de comprender estos símbolos de precaución antes de leer esta guía.
Contenido Conexión de altavoces externos ..24 Organización y Anotaciones de Este Preparativos en el Mando a Distancia Manual ........25 Uso de Cada Manual .
Página 5
Contenido Ajuste de Interpolar fotograma ... . . 38 Solución de Problemas Ajuste de la velocidad de Procesar Imágenes Solución de Problemas ....59 .
Introducción Características del Proyector Equipado con resolución de imagen de alta calidad optimizado para Full HD • Puede reproducir imágenes en movimiento rápido sin problemas utilizando la interpolación de fotogramas. s p.38 • Puede proyectar imágenes claras y ricas en textura utilizando las funciones de reducción de ruido y mejora de detalles. p.37 Nuevas funciones de juego que cambiarán la forma en que disfruta los juegos •...
Introducción Nombres de Partes y Funciones Frontal/Superior EH-TW5700 Nombre Función a Cubierta de la lámpara Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del proyector. p.74 b Palanca del deslizador Deslice el mando para abrir y cerrar la cubierta de la lente. de Silencio A/V Al cerrar durante la proyección, puede ocultar la imagen y el audio.
Kensington. Para más información, visite la página de Kensington en http://www.kensington.com/. k Ajustador de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen. p.29 (EH-TW5820) Anillo de enfoque (EH- TW5700) l Ajustador de zoom (EH- Ajusta el tamaño de la imagen.
Introducción Nombre Función b Indicador de estado Parpadea en azul para indicar que el proyector se está calentando o enfriando. Muestra el estado del proyector a través de una combinación de indicadores iluminados y parpadeantes. p.59 c Indicador Lámpara Parpadea en naranja en el momento de sustituir la lámpara. Muestra los errores del proyector a través de una combinación de indicadores iluminados y par- padeantes.
Introducción Nombre Función a Receptor remoto Recibe las señales del mando a distancia. p.26 b Puerto Service Puerto de servicio Normalmente no se utiliza. c Puerto Audio Out Da salida al audio durante la reproducción con altavoces externos. p.24 d Puerto HDMI Conecta ordenadores y equipos de vídeo compatibles con HDMI.
Página 12
Introducción Nombre Función e Ventilación de entra- Absorbe aire para refrigerar el reproductor multimedia de streaming. da de aire f Pie ajustable frontal Cuando el proyector esté instalado sobre una superficie plana, como una mesa, extienda los pies para ajustar la altura de la imagen. p.30...
Introducción Mando a Distancia Mando a distancia del proyector Mando a distancia para operar el proyector y Android TV A menos que se especifique lo contrario, esta guía describe las operaciones para el mando a distancia del proyector. Nombre Función a Botón Espera Permite encender o apagar el proyector.
Introducción Nombre Función g Botones de control Controla Android TV y los dispositivos de vídeo compatibles con el estándar HDMI CEC. p.49 de reproducción h Botón keystone Corrige la distorsión de la imagen. p.31 i Botón micrófono Le permite controlar la Android TV mediante comandos de voz.
Página 15
Introducción Mando a distancia para la Android TV Mando a distancia para operar Android TV Nombre Función a Botón Espera Activa y desactiva Android TV b Botones Arriba/Aba- Selecciona los elementos de menú de la Android TV jo/Izquierda/Dere- c Botón Intro Confirma el elemento de menú...
Página 16
Introducción Nombre Función k Indicador Se encienda mientras se utiliza el mando a distancia. l Botón micrófono Le permite controlar la Android TV mediante comandos de voz. Cuando pre- sione este botón, el micrófono en el mando a distancia empieza a escuchar co- mandos de voz.
Corrija la distorsión de la imagen con el ajustador keystone horizontal o H/V-Keystone p.31 • Ajuste la posición de la imagen proyectada con el desplazamiento de la lente (solo EH-TW5820) p.30 Instalación del proyector horizontalmente mediante el ajuste de la altura de cualquier lado Si el proyector está...
Una instalación incorrecta del soporte para fijación en el techo y del proyector, puede provocar la caída de este. Asegúrese de utilizar el soporte Epson específico que admita este proyector y asegúrelo a todos los puntos de sujeción del soporte para fijación en el techo del proyector. Además, no olvide asegurar el proyector y el soporte con un cable, etc.
Preparativos Colocación en una mesa y proyección Puede instalar el proyector en una mesa o en una repisa baja de su salón para proyectar imágenes. Equipo colgado del techo y proyección Puede colgar el proyector del techo con el soporte para fijación en techo opcional para proyectar imágenes. Cuando lo instale en el techo y esté...
Distancia de proyección entre el proyector y la pantalla Altura desde la parte central de la lente hasta el borde inferior de la imagen proyectada Centro del objetivo Unidades: cm EH-TW5820 Tamaño de la pantalla 16:9 Distancia de proyección (A) Valores máximos de desplaza- miento del objetivo (B) Mínimo (An-...
Página 21
Preparativos Unidades: cm EH-TW5700 Tamaño de la pantalla 16:9 Mínimo (An- Máximo (tele) cho) 60" 133 x 75 80" 177 x 100 100" 221 x 125 150" 332 x 187 200" 443 x 249 250" 553 x 311 332" 735 x 413 1094 * No se admite el desplazamiento de la lente.
Página 22
Preparativos Ejemplo de instalación (con amaño de pantalla de 16:9, 100" y el modelo EH-TW5820) Vista lateral Vista desde arriba...
Preparativos Conexión de un Dispositivo Atención • Realice las conexiones de cable antes de conectar a una toma eléctrica. • Compruebe la forma del conector del cable y la forma del puerto; a continuación, conéctelos. Si fuerza un conector de forma distinta a la del puerto, podría provocar daños y un mal funcionamiento. Conexión de Equipo de Vídeo Para proyectar imágenes de reproductores de DVD/Blu-ray, conecte el proyector mediante un cable HDMI (que puede adquirir en cualquier tienda especializada).
Página 24
Preparativos Pulse el botón [Menu] para mostrar los menús en el siguiente orden: Ajustes - Enlace HDMI - Disp. audio apagado. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar Proyector y pulse el botón [Enter] para confirmar la selección. Muestre los menús en el siguiente orden: Ajustes - Bluetooth - Audio Bluetooth. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar On y pulse el botón [Enter] para confirmar la selección.
Preparativos Aprox. 10 m Distancia de comuni- cación A2DP Perfiles compatibles SCMS-T Protección del conte- nido Banda de 2,4 GHz (2,402 a 2,480 GHz) Frecuencia utilizada ® ™ SBC, Qualcomm aptX audio Códecs admitidos Advertencia • Las interferencias electromagnéticas pueden afectar al funcionamiento de los aparatos médicos. Antes de usar el dispositivo, compruebe que no haya ningún aparato médico cerca.
Preparativos Preparativos en el Mando a Distancia Instalación de las Baterías del Mando a Distancia Atención • Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente. •...
Preparativos Es necesario sincronizar (conectar) el mando a distancia del proyector con Android TV para poder controlar esta función con aquel. Para realizar la sincronización, siga las instrucciones en pantalla y mantenga presionado el botón Inicio y el botón [Enter] en el mando a distancia simultáneamente durante aproximadamente tres segundos.
Operaciones Básicas Proyección de Imágenes Encendido del proyector Conecte el equipo al proyector. Encienda el equipo conectado. Conecte el cable de alimentación suministrado. Pulse el botón de espera del mando a distancia o del panel de control para encender el proyector. Advertencia Mando a distan- Panel de control...
Operaciones Básicas • Este proyector ofrece una función de Bloqueo parental para evitar que los niños enciendan el equipo accidentalmente y una función de Bloqueo funcionam. para evitar el manejo no autorizado. Ajustes - Ajuste de bloqueos - Bloqueo parental/Bloqueo funcionam. p.54 •...
30 minutos o más después de haber comenzado a proyectar imágenes. Ajuste del Enfoque Ajuste el enfoque con el ajustador de enfoque o el anillo de enfoque. EH-TW5820 EH-TW5700 Ajuste del tamaño de la proyección (ajustar zoom) Ajuste el tamaño de la imagen proyectada con el ajustador de zoom o el anillo de zoom.
Ajuste de la posición de la imagen (Desplazamiento del objetivo)(Solo EH-TW5820) Si no es posible instalar el proyector directamente enfrente de la pantalla, puede ajustar la posición de la imagen utilizando el desplazamiento del objetivo.
Al corregir la distorsión, gire el dial de desplazamiento de la lente para ajustar la posición de la lente en el borde superior. Si la posición de la lente es incorrecta, la pantalla de proyección podría estar deformada (solo EH-TW5820). Corregir automáticamente (V-Keystone auto.) Cuando el proyector detecta que está...
Operaciones Básicas Corrección manual (H-Keystone) Puede usar los botones Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha del panel de control para corregir la distorsión keystone vertical y horizontal. Pulse los botones Arriba o Abajo para visualizar los ajustes V-Keystone/H-Keystone. Cuando aparezcan los ajustes, pulse los botones Arriba y Abajo para efectuar la corrección vertical, y los botones Izquierda y Derecha para la corrección horizontal.
Página 34
Operaciones Básicas Utilice los botones Arriba/Abajo/ Repita los pasos 3 y 4 como sea Izquierda/Derecha para seleccionar la necesario para ajustar el resto de las esquina de la imagen que desea esquinas. ajustar. A continuación, pulse el botón [Enter]. Cuando haya finalizado, pulse el botón [Esc].
Operaciones Básicas Ajuste del Volumen Puede ajustar el volumen utilizando los botones de volumen del mando a distancia o los botones de volumen del panel de control del proyector. Mando a distancia Panel de control • También puede ajustar el volumen desde el menú Configuración. Ajustes - Sonido - Volumen p.54...
Ajuste de la Imagen Ajuste de la Imagen Selección de la Calidad de Proyección (Modo de color) Puede obtener la máxima calidad de imagen para adaptarse al entorno durante la proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado. Presione el botón [Menu] para visualizar los menús en el orden Imagen - Modo de color.
Ajuste de la Imagen Presione el botón [Menu] para Utilice los botones Arriba y Abajo para visualizar los menús en el orden seleccionar el modo de aspecto y Señal - Aspecto. pulse el botón [Enter] para confirmar la selección. Mando a distancia Panel de control La opción Automático puede no estar disponible dependiendo el tipo de señal de entrada.
Ajuste de la Imagen Ajuste de resolución de imagen (Mejora de imagen) Puede ajustar la resolución de la imagen utilizando la función Mejora de imagen. Pueden ajustarse los siguientes elementos. Seleccione los ajustes preparados previamente como ajustes para Re- Modos predefin. imagen ducción de ruidos, Reducción ruidos MPEG y Realce detalle.
Ajuste de la Imagen Ajuste de Iris automático Estableciendo automáticamente la luminancia según la imagen mostrada, puede obtener imágenes intensas y nítidas. Puede seleccionar el seguimiento de ajuste de luminancia para cambios en el brillo de la imagen mostrada de Normal a Velocidad alta. Presione el botón [Menu] para Utilice los botones Arriba y Abajo para visualizar los menús en el orden...
Ajuste de la Imagen Ajuste de la velocidad de Procesar Imágenes Reduce el tiempo de respuesta de las imágenes proyectadas a alta velocidad (juegos, por ejemplo). Esta opción solo está disponible cuando se recibe una entrada de señal progresiva. Presione el botón [Menu] para Utilice los botones arriba/abajo para visualizar los menús en el orden cambiar entre Fino y Rápido.
Ajuste de la Imagen Ajuste del color Ajuste de la Temp. Color Ajusta el tono de las imágenes. Realice ajustes si la imagen es demasiado azul, demasiado roja, etc. Presione el botón [Menu] para Utilice los botones Izquierda y visualizar los menús en el orden Derecha para realizar ajustes.
Ajuste de la Imagen Ajuste del Matiz, la Saturación y el Brillo Puede ajustar el matiz, la saturación y el brillo de cada uno de los colores R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M (magenta) e Y (amarillo). Matiz Ajusta el color general de la imagen a azul, verde o rojo.
Ajuste de la Imagen Ajuste de Gamma Es posible ajustar ligeras diferencias cromáticas que pueden producirse al utilizar el dispositivo mientras se está visualizando una imagen. Puede establecerlo mediante uno de los métodos siguientes. • Selección y ajuste del valor de corrección •...
Ajuste de la Imagen Ajuste utilizando el gráfico de ajuste de gamma Seleccione un punto de tono en el gráfico y realice los ajustes. Presione el botón [Menu] para Utilice los botones Arriba y Abajo para visualizar los menús en el orden ajustar el brillo y pulse el botón [Enter] para confirmar la selección.
Ajuste de la Imagen Visualización de la Imagen con la Calidad de Imagen Guardada (Función de Memoria) Almacenamiento de Memoria Mediante la función de memoria, puede registrar los ajustes para Imagen desde el menú Configuración y, a continuación, cargarlos cuando sea necesario. Realice las configuraciones o los Utilice los botones Arriba y Abajo para ajustes que desee registrar.
Ajuste de la Imagen Cargar y eliminar una memoria y cambiarle el nombre Puede cargar y eliminar memorias registradas así como cambiar el nombre de estas. Presione el botón [Menu] para Seleccione la función objetivo en la visualizar los menús en el orden pantalla mostrada.
Funciones Útiles Disfrutar de Imágenes 3D Preparación para ver imágenes 3D Para ver imágenes en 3D, asegúrese de preparar previamente un par de gafas 3D disponibles de venta al público, con un sistema de obturador activo que admita un sistema de comunicación de ondas de radio (RF/ Bluetooth).
Funciones Útiles • Si está utilizando un dispositivo o cable no compatible con imágenes 3D, no se podrá realizar la proyección en 3D. • Consulte la documentación suministrada con dispositivo de audio y vídeo para ver los detalles de configuración del formato 3D en el dispositivo de audio y vídeo. •...
Página 49
Funciones Útiles Precaución Visualización de imágenes 3D • La percepción de las imágenes 3D depende de la persona. Deje de utilizar la función 3D si se siente mal o no puede ver en 3D. Si sigue viendo las imágenes 3D podría marearse. •...
Funciones Útiles Uso de la función Enlace HDMI Función Enlace HDMI Si se conecta un dispositivo AV que cumpla los estándares CEC de HDMI al puerto HDMI del proyector, podrá llevar a cabo operaciones remotas, como el encendido o el ajuste de volumen del amplificador de AV, desde un mando a distancia.
Funciones Útiles Función Explicación Activar Enlace Cuando Activar Enlace está establecido, las operaciones se enlazan como se muestra a continuación. • Cuando se encienda el proyector, los dispositivos conectados también se encenderán. • Asimismo, cuando se enciendan los dispositivos conectados y se reproduzca contenido, el proyector se encenderá.
Menú Configuración Funciones del Menú Configuración Operaciones del Menú Configuración En el menú Configuración, puede realizar ajustes para la señal, la imagen, la señal de entrada, etc. Pulse el botón [Menu]. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar el submenú situado a la Mando a distancia Panel de control derecha y pulse el botón [Enter] para...
Menú Configuración Tabla del Menú Configuración Si no está entrando ninguna señal de imagen, no se podrán ajustar elementos relativos a la Imagen o la Señal en el menú Configuración. Tenga en cuenta que los elementos mostrados de la Imagen, Señal e Información varían en función de la señal de imagen proyectada.
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Consumo eléc- Normal, ECO Puede ajustar el brillo de la lámpara a uno de dos ajustes. trico Seleccione ECO si las imágenes proyecta- das son demasiado brillantes. Si se ha se- leccionado ECO, el consumo eléctrico du- rante la proyección será...
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Avanzado Rango vídeo Automático, Limita- Si se ajusta a Automático, se detecta y ajusta au- do (16-235), Com- tomáticamente el nivel de vídeo de la señal de pleto (0-255) entrada de DVD. Si ve imágenes subexpuestas o sobreexpuestas cuando está...
Página 56
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Enlace HDMI Conex. dispositivos - Muestra una lista de dispositivos conectados a los puertos HDMI. Enlace HDMI On, Off Activa o desactiva la función Enlace HDMI. Disp. audio apaga- Proyector, Sistema Selecciona el dispositivo que da salida al audio. p.49 Activar Enlace Off, Bidireccional,...
Página 57
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Ajuste de blo- Bloqueo parental On, Off Bloquea el botón de espera del panel de control del proyector para evitar que los niños encien- queos dan el proyector por accidente. Si el encendido está bloqueado, puede encender el dispositivo manteniendo pulsado el botón de espera duran- te aproximadamente tres segundos.
Menú Configuración Menú Extendida Función Menú/Ajustes Explicación Pantalla Mensajes On, Off Ajusta si se visualizarán o no los siguientes men- sajes (On u Off). • Nombres de elemento para señales de imagen, modos de color, y relaciones de aspecto. • Si la temperatura interna aumenta mientras no entra una señal de imagen o se detecta una señal no compatible.
Menú Configuración Menú Información Función Menú/Ajustes Explicación Inf. del proyector Horas lámpara Muestra el tiempo de funcionamiento acumulado de la lám- para. Fuente Muestra la fuente de entrada actual. Señal de entrada Muestra el formato de señal de entrada de la fuente de en- trada actual.
Solución de Problemas Solución de Problemas Lectura de Indicadores Puede comprobar el estado del proyector a partir de los indicadores de estado, espera, lámpara y temperatura iluminados o parpadeantes en el panel de control. Consulte la siguiente tabla para comprobar el estado del proyector y cómo solucionar los problemas mostrados por los indicadores.
Página 61
Ep- son más cercano. s Lista de contactos de proyectores Epson • Compruebe que la cubierta de la lámpara se haya cerrado...
Si al volver a encender el equipo no se soluciona el problema, deje de utilizar el proyector y desconecte el cable de la toma eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor local o el centro de reparaciones Epson más cercano. s Lista de con- tactos de proyectores Epson •...
Solución de Problemas Cuando los Indicadores No Son de Ayuda Comprobación de problemas Consulte la siguiente tabla para comprobar si se menciona su problema y vaya a la página adecuada para obtener información sobre cómo solucionarlo. Problema Página Problemas relacionados No hay imagen p.63 con las imágenes...
Solución de Problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿El proyector está encendido? Pulse el botón de espera del mando a distancia o del panel de control. ¿El cable de alimentación está conectado? Conecte el cable de alimentación. ¿Están apagados los indicadores? Desconecte y, luego, vuelva a conectar el cable de alimentación del proyector.
Página 65
Solución de Problemas Aparece el mensaje "Sin Señal." Verifique Solución ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. p.22 ¿Se ha seleccionado el puerto de entrada de Pulse el botón [Home]/[HDMI] del mando a distancia o del panel imagen correcto? de control para cambiar entre imágenes de entrada.
Página 66
Solución de Problemas Verifique Solución ¿Utiliza un alargo? Si utiliza un alargo, es posible que las interferencias eléctricas afecten a las señales. (Solo al proyectar señales de imagen desde Ajuste el ordenador para que las señales enviadas sean compa- un ordenador) tibles con el proyector.
Solución de Problemas La proyección se detiene de forma automática Verifique Solución ¿Está activado el Modo reposo? Si se excede el tiempo establecido y no entra ninguna señal, la lámpara se apagará automáticamente y el proyector entrará en modo en espera. Pulse el botón de espera del mando a distancia o del panel de control para encender el proyector.
Lista de contactos de proyectores Epson ¿Ha instalado correctamente la cubierta de las Si la lámpara o su cubierta no se instalan correctamente, el pro- lámparas y la lámparas?
Solución de Problemas Problemas con el panel de control No se puede utilizar en el panel de control Verifique Solución ¿Bloqueo funcionam. está establecido en Cuando el Bloqueo funcionam. está establecido en Bloqueo Bloqueo total o Bloqueo parcial? Total en el menú Configuración, todas las operaciones de los botones del panel de control están desactivadas;...
Solución de Problemas Verifique Solución ¿Hay algún dispositivo cerca que pueda pro- Cuando use otros dispositivos a la vez con la banda de frecuencia vocar interferencias de ondas de radio? (2,4 GHz) tales como dispositivos de comunicaciones Bluetooth, redes LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g) u hornos microondas, pueden producirse interferencias de ondas de radio, la imagen puede interrumpirse o puede cortarse la comunicación.
Solución de Problemas Problemas de dispositivos Bluetooth No se puede conectar el dispositivo Bluetooth Verifique Solución ¿Se realizó una búsqueda de dispositivos? Cuando conecte un dispositivo Bluetooth por primera vez, o cuando cambie de dispositivo Bluetooth, realice una búsqueda mediante la opción Buscar disp. Bluetooth. p.22 ¿El dispositivo es compatible con protección No puede conectar un dispositivo Bluetooth que no sea compa-...
Mantenimiento Mantenimiento Limpieza de las Partes Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas empieza a deteriorarse. Advertencia • No utilice aerosoles que contengan gas inflamable para quitar la suciedad y el polvo del cristal del proyector, el filtro de aire, etc.
Página 73
Mantenimiento Para el modelo EH-TW5820 (ELPAF55) Pulse el botón de espera del mando a Retire los restos de polvo del filtro de distancia o del panel de control para aire utilizando una aspiradora desde la apagar el equipo y, a continuación, parte frontal.
Periodo de sustitución de la lámpara • Cuando aparezca el siguiente mensaje cuando comience la proyección: Tiene que sustituir la lámpara. Diríjase al distribuidor de su proyector Epson o visite www.epson.com para comprarla." • Cuando imagen proyectada se oscurece o empieza a deteriorarse.
Mantenimiento Sustituir los Consumibles Sustituir el filtro de aire Deseche los filtros de aire usados adecuadamente según la legislación y normativa local. Marco del filtro: ABS (ELPAF54)/polipropileno (ELPAF55) Filtro: espuma de poliuretano(ELPAF54)/polipropileno (ELPAF55) Pulse el botón de espera del mando a Instale un nuevo filtro de aire.
Página 76
• Recomendamos el uso de lámparas opcionales EPSON genuinas. El uso de lámparas no genuinas puede afectar la calidad de proyección y la seguridad. Cualquier daño o mal funcionamiento causado por el uso de lámparas no genuinas pueden no estar cubierto por la garantía de Epson.
Mantenimiento Apriete los dos tornillos de fijación de Apriete el tornillo de fijación de la la lámpara. cubierta de la lámpara. Reemplace la cubierta de la lámpara. Deslice la cubierta para volver a colocarla en su sitio. Advertencia No desarme ni remodele la lámpara. Si instalase y utilizase en el proyector una lámpara modificada o desarmada, podría producirse un incendio, descargas eléctricas, o un accidente.
Página 78
Mantenimiento Pulse el botón [Menu]. Utilice los botones Izquierda y Derecha para seleccionar Sí y, a Mando a distancia Panel de control continuación, pulse el botón [Enter] para ejecutar la acción. Las horas de la lámpara se restablecerán. Se muestra el menú Configuración. Seleccione Restablecer - Restablece horas lámp.
Mantenimiento Desconexión de un reproductor multimedia de streaming Extraiga la cubierta. Extraiga el reproductor multimedia de streaming y desconecte el cable de alimentación USB. Extraiga la cubierta del espacio de Desconecte el cable HDMI. almacenamiento. Atención • Cuando use el proyector, asegúrese de conectar el reproductor multimedia de streaming incorporado. •...
Apéndice Accesorios Opcionales y Consumibles Los siguientes consumibles y accesorios opcionales están disponibles para la compra si es necesario. Esta lista de consumibles y accesorios opcionales se ha actualizado en febrero de 2020. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin aviso. Varían dependiendo del país.
Apéndice Resoluciones Compatibles Si el proyector recibe señales de resolución más alta que la resolución del panel del proyector, la calidad de la imagen puede degradarse. El proyector admite señales marcadas con un símbolo de verificación. Formato de Resolución Sincroni- Reloj de HDMI señal...
Apéndice Especificaciones EH-TW5820/EH-TW5700 Nombre del producto EH-TW5820 EH-TW5700 Aspecto 309 (An) x 107 (Al) x 308 (Pr) mm (sin incluir el pie ajustable) Tamaño del panel 0,61" de ancho Matriz activa TFT de polisilicio Método de visualización Resolución 1920 (An) x 1080 (Al) x 3...
Apéndice Ángulo de inclinación Si utiliza el proyector con una inclinación superior a los 10°, el proyector podría resultar dañado o causar un accidente.
Apéndice Aspecto Unidades: mm 102.5 *1: EH-TW5820 *2: EH-TW5700 Centro de la lente Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo 142.4 99.6 LENS 140.5 132.5...
Apéndice Lista de símbolos de seguridad La siguiente tabla incluye el significado de las etiquetas de símbolos de seguridad presentes en el equipo. Símbolo Estándares apro- Significado bados IEC60417 "Encendido" (alimentación) N.º 5007 Para indicar que está conectado a la corriente. IEC60417 "Apagado"...
Página 88
Apéndice Símbolo Estándares apro- Significado bados IEC60417 Toma de tierra N.º 5017 Para identificar un terminal de toma de tierra en los casos en los que se requiere explícitamente el símbolo IEC60417 Corriente alterna N.º 5032 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente alterna, y para identificar terminales relevantes.
Página 89
Apéndice Símbolo Estándares apro- Significado bados ISO7010 Advertencia, emisión de luz (UV, luz visible, IR, etc.) Nº W027 Para indicar que debe tener cuidado para no lesionarse los ojos ISO 3864 o la piel cuando esté cerca de secciones que emiten luz. IEC60417 No utilizar en zonas residenciales Nº...
Apéndice Glosario En esta sección se explican brevemente los términos difíciles que no se aclararon en contexto a lo largo del manual. Consulte los detalles en otras publicaciones comerciales. Transmite información necesaria para crear una pantalla mediante el envío de cada línea, Entrelazado comenzando desde la parte superior de la imagen y bajando hasta el fondo.
Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí contenida. Tampoco se asume ninguna responsabilidad con respecto a los daños resultantes de la utilización de la información aquí...
Apéndice Etiquetas de advertencia Advertencia • Este producto viene con etiquetas de advertencia. • Al igual que con cualquier fuente brillante, no mire fijamente al haz, RG2 IEC/EN 62471-5:2015. Deshacerse del producto Precaución No desmonte el proyector cuando vaya a desecharlo. Deseche el proyector de acuerdo con las regulaciones de su país o locales.