Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson EH-TW5820

  • Página 1 Manual de usuario...
  • Página 2: Organización Y Anotaciones De Este Manual

    Organización y Anotaciones de Este Manual Uso de Cada Manual Los manuales de este proyector se organizan tal y como se indica a continuación. Instrucciones de seguridad Contiene información sobre el buen uso del proyector, así como un manual de asistencia y servicio, listas de comprobación para resolver problemas, etc.
  • Página 3: Anotaciones Usadas En Este Manual

    Organización y Anotaciones de Este Manual Anotaciones Usadas en Este Manual Notas de Seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura y evitar lesiones personales y daños materiales. A continuación se muestran los símbolos y su significado. Asegúrese de comprender estos símbolos de precaución antes de leer esta guía.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Conexión de altavoces externos ..24 Organización y Anotaciones de Este Preparativos en el Mando a Distancia Manual ........25 Uso de Cada Manual .
  • Página 5 Contenido Ajuste de Interpolar fotograma ... . . 38 Solución de Problemas Ajuste de la velocidad de Procesar Imágenes Solución de Problemas ....59 .
  • Página 6 Especificaciones ..... 83 EH-TW5820/EH-TW5700 ....83 Aspecto .
  • Página 7: Introducción

    Introducción Características del Proyector Equipado con resolución de imagen de alta calidad optimizado para Full HD • Puede reproducir imágenes en movimiento rápido sin problemas utilizando la interpolación de fotogramas. s p.38 • Puede proyectar imágenes claras y ricas en textura utilizando las funciones de reducción de ruido y mejora de detalles. p.37 Nuevas funciones de juego que cambiarán la forma en que disfruta los juegos •...
  • Página 8: Nombres De Partes Y Funciones

    Introducción Nombres de Partes y Funciones Frontal/Superior EH-TW5700 Nombre Función a Cubierta de la lámpara Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del proyector. p.74 b Palanca del deslizador Deslice el mando para abrir y cerrar la cubierta de la lente. de Silencio A/V Al cerrar durante la proyección, puede ocultar la imagen y el audio.
  • Página 9: Ajustador De Enfoque

    Kensington. Para más información, visite la página de Kensington en http://www.kensington.com/. k Ajustador de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen. p.29 (EH-TW5820) Anillo de enfoque (EH- TW5700) l Ajustador de zoom (EH- Ajusta el tamaño de la imagen.
  • Página 10: Indicador Lámpara

    Introducción Nombre Función b Indicador de estado Parpadea en azul para indicar que el proyector se está calentando o enfriando. Muestra el estado del proyector a través de una combinación de indicadores iluminados y parpadeantes. p.59 c Indicador Lámpara Parpadea en naranja en el momento de sustituir la lámpara. Muestra los errores del proyector a través de una combinación de indicadores iluminados y par- padeantes.
  • Página 11: Base

    Introducción Nombre Función a Receptor remoto Recibe las señales del mando a distancia. p.26 b Puerto Service Puerto de servicio Normalmente no se utiliza. c Puerto Audio Out Da salida al audio durante la reproducción con altavoces externos. p.24 d Puerto HDMI Conecta ordenadores y equipos de vídeo compatibles con HDMI.
  • Página 12 Introducción Nombre Función e Ventilación de entra- Absorbe aire para refrigerar el reproductor multimedia de streaming. da de aire f Pie ajustable frontal Cuando el proyector esté instalado sobre una superficie plana, como una mesa, extienda los pies para ajustar la altura de la imagen. p.30...
  • Página 13: Mando A Distancia

    Introducción Mando a Distancia Mando a distancia del proyector Mando a distancia para operar el proyector y Android TV A menos que se especifique lo contrario, esta guía describe las operaciones para el mando a distancia del proyector. Nombre Función a Botón Espera Permite encender o apagar el proyector.
  • Página 14: Área De Emisión De Luz Del Mando A Distancia

    Introducción Nombre Función g Botones de control Controla Android TV y los dispositivos de vídeo compatibles con el estándar HDMI CEC. p.49 de reproducción h Botón keystone Corrige la distorsión de la imagen. p.31 i Botón micrófono Le permite controlar la Android TV mediante comandos de voz.
  • Página 15 Introducción Mando a distancia para la Android TV Mando a distancia para operar Android TV Nombre Función a Botón Espera Activa y desactiva Android TV b Botones Arriba/Aba- Selecciona los elementos de menú de la Android TV jo/Izquierda/Dere- c Botón Intro Confirma el elemento de menú...
  • Página 16 Introducción Nombre Función k Indicador Se encienda mientras se utiliza el mando a distancia. l Botón micrófono Le permite controlar la Android TV mediante comandos de voz. Cuando pre- sione este botón, el micrófono en el mando a distancia empieza a escuchar co- mandos de voz.
  • Página 17: Preparativos

    Corrija la distorsión de la imagen con el ajustador keystone horizontal o H/V-Keystone p.31 • Ajuste la posición de la imagen proyectada con el desplazamiento de la lente (solo EH-TW5820) p.30 Instalación del proyector horizontalmente mediante el ajuste de la altura de cualquier lado Si el proyector está...
  • Página 18: Varios Métodos De Ajuste

    Una instalación incorrecta del soporte para fijación en el techo y del proyector, puede provocar la caída de este. Asegúrese de utilizar el soporte Epson específico que admita este proyector y asegúrelo a todos los puntos de sujeción del soporte para fijación en el techo del proyector. Además, no olvide asegurar el proyector y el soporte con un cable, etc.
  • Página 19: Colocación En Una Mesa Y Proyección

    Preparativos Colocación en una mesa y proyección Puede instalar el proyector en una mesa o en una repisa baja de su salón para proyectar imágenes. Equipo colgado del techo y proyección Puede colgar el proyector del techo con el soporte para fijación en techo opcional para proyectar imágenes. Cuando lo instale en el techo y esté...
  • Página 20: Distancia De Proyección Y Valores Máximos De Desplazamiento Del Objetivo

    Distancia de proyección entre el proyector y la pantalla Altura desde la parte central de la lente hasta el borde inferior de la imagen proyectada Centro del objetivo Unidades: cm EH-TW5820 Tamaño de la pantalla 16:9 Distancia de proyección (A) Valores máximos de desplaza- miento del objetivo (B) Mínimo (An-...
  • Página 21 Preparativos Unidades: cm EH-TW5700 Tamaño de la pantalla 16:9 Mínimo (An- Máximo (tele) cho) 60" 133 x 75 80" 177 x 100 100" 221 x 125 150" 332 x 187 200" 443 x 249 250" 553 x 311 332" 735 x 413 1094 * No se admite el desplazamiento de la lente.
  • Página 22 Preparativos Ejemplo de instalación (con amaño de pantalla de 16:9, 100" y el modelo EH-TW5820) Vista lateral Vista desde arriba...
  • Página 23: Conexión De Un Dispositivo

    Preparativos Conexión de un Dispositivo Atención • Realice las conexiones de cable antes de conectar a una toma eléctrica. • Compruebe la forma del conector del cable y la forma del puerto; a continuación, conéctelos. Si fuerza un conector de forma distinta a la del puerto, podría provocar daños y un mal funcionamiento. Conexión de Equipo de Vídeo Para proyectar imágenes de reproductores de DVD/Blu-ray, conecte el proyector mediante un cable HDMI (que puede adquirir en cualquier tienda especializada).
  • Página 24 Preparativos Pulse el botón [Menu] para mostrar los menús en el siguiente orden: Ajustes - Enlace HDMI - Disp. audio apagado. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar Proyector y pulse el botón [Enter] para confirmar la selección. Muestre los menús en el siguiente orden: Ajustes - Bluetooth - Audio Bluetooth. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar On y pulse el botón [Enter] para confirmar la selección.
  • Página 25: Conexión De Altavoces Externos

    Preparativos Aprox. 10 m Distancia de comuni- cación A2DP Perfiles compatibles SCMS-T Protección del conte- nido Banda de 2,4 GHz (2,402 a 2,480 GHz) Frecuencia utilizada ® ™ SBC, Qualcomm aptX audio Códecs admitidos Advertencia • Las interferencias electromagnéticas pueden afectar al funcionamiento de los aparatos médicos. Antes de usar el dispositivo, compruebe que no haya ningún aparato médico cerca.
  • Página 26: Preparativos En El Mando A Distancia

    Preparativos Preparativos en el Mando a Distancia Instalación de las Baterías del Mando a Distancia Atención • Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente. •...
  • Página 27: Alcance Del Mando A Distancia

    Preparativos Es necesario sincronizar (conectar) el mando a distancia del proyector con Android TV para poder controlar esta función con aquel. Para realizar la sincronización, siga las instrucciones en pantalla y mantenga presionado el botón Inicio y el botón [Enter] en el mando a distancia simultáneamente durante aproximadamente tres segundos.
  • Página 28: Operaciones Básicas

    Operaciones Básicas Proyección de Imágenes Encendido del proyector Conecte el equipo al proyector. Encienda el equipo conectado. Conecte el cable de alimentación suministrado. Pulse el botón de espera del mando a distancia o del panel de control para encender el proyector. Advertencia Mando a distan- Panel de control...
  • Página 29: Si La Imagen De Destino No Se Proyecta

    Operaciones Básicas • Este proyector ofrece una función de Bloqueo parental para evitar que los niños enciendan el equipo accidentalmente y una función de Bloqueo funcionam. para evitar el manejo no autorizado. Ajustes - Ajuste de bloqueos - Bloqueo parental/Bloqueo funcionam. p.54 •...
  • Página 30: Ajuste De La Imagen Proyectada

    30 minutos o más después de haber comenzado a proyectar imágenes. Ajuste del Enfoque Ajuste el enfoque con el ajustador de enfoque o el anillo de enfoque. EH-TW5820 EH-TW5700 Ajuste del tamaño de la proyección (ajustar zoom) Ajuste el tamaño de la imagen proyectada con el ajustador de zoom o el anillo de zoom.
  • Página 31: Ajuste De La Inclinación Del Proyector

    Ajuste de la posición de la imagen (Desplazamiento del objetivo)(Solo EH-TW5820) Si no es posible instalar el proyector directamente enfrente de la pantalla, puede ajustar la posición de la imagen utilizando el desplazamiento del objetivo.
  • Página 32: Corrección De La Distorsión Keystone

    Al corregir la distorsión, gire el dial de desplazamiento de la lente para ajustar la posición de la lente en el borde superior. Si la posición de la lente es incorrecta, la pantalla de proyección podría estar deformada (solo EH-TW5820). Corregir automáticamente (V-Keystone auto.) Cuando el proyector detecta que está...
  • Página 33: Corrección Manual (H-Keystone)

    Operaciones Básicas Corrección manual (H-Keystone) Puede usar los botones Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha del panel de control para corregir la distorsión keystone vertical y horizontal. Pulse los botones Arriba o Abajo para visualizar los ajustes V-Keystone/H-Keystone. Cuando aparezcan los ajustes, pulse los botones Arriba y Abajo para efectuar la corrección vertical, y los botones Izquierda y Derecha para la corrección horizontal.
  • Página 34 Operaciones Básicas Utilice los botones Arriba/Abajo/ Repita los pasos 3 y 4 como sea Izquierda/Derecha para seleccionar la necesario para ajustar el resto de las esquina de la imagen que desea esquinas. ajustar. A continuación, pulse el botón [Enter]. Cuando haya finalizado, pulse el botón [Esc].
  • Página 35: Ajuste Del Volumen

    Operaciones Básicas Ajuste del Volumen Puede ajustar el volumen utilizando los botones de volumen del mando a distancia o los botones de volumen del panel de control del proyector. Mando a distancia Panel de control • También puede ajustar el volumen desde el menú Configuración. Ajustes - Sonido - Volumen p.54...
  • Página 36: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la Imagen Ajuste de la Imagen Selección de la Calidad de Proyección (Modo de color) Puede obtener la máxima calidad de imagen para adaptarse al entorno durante la proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado. Presione el botón [Menu] para visualizar los menús en el orden Imagen - Modo de color.
  • Página 37: Ajuste De La Nitidez

    Ajuste de la Imagen Presione el botón [Menu] para Utilice los botones Arriba y Abajo para visualizar los menús en el orden seleccionar el modo de aspecto y Señal - Aspecto. pulse el botón [Enter] para confirmar la selección. Mando a distancia Panel de control La opción Automático puede no estar disponible dependiendo el tipo de señal de entrada.
  • Página 38: Ajuste De Resolución De Imagen (Mejora De Imagen)

    Ajuste de la Imagen Ajuste de resolución de imagen (Mejora de imagen) Puede ajustar la resolución de la imagen utilizando la función Mejora de imagen. Pueden ajustarse los siguientes elementos. Seleccione los ajustes preparados previamente como ajustes para Re- Modos predefin. imagen ducción de ruidos, Reducción ruidos MPEG y Realce detalle.
  • Página 39: Ajuste De Iris Automático

    Ajuste de la Imagen Ajuste de Iris automático Estableciendo automáticamente la luminancia según la imagen mostrada, puede obtener imágenes intensas y nítidas. Puede seleccionar el seguimiento de ajuste de luminancia para cambios en el brillo de la imagen mostrada de Normal a Velocidad alta. Presione el botón [Menu] para Utilice los botones Arriba y Abajo para visualizar los menús en el orden...
  • Página 40: Ajuste De La Velocidad De Procesar Imágenes

    Ajuste de la Imagen Ajuste de la velocidad de Procesar Imágenes Reduce el tiempo de respuesta de las imágenes proyectadas a alta velocidad (juegos, por ejemplo). Esta opción solo está disponible cuando se recibe una entrada de señal progresiva. Presione el botón [Menu] para Utilice los botones arriba/abajo para visualizar los menús en el orden cambiar entre Fino y Rápido.
  • Página 41: Ajuste Del Color

    Ajuste de la Imagen Ajuste del color Ajuste de la Temp. Color Ajusta el tono de las imágenes. Realice ajustes si la imagen es demasiado azul, demasiado roja, etc. Presione el botón [Menu] para Utilice los botones Izquierda y visualizar los menús en el orden Derecha para realizar ajustes.
  • Página 42: Ajuste Del Matiz, La Saturación Y El Brillo

    Ajuste de la Imagen Ajuste del Matiz, la Saturación y el Brillo Puede ajustar el matiz, la saturación y el brillo de cada uno de los colores R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M (magenta) e Y (amarillo). Matiz Ajusta el color general de la imagen a azul, verde o rojo.
  • Página 43: Ajuste De Gamma

    Ajuste de la Imagen Ajuste de Gamma Es posible ajustar ligeras diferencias cromáticas que pueden producirse al utilizar el dispositivo mientras se está visualizando una imagen. Puede establecerlo mediante uno de los métodos siguientes. • Selección y ajuste del valor de corrección •...
  • Página 44: Ajuste Utilizando El Gráfico De Ajuste De Gamma

    Ajuste de la Imagen Ajuste utilizando el gráfico de ajuste de gamma Seleccione un punto de tono en el gráfico y realice los ajustes. Presione el botón [Menu] para Utilice los botones Arriba y Abajo para visualizar los menús en el orden ajustar el brillo y pulse el botón [Enter] para confirmar la selección.
  • Página 45: Visualización De La Imagen Con La

    Ajuste de la Imagen Visualización de la Imagen con la Calidad de Imagen Guardada (Función de Memoria) Almacenamiento de Memoria Mediante la función de memoria, puede registrar los ajustes para Imagen desde el menú Configuración y, a continuación, cargarlos cuando sea necesario. Realice las configuraciones o los Utilice los botones Arriba y Abajo para ajustes que desee registrar.
  • Página 46: Cargar Y Eliminar Una Memoria Y Cambiarle El Nombre

    Ajuste de la Imagen Cargar y eliminar una memoria y cambiarle el nombre Puede cargar y eliminar memorias registradas así como cambiar el nombre de estas. Presione el botón [Menu] para Seleccione la función objetivo en la visualizar los menús en el orden pantalla mostrada.
  • Página 47: Funciones Útiles

    Funciones Útiles Disfrutar de Imágenes 3D Preparación para ver imágenes 3D Para ver imágenes en 3D, asegúrese de preparar previamente un par de gafas 3D disponibles de venta al público, con un sistema de obturador activo que admita un sistema de comunicación de ondas de radio (RF/ Bluetooth).
  • Página 48: Uso De Gafas 3D

    Funciones Útiles • Si está utilizando un dispositivo o cable no compatible con imágenes 3D, no se podrá realizar la proyección en 3D. • Consulte la documentación suministrada con dispositivo de audio y vídeo para ver los detalles de configuración del formato 3D en el dispositivo de audio y vídeo. •...
  • Página 49 Funciones Útiles Precaución Visualización de imágenes 3D • La percepción de las imágenes 3D depende de la persona. Deje de utilizar la función 3D si se siente mal o no puede ver en 3D. Si sigue viendo las imágenes 3D podría marearse. •...
  • Página 50: Uso De La Función Enlace Hdmi

    Funciones Útiles Uso de la función Enlace HDMI Función Enlace HDMI Si se conecta un dispositivo AV que cumpla los estándares CEC de HDMI al puerto HDMI del proyector, podrá llevar a cabo operaciones remotas, como el encendido o el ajuste de volumen del amplificador de AV, desde un mando a distancia.
  • Página 51: Conexión

    Funciones Útiles Función Explicación Activar Enlace Cuando Activar Enlace está establecido, las operaciones se enlazan como se muestra a continuación. • Cuando se encienda el proyector, los dispositivos conectados también se encenderán. • Asimismo, cuando se enciendan los dispositivos conectados y se reproduzca contenido, el proyector se encenderá.
  • Página 52: Menú Configuración

    Menú Configuración Funciones del Menú Configuración Operaciones del Menú Configuración En el menú Configuración, puede realizar ajustes para la señal, la imagen, la señal de entrada, etc. Pulse el botón [Menu]. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar el submenú situado a la Mando a distancia Panel de control derecha y pulse el botón [Enter] para...
  • Página 53: Tabla Del Menú Configuración

    Menú Configuración Tabla del Menú Configuración Si no está entrando ninguna señal de imagen, no se podrán ajustar elementos relativos a la Imagen o la Señal en el menú Configuración. Tenga en cuenta que los elementos mostrados de la Imagen, Señal e Información varían en función de la señal de imagen proyectada.
  • Página 54: Menú Señal

    Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Consumo eléc- Normal, ECO Puede ajustar el brillo de la lámpara a uno de dos ajustes. trico Seleccione ECO si las imágenes proyecta- das son demasiado brillantes. Si se ha se- leccionado ECO, el consumo eléctrico du- rante la proyección será...
  • Página 55: Menú Ajustes

    Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Avanzado Rango vídeo Automático, Limita- Si se ajusta a Automático, se detecta y ajusta au- do (16-235), Com- tomáticamente el nivel de vídeo de la señal de pleto (0-255) entrada de DVD. Si ve imágenes subexpuestas o sobreexpuestas cuando está...
  • Página 56 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Enlace HDMI Conex. dispositivos - Muestra una lista de dispositivos conectados a los puertos HDMI. Enlace HDMI On, Off Activa o desactiva la función Enlace HDMI. Disp. audio apaga- Proyector, Sistema Selecciona el dispositivo que da salida al audio. p.49 Activar Enlace Off, Bidireccional,...
  • Página 57 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Ajuste de blo- Bloqueo parental On, Off Bloquea el botón de espera del panel de control del proyector para evitar que los niños encien- queos dan el proyector por accidente. Si el encendido está bloqueado, puede encender el dispositivo manteniendo pulsado el botón de espera duran- te aproximadamente tres segundos.
  • Página 58: Menú Extendida

    Menú Configuración Menú Extendida Función Menú/Ajustes Explicación Pantalla Mensajes On, Off Ajusta si se visualizarán o no los siguientes men- sajes (On u Off). • Nombres de elemento para señales de imagen, modos de color, y relaciones de aspecto. • Si la temperatura interna aumenta mientras no entra una señal de imagen o se detecta una señal no compatible.
  • Página 59: Menú Información

    Menú Configuración Menú Información Función Menú/Ajustes Explicación Inf. del proyector Horas lámpara Muestra el tiempo de funcionamiento acumulado de la lám- para. Fuente Muestra la fuente de entrada actual. Señal de entrada Muestra el formato de señal de entrada de la fuente de en- trada actual.
  • Página 60: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Solución de Problemas Lectura de Indicadores Puede comprobar el estado del proyector a partir de los indicadores de estado, espera, lámpara y temperatura iluminados o parpadeantes en el panel de control. Consulte la siguiente tabla para comprobar el estado del proyector y cómo solucionar los problemas mostrados por los indicadores.
  • Página 61 Ep- son más cercano. s Lista de contactos de proyectores Epson • Compruebe que la cubierta de la lámpara se haya cerrado...
  • Página 62: Indicador De Estado Durante El Funcionamiento Normal

    Si al volver a encender el equipo no se soluciona el problema, deje de utilizar el proyector y desconecte el cable de la toma eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor local o el centro de reparaciones Epson más cercano. s Lista de con- tactos de proyectores Epson •...
  • Página 63: Cuando Los Indicadores No Son De Ayuda

    Solución de Problemas Cuando los Indicadores No Son de Ayuda Comprobación de problemas Consulte la siguiente tabla para comprobar si se menciona su problema y vaya a la página adecuada para obtener información sobre cómo solucionarlo. Problema Página Problemas relacionados No hay imagen p.63 con las imágenes...
  • Página 64: Problemas Relacionados Con Las Imágenes

    Solución de Problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿El proyector está encendido? Pulse el botón de espera del mando a distancia o del panel de control. ¿El cable de alimentación está conectado? Conecte el cable de alimentación. ¿Están apagados los indicadores? Desconecte y, luego, vuelva a conectar el cable de alimentación del proyector.
  • Página 65 Solución de Problemas Aparece el mensaje "Sin Señal." Verifique Solución ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. p.22 ¿Se ha seleccionado el puerto de entrada de Pulse el botón [Home]/[HDMI] del mando a distancia o del panel imagen correcto? de control para cambiar entre imágenes de entrada.
  • Página 66 Solución de Problemas Verifique Solución ¿Utiliza un alargo? Si utiliza un alargo, es posible que las interferencias eléctricas afecten a las señales. (Solo al proyectar señales de imagen desde Ajuste el ordenador para que las señales enviadas sean compa- un ordenador) tibles con el proyector.
  • Página 67: Problemas De Ruido

    Solución de Problemas La proyección se detiene de forma automática Verifique Solución ¿Está activado el Modo reposo? Si se excede el tiempo establecido y no entra ninguna señal, la lámpara se apagará automáticamente y el proyector entrará en modo en espera. Pulse el botón de espera del mando a distancia o del panel de control para encender el proyector.
  • Página 68: Problemas Con El Mando A Distancia

    Lista de contactos de proyectores Epson ¿Ha instalado correctamente la cubierta de las Si la lámpara o su cubierta no se instalan correctamente, el pro- lámparas y la lámparas?
  • Página 69: Problemas Con El Panel De Control

    Solución de Problemas Problemas con el panel de control No se puede utilizar en el panel de control Verifique Solución ¿Bloqueo funcionam. está establecido en Cuando el Bloqueo funcionam. está establecido en Bloqueo Bloqueo total o Bloqueo parcial? Total en el menú Configuración, todas las operaciones de los botones del panel de control están desactivadas;...
  • Página 70: Problemas Con Hdmi

    Solución de Problemas Verifique Solución ¿Hay algún dispositivo cerca que pueda pro- Cuando use otros dispositivos a la vez con la banda de frecuencia vocar interferencias de ondas de radio? (2,4 GHz) tales como dispositivos de comunicaciones Bluetooth, redes LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g) u hornos microondas, pueden producirse interferencias de ondas de radio, la imagen puede interrumpirse o puede cortarse la comunicación.
  • Página 71: Problemas De Dispositivos Bluetooth

    Solución de Problemas Problemas de dispositivos Bluetooth No se puede conectar el dispositivo Bluetooth Verifique Solución ¿Se realizó una búsqueda de dispositivos? Cuando conecte un dispositivo Bluetooth por primera vez, o cuando cambie de dispositivo Bluetooth, realice una búsqueda mediante la opción Buscar disp. Bluetooth. p.22 ¿El dispositivo es compatible con protección No puede conectar un dispositivo Bluetooth que no sea compa-...
  • Página 72: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Limpieza de las Partes Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas empieza a deteriorarse. Advertencia • No utilice aerosoles que contengan gas inflamable para quitar la suciedad y el polvo del cristal del proyector, el filtro de aire, etc.
  • Página 73 Mantenimiento Para el modelo EH-TW5820 (ELPAF55) Pulse el botón de espera del mando a Retire los restos de polvo del filtro de distancia o del panel de control para aire utilizando una aspiradora desde la apagar el equipo y, a continuación, parte frontal.
  • Página 74: Limpieza De La Unidad Principal

    Periodo de sustitución de la lámpara • Cuando aparezca el siguiente mensaje cuando comience la proyección: Tiene que sustituir la lámpara. Diríjase al distribuidor de su proyector Epson o visite www.epson.com para comprarla." • Cuando imagen proyectada se oscurece o empieza a deteriorarse.
  • Página 75: Sustituir Los Consumibles

    Mantenimiento Sustituir los Consumibles Sustituir el filtro de aire Deseche los filtros de aire usados adecuadamente según la legislación y normativa local. Marco del filtro: ABS (ELPAF54)/polipropileno (ELPAF55) Filtro: espuma de poliuretano(ELPAF54)/polipropileno (ELPAF55) Pulse el botón de espera del mando a Instale un nuevo filtro de aire.
  • Página 76 • Recomendamos el uso de lámparas opcionales EPSON genuinas. El uso de lámparas no genuinas puede afectar la calidad de proyección y la seguridad. Cualquier daño o mal funcionamiento causado por el uso de lámparas no genuinas pueden no estar cubierto por la garantía de Epson.
  • Página 77: Restablecer Las Horas De La Lámpara

    Mantenimiento Apriete los dos tornillos de fijación de Apriete el tornillo de fijación de la la lámpara. cubierta de la lámpara. Reemplace la cubierta de la lámpara. Deslice la cubierta para volver a colocarla en su sitio. Advertencia No desarme ni remodele la lámpara. Si instalase y utilizase en el proyector una lámpara modificada o desarmada, podría producirse un incendio, descargas eléctricas, o un accidente.
  • Página 78 Mantenimiento Pulse el botón [Menu]. Utilice los botones Izquierda y Derecha para seleccionar Sí y, a Mando a distancia Panel de control continuación, pulse el botón [Enter] para ejecutar la acción. Las horas de la lámpara se restablecerán. Se muestra el menú Configuración. Seleccione Restablecer - Restablece horas lámp.
  • Página 79: Desconexión De Un Reproductor Multimedia De Streaming

    Mantenimiento Desconexión de un reproductor multimedia de streaming Extraiga la cubierta. Extraiga el reproductor multimedia de streaming y desconecte el cable de alimentación USB. Extraiga la cubierta del espacio de Desconecte el cable HDMI. almacenamiento. Atención • Cuando use el proyector, asegúrese de conectar el reproductor multimedia de streaming incorporado. •...
  • Página 80: Apéndice

    Apéndice Accesorios Opcionales y Consumibles Los siguientes consumibles y accesorios opcionales están disponibles para la compra si es necesario. Esta lista de consumibles y accesorios opcionales se ha actualizado en febrero de 2020. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin aviso. Varían dependiendo del país.
  • Página 81: Resoluciones Compatibles

    Apéndice Resoluciones Compatibles Si el proyector recibe señales de resolución más alta que la resolución del panel del proyector, la calidad de la imagen puede degradarse. El proyector admite señales marcadas con un símbolo de verificación. Formato de Resolución Sincroni- Reloj de HDMI señal...
  • Página 82 Apéndice Formato de Resolución Sincroni- Reloj de HDMI señal (punto) zación V puntos YCbCr (Hz) (MHz) 4:4:4 4:2:2 4:2:0 10, 12 10, 12 10, 12 10, 12 HDTV (1080p) 1920 1080 74,250 HDTV (1080p) 1920 1080 29,97 74,176 HDTV (1080p) 1920 1080 74,250 HDTV (1080p) 1920...
  • Página 83 Apéndice Formato de Resolución Sincroni- Reloj de Formato 3D HDMI señal (punto) zación V puntos YCbCr (Hz) (MHz) 4:4:4 4:2:2 10, 12 10, 12 10, 12 HDTV (1080i) 1920 1080 148,500 Compres. Cuadro 74,250 Lado a Lado 74,250 Arriba y Aba- HDTV (1080p) 1920 1080 148,500...
  • Página 84: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones EH-TW5820/EH-TW5700 Nombre del producto EH-TW5820 EH-TW5700 Aspecto 309 (An) x 107 (Al) x 308 (Pr) mm (sin incluir el pie ajustable) Tamaño del panel 0,61" de ancho Matriz activa TFT de polisilicio Método de visualización Resolución 1920 (An) x 1080 (Al) x 3...
  • Página 85: Ángulo De Inclinación

    Apéndice Ángulo de inclinación Si utiliza el proyector con una inclinación superior a los 10°, el proyector podría resultar dañado o causar un accidente.
  • Página 86: Aspecto

    Apéndice Aspecto Unidades: mm 102.5 *1: EH-TW5820 *2: EH-TW5700 Centro de la lente Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo 142.4 99.6 LENS 140.5 132.5...
  • Página 87: Lista De Símbolos De Seguridad

    Apéndice Lista de símbolos de seguridad La siguiente tabla incluye el significado de las etiquetas de símbolos de seguridad presentes en el equipo. Símbolo Estándares apro- Significado bados IEC60417 "Encendido" (alimentación) N.º 5007 Para indicar que está conectado a la corriente. IEC60417 "Apagado"...
  • Página 88 Apéndice Símbolo Estándares apro- Significado bados IEC60417 Toma de tierra N.º 5017 Para identificar un terminal de toma de tierra en los casos en los que se requiere explícitamente el símbolo IEC60417 Corriente alterna N.º 5032 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente alterna, y para identificar terminales relevantes.
  • Página 89 Apéndice Símbolo Estándares apro- Significado bados ISO7010 Advertencia, emisión de luz (UV, luz visible, IR, etc.) Nº W027 Para indicar que debe tener cuidado para no lesionarse los ojos ISO 3864 o la piel cuando esté cerca de secciones que emiten luz. IEC60417 No utilizar en zonas residenciales Nº...
  • Página 90: Glosario

    Apéndice Glosario En esta sección se explican brevemente los términos difíciles que no se aclararon en contexto a lo largo del manual. Consulte los detalles en otras publicaciones comerciales. Transmite información necesaria para crear una pantalla mediante el envío de cada línea, Entrelazado comenzando desde la parte superior de la imagen y bajando hasta el fondo.
  • Página 91: Avisos Generales

    Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí contenida. Tampoco se asume ninguna responsabilidad con respecto a los daños resultantes de la utilización de la información aquí...
  • Página 92: Etiquetas De Advertencia

    Apéndice Etiquetas de advertencia Advertencia • Este producto viene con etiquetas de advertencia. • Al igual que con cualquier fuente brillante, no mire fijamente al haz, RG2 IEC/EN 62471-5:2015. Deshacerse del producto Precaución No desmonte el proyector cuando vaya a desecharlo. Deseche el proyector de acuerdo con las regulaciones de su país o locales.
  • Página 93: Aviso General

    Google, Android TV, YouTube y Google Play son marcas registradas de Google LLC. Otros nombres de productos utilizados aquí se utilizan con fines identificativos y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a todos y cada uno de los derechos sobre estas marcas. © 2020 Seiko Epson Corporation...
  • Página 94 Índice Ajustador de enfoque ........7 EDID ..............54 Ajustador de keystone horizontal ..... 8 Enfoque ............. 64 Ajustador de zoom ........7, 29 Enfriamiento ............ 28 Ajustar desplazamiento del objetivo ..7 Enlace HDMI ..........49, 55 Ajuste de bloqueos ........56 Especificaciones ..........
  • Página 95 Índice Mejora de imagen ......... 37 Restablecer ......... 53, 54, 56, 57 Memoria ............56 Restablecer horas de lámpara ....76 Mensajes ............57 Restablecer memoria ........58 Menú ..............51 Restablecer todo ..........58 Menú ajustes ........... 54 RGBCMY ............. 41, 52 Menú...

Este manual también es adecuado para:

Eh-tw5700

Tabla de contenido