Organización y Anotaciones de Este Manual Uso de Cada Manual Los manuales de este proyector se organizan tal y como se indica a continuación. Instrucciones de seguridad/Manual de asistencia y mantenimiento Contiene información sobre el buen uso del proyector, así como un manual de asistencia y servicio, listas de comprobación para resolver problemas, etc.
Organización y Anotaciones de Este Manual Anotaciones Usadas en Este Manual Notas de Seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. A continuación se muestran los símbolos y su significado. Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales.
Contenido Instalación de las Baterías del Mando a Distancia Organización y Anotaciones de Este ........22 Manual Alcance del Mando a Distancia .
Página 5
Contenido Lectura de Indicadores ....59 Funciones Útiles Estado del indicador durante un error/ Disfrutar de Imágenes 3D ... . . 37 advertencia .
Página 6
Contenido Señal de Entrada HDMI1/HDMI2 ... . 79 Señal de entrada MHL ....79 Señal de entrada HDMI 3D .
Introducción Características del Proyector Pantalla 3D Dinámica Disfrute de contenidos 3D en Blu-ray y de imágenes filmadas con una cámara 3D a través de una sorprendente pantalla de proyección. p.37 Imágenes de alta calidad de smartphones L compatibilidad con el enlace de alta definición móvil (MHL) permite disfrutar de imágenes fijas y vídeo de alta calidad de smartphones y tabletas acompañados por sonido de alta calidad.
Introducción Otras Funciones Útiles Además, se ofrecen las siguientes funciones útiles. • Como el audio se puede reproducir a través de los altavoces incorporados, no se necesitan altavoces externos. • Puede ver presentaciones de diapositivas tan solo conectando una memoria USB al proyector. Si se conecta una cámara digital, podrá...
Introducción Nombres de Partes y Funciones Frontal/Superior Nombre Función a Cubierta de la lámpa‐ Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del proyector. p.74 b Mando del desliza‐ Deslice el mando para abrir y cerrar la cubierta de la lente. dor de silenciamien‐...
Introducción Nombre Función k Pies posteriores Cuando el proyector esté instalado sobre una superficie plana, como una mesa, extienda los pies para ajustar la inclinación horizontal. p.27 l Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen. p.26 m Anillo de zoom Ajusta el tamaño de la imagen.
Página 11
Introducción Botones/Indicadores Función Muestra y cierra el menú Configuración. En el menú Configuración, puede realizar ajustes para la señal, la imagen, la señal de entrada, etc. p.47 Cambia a la imagen de cada puerto de entrada. p.24...
Introducción Mando a Distancia Botón Función Enciende el proyector. p.24 Cambia a la imagen de cada puerto de entrada. p.24 Este botón muestra el menú de ajustes de HDMI Link. Otros botones controlan la reproducción, para‐ da o ajustes del volumen del sonido de los dis‐ positivos conectados compatibles con las nor‐...
Página 13
Introducción Botón Función Muestra y cierra el patrón de prueba. p.26 Oculta o muestra la imagen y el audio tempo‐ ralmente. p.29 Selecciona el modo de aspecto de acuerdo con la señal de entrada. p.32 Ajusta el iris automático. p.36 Esta función habilita la proyección uniforme de juegos y otras actividades.
Introducción Posterior Nombre Función a Toma de corriente Conecte el cable de alimentación. p.24 b Altavoz Altavoz incorporado del proyector. Es la salida del audio. c Receptor remoto Recibe las señales del mando a distancia. p.23 d Puerto RS-232C Para controlar el proyector, conéctelo a un ordenador mediante un cable RS-232C.
Introducción Base Nombre Función a Puntos de fijación Aquí se coloca el soporte para fijación en el techo opcional cuando el proyector se va a colgar del techo. p.78 (tres) para el soporte para fijación en el te‐ b Abertura para cable Pase un candado de cable antirrobo comercialmente disponible a través de esta abertura para asegurar y bloquear el proyector.
Preparativos Instalación Varios Métodos de Proyección Advertencia • Para colocar el proyector en el techo (colgado), hay que seguir un procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones. • Si utiliza adhesivos, lubricantes o aceite en los puntos de fijación del soporte para el techo con el fin de evitar que se aflojen los tornillos, o si usa productos tales como lubricantes o aceites en el proyector, es posible que la carcasa se rompa y se caiga el proyector.
Página 18
Preparativos Utilice la siguiente tabla para instalar el proyector en la posición óptima respecto de la pantalla. Los valores indicados se ofrecen únicamente a título informativo. La pantalla proyectada aparece más pequeña cuando se corrige la distorsión keystone. Aumente la distancia de proyección para adaptar la pantalla proyectada al tamaño de pantalla.
Preparativos Conexión de un Dispositivo Atención • Realice las conexiones de cable antes de conectar a una toma eléctrica. • Compruebe la forma del conector del cable y la forma del puerto; a continuación, conéctelos. Si fuerza un conector de forma distinta a la del puerto, podría provocar daños y un mal funcionamiento. Conexión de Equipo de Vídeo Para proyectar imágenes desde reproductores de DVD o vídeos VHS, etc., conecte el proyector utilizando uno de los siguientes métodos.
Preparativos Conexión de Dispositivos Externos Conexión de smartphones o tabletas Puede conectar smartphones o tabletas compatibles con MHL. Utilice un cable compatible con MHL para conectar el puerto micro USB de smartphones y tabletas al puerto HDMI1 del proyector. También puede ver vídeo y escuchar música mientras se está cargando un smartphone o tableta. Atención •...
Esto le permitirá ver imágenes de un smartphone o tableta. Puede descargar "Epson iProjection" de forma gratuita de App Store o Google Play. Los gastos incurridos en la comunicación con App Store o Google Play son responsabilidad del cliente.
Preparativos Preparativos en el Mando a Distancia Instalación de las Baterías del Mando a Distancia Atención • Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente. •...
Operaciones Básicas Iniciar y Finalizar la Proyección Encendido del Proyector y Proyección Conecte el equipo al proyector. Encienda el proyector. Mando a distan‐ Panel de control Conecte el cable de alimentación. Conecte utilizando el cable de alimentación suministrado. Abra la cubierta de la lente. Si Direct Power On está...
Operaciones Básicas • En el caso de equipo de vídeo, inicie primero la reproducción y, a continuación, cambie la fuente. • Si el color resulta poco natural al cambiar a la fuente Vídeo o PC, compruebe que el puerto conectado es el mismo que el de la Señal de entrada.
Operaciones Básicas Ajuste de la Pantalla Proyectada Visualización del Patrón de Prueba Al ajustar el zoom/enfoque o la posición de proyección tras instalar el proyector, puede visualizar un patrón de prueba en lugar de conectar el equipo de vídeo. Pulse el botón en el mando a distancia para visualizar el patrón de prueba.
Operaciones Básicas Ajuste de la altura de la imagen Presione la palanca de ajuste de los pies para extender los pies ajustables frontales. Puede inclinar el proyecto hacia arriba hasta 12° para ajustar la altura de la imagen. Cuanto mayor sea el ángulo de inclinación, más difícil será enfocar. Utilice un ángulo de inclinación moderado.
Operaciones Básicas • V-Keystone auto. solo funciona si Frontal está seleccionado como modo de Proyección. Ajustes - Proyección p.51 • Si no desea utilizar la función V-Keystone auto., ajuste V-Keystone auto. a Off. Ajustes - Keystone - V-Keystone auto. p.51 Corrección manual (ajuste H-Keystone) Mueva el control ajustador de keystone horizontal a la derecha o a la izquierda para realizar la corrección keystone horizontal.
Operaciones Básicas • Cuando no se muestran los ajustes, los botones sirven para ajustar el volumen. p.29 • Puede realizar los ajustes H/V-Keystone desde el menú Configuración. Ajustes - Keystone - H/V- Keystone - V-Keystone/H-Keystone p.51 • El ajuste por defecto de fábrica de H/V-Keystone se restablecerá cuando se apague el proyector. Para mantener el ajuste, ajuste V-Keystone auto.
Operaciones Básicas Mando a distancia Unidad principal • Como las películas continúan reproduciéndose aunque se oculte la imagen, no podrá regresar al punto en que ocultó la imagen y puso el audio en silencio. • El botón también alterna entre silenciar el audio y reproducirlo. •...
Ajuste de la Imagen Ajuste de la Imagen Selección de la Calidad de Proyección (Modo de color) Puede obtener la máxima calidad de imagen para adaptarse al entorno durante la proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado. Pulse el botón Puede efectuar ajustes desde el menú...
Ajuste de la Imagen Modo Aplicación Dinámico 3D Para su uso al proyectar imágenes 3D. Las imágenes resultan más claras y nítidas que en el modo Cine 3D. Cine 3D Para su uso al proyectar imágenes 3D. Cómo Alternar entre la Pantalla Completo y Zoom (Aspecto) Puede cambiar el tipo de señal de entrada, la relación de aspecto y la resolución para adaptarlos al Aspecto de la pantalla de proyección.
Página 34
Ajuste de la Imagen Imagen de entrada Nombre del ajuste (Aspecto) Normal Completo Zoom Se adapta al tamaño verti‐ Utiliza todo el panel de Mantiene la relación de as‐ Notas cal del panel de proyec‐ proyección. pecto de la señal de entra‐ ción.
Ajuste de la Imagen Ajustes Absolutos del Color Ajuste del Matiz, la Saturación y el Brillo Puede ajustar el matiz, la saturación y el brillo de cada uno de los colores R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M (magenta) e Y (amarillo). Matiz Ajusta el color general de la imagen a azul, verde o rojo.
Ajuste de la Imagen El menú aparece en el siguiente orden. Imagen - Avanzado - RGB Utilice los botones para seleccionar el ele‐ mento y, a continuación, utilice los botones para llevar a cabo los ajustes. Pulse el botón para restablecer los valores por defecto en los ajustes. Temp.
Ajuste de la Imagen Ajustes Detallados de Imagen Ajuste de la Nitidez Puede hacer la imagen más clara. El menú aparece en el siguiente orden. Imagen - Nitidez Utilice los botones para realizar ajustes. La imagen se vuelve más nítida a medida que se incrementa el valor, y se vuelve más suave a medida que disminuye el valor.
Funciones Útiles Disfrutar de Imágenes 3D Configuración de imágenes 3D Para ver imágenes 3D, ajuste la fuente a HDMI1 o HDMI2. El proyector admite los formatos 3D siguientes. • Paquete de cuadros • Imágenes contiguas • Arriba y abajo Cuando el proyector detecta un formato 3D El proyector proyecta automáticamente una imagen 3D cuando detecta un formato 3D.
Funciones Útiles • La percepción de las imágenes 3D depende de la persona. • Si se muestra una imagen 3D, aparecerá una advertencia sobre la visualización de imágenes 3D. Puede desactivar esta advertencia ajustando Aviso visión 3D a Off. Señal - Configuración 3D - Aviso visión 3D p.49 •...
Funciones Útiles • Si no se han usado las gafas 3D, el emparejamiento se lleva a cabo al cuando se encienden las gafas 3D. No tiene que emparejarlas si las imágenes en 3D se ven correctamente. • Después de emparejarlas, la próxima vez que encienda los dispositivos las imágenes 3D se verán perfectamente.
Carga • Para cargarlas, conecte el cable suministrado al puerto USB indicado por Epson. No utilice otros dispositivos para cargarlas, pues podría provocar que la batería tuviera fugas, que se sobrecalentara o explotara. •...
Página 42
Funciones Útiles Precaución Gafas 3D • Procure no ejercer fuerza sobre las gafas 3D y evite que se caigan. Si las partes de cristal se rompen, podrían producir lesiones. Guarde las gafas en la funda para gafas. • Cuando lleve las gafas 3D, tenga cuidado con los bordes de la montura. Si introduce la montura en un ojo, podría sufrir daños.
Página 43
Funciones Útiles Precaución Visualización de imágenes 3D • Si nota la vista cansada o se siente incómodo viendo imágenes 3D, pare inmediatamente. Si sigue viendo las imágenes 3D podría marearse. • Para ver imágenes 3D, asegúrese de llevar siempre las gafas 3D. No intente ver imágenes 3D sin gafas 3D. De hacerlo podría marearse.
Funciones Útiles Con la Función Vínculo HDMI Función de Enlace HDMI Si se conecta un dispositivo AV que cumpla los estándares CEC de HDMI al puerto HDMI del proyector, podrá llevar a cabo operaciones remotas, como el encendido o el ajuste de volumen del sistema AV, desde un mando a distancia.
Funciones Útiles Conex. Dispositivos Es posible comprobar los dispositivos conectados disponibles para Enlace HDMI y seleccionar en el dispositivo la imagen que desee proyectar. Los dispositivos que puedan controlarse mediante un enlace HDMI aparecerán automáticamente como dispositivo seleccionado. Pulse el botón y, a continuación, Seleccione el dispositivo que desee seleccione Conex.
Funciones Útiles Reproducción de Datos de Imágenes (Presentación) Datos Compatibles Los siguientes tipos de archivo almacenados en dispositivos de almacenamiento USB, como memorias USB y cámaras digitales que estén conectados al puerto USB del proyector pueden reproducirse en forma de presentación.
Funciones Útiles • Para cerrar la Presentación, desconecte el dispositivo de almacenamiento USB. • Seleccione una imagen entre las miniaturas y pulse el botón para aumentar la imagen seleccionada. Pulse los botones del mando a distancia mientras ve una imagen ampliada para cambiar entre imágenes.
Menú Configuración Funciones del Menú Configuración Operaciones del Menú Configuración En el menú Configuración, puede realizar ajustes para la señal, la imagen, la señal de entrada, etc. Utilice los botones para Pulse el botón seleccionar el submenú de la derecha Mando a distan‐...
Lumino‐ cada color R, G, B, C, M e Y. p.34 sidad EPSON Super White On, Off (Esto solo puede ajustarse cuando Modo de color está ajustado a Natural, Cine‐ ma, o Cine 3D y si se recibe una señal in‐...
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Iris automático Off, Normal, Velocidad alta Es posible cambiar el seguimiento de ajus‐ te de luminancia para cambios de brillo en la imagen mostrada. Ajuste a Off si no de‐ sea efectuar un ajuste de luminancia. p.36 Sí, No Puede recuperar todos los valores de ajus‐...
Página 51
Off o 8% en función de la señal de entrada. Intervalo vídeo Automático, Normal, Expandido (Solo puede ajustarse si EPSON Super White es‐ *1 *2 HDMI tá ajustado a Off.) Si se ajusta a Automático, se detecta y ajusta au‐...
Menú Configuración Menú Ajustes Función Menú/Ajustes Explicación Keystone H/V-Keystone V-Keystone -60 - 60 Realiza la corrección keystone verti‐ cal. p.28 H-Keystone -60 - 60 Realiza la corrección keystone hori‐ zontal. p.28 V-Keystone auto. On, Off Activa o desactiva V-Keystone au‐ to..
Página 53
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Ajuste de blo‐ Bloqueo parental On, Off Bloquea el botón en el panel de queos control del proyector para evitar que los niños enciendan el proyec‐ tor por accidente. Si el encendido está bloqueado, puede encender el dispositivo manteniendo pulsado el botón durante aproximada‐...
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Botón de usua‐ Formato 3D, Profundidad 3D, Brillo 3D, Invertir gafas Seleccione un elemento del menú 3D, Control del brillo, Acerca Configuración para asignarlo al bo‐ tón del mando a distancia. Al pulsar el botón , se abre la pan‐...
Página 55
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Cambio Mensajes On, Off Ajusta si se visualizarán o no los siguientes men‐ sajes (On u Off). • Nombres de elemento para señales de imagen, modos de color, y relaciones de aspecto. • Si la temperatura interna aumenta mientras no entra una señal de imagen o se detecta una señal no compatible.
Esto indica la información de la región a la que puede acceder su unidad LAN inalámbrica. Consulte los detalles en la dirección siguiente. Lista de contactos de proyectores Epson Notas sobre la operación del menú Red Las operaciones básicas se realizan de la misma forma que cuando se utiliza el menú Configuración.
Página 57
Menú Configuración Tecla CAPS: Cambia entre letras mayúsculas y minúsculas. Tecla SYM1/2: Cambia las teclas de símbolos. Menú Básica Función Explicación Nombre proyect. Muestra el nombre del proyector utilizado para identificarlo cuando se realiza la conexión a una red. Cuando edite, podrá introducir hasta 16 caracteres alfanuméricos de byte único. Menú...
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Ajustes IP DHCP Ajusta si se utilizará o no DHCP (On o Off). Si esto está ajustado a On, no podrá establecer más direcciones. (Esto solamente puede Dirección IP Introduce la dirección IP para el proyector. establecerse cuando No podrán utilizarse las direcciones IP siguientes.
Menú Configuración Función Explicación Veloc. refresco Muestra la velocidad de refresco. Muestra el formato 3D de la entrada de señal durante la proyección 3D (Paquete Formato 3D de cuadros, Imágenes contiguas o Arriba y abajo). Info sinc Muestra la información de señal de imagen. Es posible que deba emplear esta información si necesita asistencia.
Solución de Problemas Solución de Problemas Lectura de Indicadores Puede comprobar el estado del proyector a partir de los indicadores de operación iluminados o parpadeantes en el panel de control. Consulte la siguiente tabla para comprobar el estado del proyector y cómo solucionar los problemas mostrados por los indicadores.
Página 61
Si al reinstalar la lámpara no se soluciona el problema o si la lám‐ para está rota, desconecte el cable de alimentación de la toma (naranja) eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o el centro de reparaciones Epson más cercano. s Lista de contactos de proyectores Epson •...
Si al volver a encender el equipo no se soluciona el problema, deje de utilizar el proyector y desconecte el cable de la toma eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor local o el cen‐ tro de reparaciones Epson más cercano. s Lista de contactos de proyectores Epson...
Solución de Problemas Problema Página Problemas relacionados No hay imagen. p.62 con las imágenes La proyección no se inicia, el área de proyección está completamente negra o el área de proyección está completamente azul. No se muestran imágenes en movimiento proyectadas desde un or‐ p.63 denador.
Página 64
Solución de Problemas Verifique Solución ¿Están apagados los indicadores? Desconecte y, luego, vuelva a conectar el cable de alimentación del proyector. Compruebe que al pulsar el botón de alimentación después de la conexión se suministre alimentación al proyector. ¿Está entrando una señal de imagen? Compruebe que el dispositivo conectado está...
Página 65
Solución de Problemas Se muestra "No Soportado.". Verifique Solución ¿Es correcto el ajuste de formato de la señal Cuando entra una señal de Video de imagen? Si no se proyecta nada aunque Señal de Vídeo esté ajustado a Automático en el menú Configuración, ajuste la señal que co‐ rresponda al dispositivo conectado.
Página 66
Solución de Problemas Verifique Solución ¿Se ha empañado la lente? Si traslada rápidamente el proyector de un entorno frío a otro cálido, o si la temperatura ambiente cambia bruscamente, la su‐ perficie de la lente se puede empañar y las imágenes serán bo‐ rrosas.
Página 67
Solución de Problemas Verifique Solución ¿Formato 3D está ajustado a algo que no sea A menos que el formato 3D del dispositivo de audio y vídeo y Formato 3D del proyector sean iguales, es posible que no se Automático? muestre parte de la imagen. Compruebe que Automático esté ajustado durante la proyección de vídeo 3D.
Solución de Problemas Problemas con 3D La imagen no se proyecta correctamente en 3D Verifique Solución ¿Las gafas 3D están encendidas? Encienda las gafas 3D. ¿Se está proyectando una imagen 3D? Si el proyector está proyectando una imagen en 2D, o si se pro‐ duce un error en el proyector que impide proyectar la imagen en 3D, no podrá...
Solución de Problemas Verifique Solución ¿El dispositivo conectado cumple los están‐ Si el dispositivo conectado no cumple los estándares CEC de dares CEC de HDMI? HDMI, no se podrá manejar aunque esté conectado al puerto HDMI. Para obtener más información, consulte la documenta‐ ción suministrada y similares del dispositivo conectado.
Acerca del ID de evento Compruebe el ID de evento y realice lo indicado a continuación. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con su distribuidor local o el centro de reparaciones Epson más cercano. Lista de contactos de proyectores Epson...
Página 72
Causa Solución 0899 Otros errores de conexión Si el reinicio del proyector o de la proyección por red EasyMP no resuelve el problema, pón‐ gase en contacto con una de las direcciones si‐ guientes. Lista de contactos de proyectores Epson...
Mantenimiento Mantenimiento Limpieza de las Partes Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas empieza a deteriorarse. Advertencia No utilice aerosoles que contengan gas inflamable para quitar la suciedad y el polvo del cristal del proyector, el filtro de aire, etc.
Periodo de sustitución de la lámpara • El siguiente mensaje aparece cuando comienza la proyección "Tiene que sustituir la lámpara. Diríjase al distribuidor de su proyector Epson o visite www.epson.com para comprarla." • La imagen proyectada se oscurece o empieza a deteriorarse.
Mantenimiento Sustituir los Consumibles Sustituir el filtro de aire Deseche los filtros de aire usados adecuadamente según la legislación y normativa local. Marco del filtro: ABS Filtro: Espuma de poliuretano Pulse el botón del mando a Instale un nuevo filtro de aire. distancia o del panel de control para Deslice el filtro de aire hasta que encaje en apagar el equipo y, a continuación,...
Página 76
• Recomendamos el uso de lámparas opcionales EPSON genuinas. El uso de lámparas no genuinas puede afectar la calidad de proyección y la seguridad. Cualquier daño o mal funcionamiento causado por el uso de lámparas no genuinas pueden no estar cubierto por la garantía de Epson.
Mantenimiento Reemplace la cubierta de la lámpara. Apriete el tornillo de fijación de la cubierta de la lámpara. Deslice la cubierta para volver a colocarla en su sitio. Advertencia No desarme ni remodele la lámpara. Si instalase y utilizase en el proyector una lámpara modificada o desarmada, podría producirse un incendio, descargas eléctricas, o un accidente.
Página 78
Mantenimiento Utilice los botones para seleccionar Sí y, a continuación, pulse el botón para ejecutar la acción. Las horas de la lámpara se restablecerán.
Apéndice Accesorios Opcionales y Consumibles Los siguientes accesorios opcionales/consumibles están disponibles para la compra si es necesario. Esta lista de accesorios/consumibles opcionales será efectiva en agosto de 2013,6. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin aviso. Varían dependiendo del país. Elementos Opcionales Nombre N.º...
Apéndice Resoluciones Compatibles Señales de Ordenador (RGB Analógica) Señal Veloc. Refresco (Hz) Resolución (Puntos) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 SXGA 1280 x 960 1280 x 1024 WXGA 1280 x 768 1366 x 768 1280 x 800 WXGA++ 1600 x 900 Vídeo Compuesto...
Apéndice Especificaciones EH-TW5100 Nombre del producto Aspecto 297 (An) x 108 (Al) x 247 (Pr) mm Tamaño del panel 0,61" de ancho Método de visualización Matriz activa TFT de polisilicio Resolución 1920 (An) x 1080 (Al) x 3 Reloj de píxel: 13,5 - 150 MHz...
Apéndice Comandos ESC/VP21 La utilización de ESC/VP21 permite controlar el proyector desde un dispositivo externo. Para más detalles, visite el sitio de Web siguiente. http://www.epson.com Distribuciones de cable RS-232C • Forma del conector: D-Sub de 9 patillas (macho) • Nombre del puerto de entrada del proyector: RS-232C •...
Apéndice Glosario En esta sección se explican brevemente los términos difíciles que no se aclararon en contexto a lo largo del manual. Consulte los detalles en otras publicaciones comerciales. HDCP es la abreviación de High-bandwidth Digital Content Protection. Se utiliza para HDCP evitar la copia ilegal y proteger los derechos de autor cifrando señales digitales enviadas a través de los puertos DVI y HDMI.
Apéndice La proporción entre la longitud de una imagen y su altura. Las pantallas con una relación Relación de as‐ horizontal:vertical de 16:9, como las pantallas HDTV, se conocen como pantallas panorá‐ pecto micas. SDTV y las pantallas de ordenador habituales tienen una relación de aspecto de 4:3. Transmite información necesaria para crear una pantalla mediante el envío de cada línea, Entrelazado comenzando desde la parte superior de la imagen y bajando hasta el fondo.
Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí contenida. Tampoco se asume ninguna responsabilidad con respecto a los daños resultantes de la utilización de la información aquí...
Página 88
Índice Ajustador de keystone horizontal ..... 9 Enfoque ............. 64 Ajuste automático ......... 50 Enfriamiento ............ 25 Ajuste de bloqueos ........52 Enlace HDMI ............ 43 Ajuste de la altura ......... 27 ESC/VP21 ............82 Ajuste de la inclinación ....... 27 Especificaciones ..........
Página 89
Índice Puerto HDMI ............ 43 Puerto HDMI1 .......... 18, 19 Mando a Distancia ........11 Puerto HDMI2 ..........18 Mando a distancia ......... 22 Puerto PC ............18 Matiz ............34, 48 puerto USB ............19 Mensajes ............54 Menú ..............47 Menú...
Página 90
Índice Versión .............. 58 Visualización del patrón de prueba ..26 Visualizar fondo ..........54 V-Keystone ............51 V-Keystone auto........27, 51 Volumen ............ 29, 51 Wireless LAN Power ........56 Zoom ..............32...