| INSTRUCCIONES DE MANEJO
ES
tiene ranuras en las paredes.
Después de despejar y atravesar el peritoneo, o
mediante un trócar, el catéter peritoneal (acorta-
do, si es necesario) se empuja hacia delante en
el espacio abierto de la cavidad abdominal.
COMPROBACIÓN PREQUIRÚRGICA
DE LA VÁLVULA
Suero fisiológico isotónico
Imágen 5: Comprobación del paso libre
El miniNAV puede llenarse cuidadosamente
por aspiración, con ayuda de una jeringa estéril
desechable colocada en el extremo distal del
catéter. El extremo proximal de la válvula se
sumerge en suero fisiológico estéril durante
este proceso. Si se puede aspirar el líquido,
esto significa que el paso de la válvula está libre
(véase la imágen. 5).
Atención: Debería evitarse aplicar presión
mediante la jeringa desechable tanto en el
extremo proximal como en el extremo distal
de la válvula. La contaminación de la soluci-
ón utilizada para la prueba puede alterar el
funcionamiento del producto.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Tras la implantación, debe ponerse a los paci-
entes bajo vigilancia intensiva. Los eritemas y
las tensiones en la zona del tejido afectado por
el drenaje pueden ser signos de infección en
el sistema de derivación. Los síntomas como
dolor de cabeza, mareos, estados de confu-
sión o vómitos suelen aparecer en casos de
funcionamiento incorrecto del sistema de de-
rivación. Esos síntomas, así como una fuga en
el sistema de derivación, requieren la sustituci-
ón inmediata del componente de la derivación
afectado o de todo el sistema de derivación.
24
SEGUNDAS IMPLANTACIONES
Los productos que ya habían estado implanta-
dos no se pueden implantar de nuevo en otro
paciente ya que una limpieza en profundidad
no se conseguiría sin dañar su funcionalidad.
COMPATIBILIDAD CON MÉTODOS
DIAGNÓSTICOS
Se pueden efectuar exploraciones de RMN con
potencias de campo de hasta 3 teslas y TAC
sin poner en peligro o alterar la funcionalidad
de la válvula. miniNAV se puede utilizar en IRM.
Todos los componentes son visibles en imá-
genes radiográficas. Los catéteres suministra-
dos son compatibles con IRM. Los reservorios,
deflectores y conectores se pueden utilizar sin
problemas con IRM.
Nota de precaución: Si mientras se aplica
un cambio de presión a la válvula ajustable
existe un campo magnético fuerte, es posi-
ble que se produzca un cambio en la presi-
ón establecida.
COMPROBACIÓN POSTQUIRÚRGICA
DE LA VÁLVULA
La miniNAV se ha diseñado como unidad fia-
ble, sin necesidad de tener que ser bombeada
o comprobada. Sin embargo, existen formas
de probar la unidad si se utiliza un sistema de
derivación con precámara en catéter o bore-
hole reservoir. El catéter peritoneal que normal-
mente se utiliza fijado a la válvula miniNAV tiene
un extremo distal abierto y no tiene ranuras en
las paredes. La válvula se puede probar me-
diante mediciones de presión o de circulación
de líquido.
SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO
Las válvulas están construidas para un funciona-
miento preciso y fiable durante largos periodos
de tiempo. No obstante, no se puede extender
una garantía, ya que el sistema de válvula no es
intercambiable por razones técnicas o médicas.
La válvula y su sistema soportan con seguridad
presiones positivas y negativas de hasta 200
cmH
O que aparecen durante y después de la
2
intervención quirúrgica.
miniNAV