Monacor DMT-3090RS Manual De Instrucciones página 27

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

6 Remplacement de la batte-
rie ou des fusibles
Afin d'éviter tout choc électrique, en-
levez impérativement les cordons de
mesure des points à mesurer du cir-
cuit avant d'ouvrir l'appareil.
Ne faites jamais fonctionner le multi-
mètre si ce dernier est ouvert.
a. Si le symbole
9 V doit être remplacée.
b. Si aucune mesure de courant n'est
possible, vérifiez les fusibles et si be-
soin, remplacez-les.
1) Eteignez le multimètre et retirez la
protection caoutchouc.
2) Pour remplacer la batterie dévissez
les deux vis du compartiment pile
situé sur la face arrière, retirez le
couvercle. Remplacez la batterie en
respectant la polarité: les contacts
doivent coïncider.
3) Pour remplacer les fusibles, retirez
les deux vis de fixation du boîtier ar-
rière. Retirez cette partie en faisant
attention à ne pas déchirer les
câbles. Les fusibles suivants sont
insérés:
plages "A": 10 A/600 V rapide
plages "µA" et "mA": 0,5 A/250 V rapide
4) Une fois l'opération effectuée, refer-
mez l'appareil et le remettez en ser-
vice. Remettez la protection caout-
chouc, si besoin.
7 Utilisation via un ordinateur
Un processeur 80486/33 MHz et 16 MB
de mémoire centrale sont recommandés
comme configuration minimale. Le logi-
®
ciel Windows 3.x
requis.
7.1 Installation du logiciel DMM40
1) Démarrez le logiciel Windows 3.x
ou Windows 95
2) Insérez la disquette 1 dans le lecteur.
3) Démarrez le fichier "setup.exe" de la
disquette, par exemple via l'admini-
stration de fichiers, soit en cliquant
deux fois sur le nom du fichier soit via
le menu "FICHIER", points de menu
"Exécuter" et "Rechercher".
s'affiche, la batterie
®
ou Windows 95
®
.
4) L'ordinateur vous demande le dossier
dans lequel le logiciel doit être copié.
"C:\DMM40" est proposé. Confirmez
avec "Finish" ou modifiez le nom du
dossier avec "Change".
5) Pendant l'installation, insérez la dis-
quette 2 à l'apparition du message
"Please insert disk number 2 in drive
A" (Insérez la disquette numéro 2) et
confirmez avec "OK".
6) Lorsque l'installation est terminée, le
message "DMM40(R) installation suc-
cessful!" (installation réussie) s'af-
fiche, confirmez avec "OK".
7) Une nouvelle fenêtre "DMM40" appa-
raît dans l'administration de program-
mes, dans laquelle se trouve le dos-
sier de démarrage "DMM40.EXE"
avec le symbole correspondant. Les
fichiers suivants sont copiés dans le
nouveau dossier "DMM40":
data.dat
dmm40.exe
iw-en.lrm
8) Si vous souhaitez effacer le logiciel, dé-
marrez l'effacement par un double clic
sur le symbole "Uninstall DMM40(R)".
7.2 Connexion avec un ordinateur
1) Reliez la prise repérée "IR2" du cor-
don adaptateur à la prise (1) de l'ins-
trument
Connectez l'autre prise à la prise de
l'interface RS-232 de l'ordinateur.
2) Sur l'ordinateur, par un double clic
sur le symbole "DMM40.EXE" dans la
fenêtre "DMM40", démarrez le logi-
ciel. Sur l'écran le menu principal
présenté sur le schéma 2 (page 3)
est
est visible.
3) Sur l'instrument, avec le sélecteur
(6), choisissez la fonction voulue, en-
®
foncez la touche "RS232" (4).
s'affiche. La fonction arrêt automa-
tique est simultanément déconnectée
car elle interromprait des mesures de
longue durée.
4) Sur le menu, cliquez sur "START"; le
programme est activé, la date (mois/
jour) et l'heure sont actualisés dans
le menu.
lvdev5.dll
serpdrv
uninst.exe
(repère
vers
le
F
B
CH
haut).
RS232
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

29.1750

Tabla de contenido