Important; Importante - Nederman 920 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 920:
Tabla de contenido

Publicidad

ENGLISH
GB

IMPORTANT!

The system is designed for use only
with stationary vehicles. When the
hose nozzle has been connected to
the vehicle exhaust pipe, the vehicle
must not be moved.
A = 1,5 - 2,5 m, depending on hose
length and the mounting height of
the rail.
ESPAÑOL
ES

IMPORTANTE!

Si el sistema está diseñado para
utilizarse sólo con vehículos esta-
cionarios, el vehículo no se debe
mover cuando la boquilla de la
manguera haya sido conectada al
tubo de escape del vehículo.
A = 1,5 - 2,5 m, en función de la
longitud y la altura de montaje
del raíl.
16
DEUTSCH
D
WICHTIG!
Dieses System ist ausschließlich für
die Verwendung mit stationären Fahr-
zeugen ausgelegt. Nach erfolgtem
Anschluss der Schlauchtülle an das
Auspuffrohr darf das Fahrzeug nicht
mehr bewegt werden.
A = 1,5 - 2,5 m, je nach Schlauch-
länge und Befestigungshöhe der
Schiene.
NEDERLANDS
NL
BELANGRIJK!
Dit systeem is enkel ontworpen voor
gebruik bij voertuigen met stationair
draaiende motor. Als het slangmond-
stuk op de uitlaat van het voertuig is
aangesloten, mag het voertuig niet
worden verplaatst.
A = 1,5 - 2,5 m, afhankelijk van de
slanglengte en de montagehoogte
van de rail.
FRANÇAIS
FR
IMPORTANT!
Ce système est conçu pour être
utilisé uniquement avec des véhi-
cules stationnaires. Lorsque la buse
du tuyau a été connectée au tuyau
d'échappement du véhicule, le véhi-
cule ne doit pas être déplacé.
A = 1,5 - 2,5 m, selon la longueur
du flexible et la hauteur de montage
du rail.
SE
SVENSKA
VIKTIGT!
Systemet är avsett att användas
endast för stationärt parkerade
fordon. När slangen har kopplats
till fordonets avgasrör, får fordonet
inte förflyttas.
A = 1,5 - 2,5 m, beroende på slang-
längd och skenans montagehöjd.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

400

Tabla de contenido