Dometic CFF Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para CFF Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOBILE COOLING
Compressor Fridge/Freezer
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Réfrigérateur à compression
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Nevera con compresor
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Frigorífico com compressor
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .82
CFF SERIES
CFF35, CFF45

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic CFF Serie

  • Página 1 MOBILE COOLING CFF SERIES CFF35, CFF45 Compressor Fridge/Freezer Operating manual ..... 3 Réfrigérateur à compression Notice d’utilisation ....28 Nevera con compresor Instrucciones de uso .
  • Página 2 © 2019 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CFF35, CFF45 Please read this manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another per- son, this manual must be handed over to the user along with it. The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation.
  • Página 4: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols CFF35, CFF45 Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Página 5 CFF35, CFF45 Safety instructions Health hazard • This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 6 Safety instructions CFF35, CFF45 • If the device is left empty for long periods: – Switch off the device. – Defrost the device. – Clean and dry the device. – Leave the door open to prevent mould developing within the device.
  • Página 7: Scope Of Delivery

    CFF35, CFF45 Scope of delivery • Protect the cooling device from exposure to rain. Scope of delivery Item Quantity Description Cooler Connection cable for DC connection Connection cable for AC connection Carry handle, consisting of: • 2 holders • 1 handle •...
  • Página 8: Intended Use

    Intended use CFF35, CFF45 Intended use The cooling device is suitable for: • cooling and freezing foods • camping use and in mobile applications The cooling device is designed to be operated from: • a DC on-board power supply of a vehicle, boat or RV •...
  • Página 9: Scope Of Functions

    CFF35, CFF45 Function description Scope of functions • Power supply with priority circuit for connecting to the AC mains • Three-level battery monitor to protect the vehicle battery • Display with temperature gauge in °C and °F switches off automatically at low battery voltage •...
  • Página 10 Function description CFF35, CFF45 Operating panel ° Item Description Explanation Switches the cooler on or off when the button is pressed for between one and two seconds “P Status indication POWER ” LED lights up green: Compressor is on LED lights up orange: Compressor is off LED flashes orange: display switched off automatically due...
  • Página 11: Operation

    CFF35, CFF45 Operation Connection sockets 100 - 240V~AC 12 - 24V Item Description Connection socket AC voltage supply AC Fuse holder DC Fuse Connection socket DC voltage supply Operation Before initial use NOTE Before starting your new cooler for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance”...
  • Página 12 Operation CFF35, CFF45 Mounting the handles The handles are enclosed unassembled. If you wish to attach the handles, proceed as follows: ➤ Assemble a handle by putting two holders (1) and a handle (2) together. ➤ Fasten the holders with the enclosed screws in the holes provided. Opening or removing the lid...
  • Página 13 CFF35, CFF45 Operation The lid can be opened from either side or removed completely without the need of tools as follows: fig. 6, page 12: ➤ To open the lid, unlatch in the preferred opening direction, (A) or (B). ➤ To remove the lid, unlatch both sides at the same time (C). Lid stop position The lid has a built-in stop position (A).
  • Página 14: Energy Saving Tips

    Operation CFF35, CFF45 NOTICE! DAMAGE HAZARD! Failure to obey this instruction may result in damage to the device. Removing the basket with the lid open may scratch the lid and deform the basket. We recommend to remove the lid before removing the basket.
  • Página 15 CFF35, CFF45 Operation NOTICE! DAMAGE HAZARD! Failure to obey this instruction may result in damage to the device. Disconnect the cooler and other consumer units from the battery before you connect the battery to a quick charging device. Overvoltage can damage the electronics of the device. For safety reasons the cooler is equipped with an electronic system to prevent polarity reversal.
  • Página 16: Using The Battery Monitor

    Operation CFF35, CFF45 When switching between the AC power supply and the battery supply, the red LED may light up briefly. ➤ Plug the AC connection cable (fig. 1 3, page 7) into the AC voltage socket of the cooler (fig. 4 1,page 11). ➤...
  • Página 17: Using The Cooler

    CFF35, CFF45 Operation ✓ Display will be as follows: Lo (LOW), ΠEd (MED), Hi (HIGH) ✓ The selected mode then appears in the display for a few seconds. The display flashes several times before it returns to the current temperature. NOTE When the cooler is supplied by the starter battery, select the battery monitor mode “HIGH”.
  • Página 18: Setting The Temperature

    Operation CFF35, CFF45 ✓ The display (fig. 3 4, page 10) switches on and shows the current temperature. ✓ The cooler starts cooling the interior. NOTE – Displayed temperature The temperature displayed is that of the large section of the interior compartment (fig.
  • Página 19: Setting The Display Brightness

    CFF35, CFF45 Operation ➤ Use the “UP +” (fig. 3 7, page 10) and “DOWN –” (fig. 3 6, page 10) buttons to select the cooling temperature. ✓ The cooling temperature appears in the display for a few seconds. The display flashes several times and then the current temperature is displayed again.
  • Página 20: Replacing The Ac Fuse

    Operation CFF35, CFF45 NOTICE! DAMAGE HAZARD! Failure to obey this instruction may result in damage to the device. Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place. To defrost the cooler, proceed as follows: ➤...
  • Página 21: Replacing The Dc Plug Fuse

    CFF35, CFF45 Operation ➤ Replace the defective fuse with a new fuse of the same type (Automotive Standard blade fuse, 10 A). ➤ Re-fit the rubber cover. ➤ Reconnect the power supply to the device. 6.12 Replacing the DC plug fuse ➤...
  • Página 22: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance CFF35, CFF45 ➤ Disconnect the power supply to the device. ➤ Pry out the transparent cover with a screwdriver (1). ➤ Unscrew the PCB mounting screws (2). ➤ Pull out the plug from the PCB (3). ➤ Replace the defective light PCB with a new one. ➤...
  • Página 23: Troubleshooting

    CFF35, CFF45 Troubleshooting Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy Device does not No voltage was In most vehicles the ignition must be function, LED does detected in the DC turned on before power will be supplied not glow. power outlet. to the DC power outlet.
  • Página 24: The Lid Has Been Forced Past The Built-In Stop

    Troubleshooting CFF35, CFF45 Fault Possible cause Suggested remedy The display shows an The appliance has This can only be repaired by an error message (e.g. switched off due to an authorised repair centre. “Err1”) and the internal fault. appliance does not cool.
  • Página 25: Limited 2 Year Warranty

    LIMITED 2 YEAR WARRANTY LIMITED WARRANTY AVAILABLE AT DOMETIC.COM/WARRANTY. IF YOU HAVE QUESTIONS OR TO OBTAIN A COPY OF THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE, CONTACT THE DOMETIC WARRANTY DEPARTMENT: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 1120 NORTH MAIN STREET ELKHART, INDIANA 46514 1-800-544-4881 OPT.
  • Página 26: Technical Data

    Technical data CFF35, CFF45 Technical data CFF35 CFF45 Ref. no.: 9600015864 9600012982 Connection voltage 12/24 Vg and 120 Vw Rated current: 12 Vg: 7.8 A 12 Vg: 8.6 A 24 Vg: 3.5 A 24 Vg: 3.8 A 120 Vw: 0.8 A 120 Vw: 0.82 A Cooling capacity: 10 °C to –18 °C (+50 °F to 0 °F)
  • Página 27 CFF35, CFF45 Technical data Test/certificates: The coolant circuit contains R134a. Contains fluorinated greenhouse gases Hermetically sealed equipment...
  • Página 28 CFF35, CFF45 Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
  • Página 29: Signification Des Symboles

    CFF35, CFF45 Signification des symboles Signification des symboles DANGER ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui entraîne la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
  • Página 30 Consignes de sécurité CFF35, CFF45 • Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation portables à l'arrière de l’appareil. Risque pour la santé • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de...
  • Página 31 CFF35, CFF45 Consignes de sécurité • Si l’appareil reste vide pendant une longue période : – Éteignez l’appareil. – Dégivrez l’appareil. – Nettoyez et séchez l’appareil. – Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l’intérieur de l’appareil. AVIS ! Risque d'endommagement •...
  • Página 32: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison CFF35, CFF45 • Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas recouvertes. • Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. • Tenez l’appareil et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité. •...
  • Página 33: Usage Conforme

    CFF35, CFF45 Usage conforme Usage conforme L’appareil réfrigérant est conçu pour : • la réfrigération et la congélation d’aliments • le camping et les applications mobiles L’appareil est conçu pour être utilisé sur : • une alimentation CC à bord d’un véhicule, d’un bateau ou d’une caravane •...
  • Página 34: Étendue Des Fonctions

    Description du fonctionnement CFF35, CFF45 Étendue des fonctions • Bloc d’alimentation avec raccordement prioritaire pour raccordement sur un courant alternatif • Protecteur de batterie à trois niveaux pour protéger la batterie du véhicule • Écran avec affichage de la température en °C et °F S’éteint automatiquement lorsque la tension de la batterie est faible •...
  • Página 35 CFF35, CFF45 Description du fonctionnement Panneau de commande ° Repère Description Description Permet de mettre en marche ou d’arrêter la glacière en appuyant une à deux secondes sur la touche P » Indication d’état POWER « La LED s’allume en vert : Le compresseur est en marche La LED s’allume en orange : Le compresseur est arrêté...
  • Página 36: Utilisation

    Utilisation CFF35, CFF45 Douilles de raccordement 100 - 240V~AC 12 - 24V Repère Description Prise de raccordement de l’alimentation en tension alternative Porte-fusible CA Fusible CC Prise de raccordement de l’alimentation en tension continue Utilisation Avant la première utilisation REMARQUE Avant de mettre en service votre nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à...
  • Página 37 CFF35, CFF45 Utilisation Montage des poignées Les poignées sont fournies non assemblées. Si vous souhaitez fixer les poignées, procédez comme suit : ➤ Montez une poignée en assemblant deux supports (1) et une poignée (2). ➤ Fixez les supports en vissant les vis fournies dans les trous prévus. Ouverture ou retrait du couvercle...
  • Página 38 Utilisation CFF35, CFF45 Le couvercle peut être ouvert des deux côtés ou retiré entièrement sans outils de la manière suivante : fig. 6, page 37 : ➤ Pour ouvrir le couvercle, déverrouillez-le dans la direction d’ouverture que vous souhaitez, (A) ou (B). ➤...
  • Página 39 CFF35, CFF45 Utilisation Retrait du panier AVIS ! RISQUE DE DÉGÂTS ! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages de l’appareil. En cas de retrait du panier avec le couvercle ouvert, cela peut rayer le couvercle et déformer le panier. Nous vous recommandons de retirer le couvercle avant d’enlever le panier.
  • Página 40: Comment Économiser De L'énergie

    Utilisation CFF35, CFF45 Comment économiser de l’énergie ? • Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil. • Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière. • Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire. •...
  • Página 41: Utilisation Du Protecteur De Batterie

    CFF35, CFF45 Utilisation Raccordement à une alimentation CA (par ex. dans la maison ou au bureau) DANGER ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. • Ne vous approchez pas de prises ou de commutateurs lorsque vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l’eau.
  • Página 42 Utilisation CFF35, CFF45 AVIS ! RISQUE DE DÉGÂTS ! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages de la batterie. En cas d’extinction par le protecteur de batterie, la batterie n’est plus complètement chargée. Évitez les démarrages répétés ou l’utilisation de consommateurs d’énergie sans phases de charge plus longues.
  • Página 43: Utilisation De La Glacière

    CFF35, CFF45 Utilisation Utilisation de la glacière AVIS ! RISQUE DE SURCHAUFFE ! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages de l’appareil. Garantissez en permanence une ventilation suffisante pour que la cha- leur générée pendant le fonctionnement puisse se dissiper. Assurez- vous que les fentes d’aération ne sont pas recouvertes.
  • Página 44 Utilisation CFF35, CFF45 REMARQUE – Température affichée La température affichée correspond à celle mesurée dans la partie large du compartiment intérieur (fig. 9 1). REMARQUE Lorsque vous utilisez la batterie, l’écran s’éteint automatiquement si la tension de la batterie est faible. La LED « P » clignote en orange. Verrouillage du couvercle de la glacière ➤...
  • Página 45: Réglage De La Température

    CFF35, CFF45 Utilisation Réglage de la température ➤ Appuyez une fois sur la touche « SET » (fig. 3 5, page 35). ➤ Sélectionnez la température de refroidissement à l’aide des touches « UP + » (fig. 3 7, page 35) et « DOWN – » (fig. 3 6, page 35). ✓...
  • Página 46: Dégivrage De La Glacière

    Utilisation CFF35, CFF45 Dégivrage de la glacière L’humidité de l’air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l’évaporateur ou à l’intérieur de l’appareil de réfrigération. Cela diminue la puissance frigorifique. AVIS ! RISQUE DE DÉGÂTS ! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages de l’appareil.
  • Página 47: Remplacement Du Fusible Cc De L'appareil

    CFF35, CFF45 Utilisation 6.11 Remplacement du fusible CC de l’appareil ➤ Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil. ➤ Retirez le couvercle en caoutchouc (fig. 4 4, page 36) pour accéder au fusible. ➤ Retirez le fusible. ➤ Remplacez le fusible défectueux par un fusible neuf de même type et de même caractéristique (fusible lame standard automobile, 10 A).
  • Página 48: Remplacement De La Platine De Commande Lumineuse

    Utilisation CFF35, CFF45 6.13 Remplacement de la platine de commande lumineuse ➤ Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil. ➤ Ouvrez le cache transparent à l’aide d’un tournevis (1). ➤ Retirez les vis de montage de la platine de commande (2). ➤ Retirez le connecteur de la platine de commande (3). ➤...
  • Página 49: Nettoyage Et Entretien

    CFF35, CFF45 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de l’appareil, veillez à débrancher celui-ci du secteur. AVIS ! RISQUE DE DÉGÂTS ! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages de...
  • Página 50 Guide de dépannage CFF35, CFF45 Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée L’appareil ne réfrigère Compresseur défec- La réparation doit être effectuée unique- pas (le connecteur est tueux. ment par un service après-vente agréé. branché, la LED « POWER » est allu- mée).
  • Página 51: Le Couvercle A Été Forcé Au-Delà De Sa Position D'arrêt Intégrée

    CFF35, CFF45 Guide de dépannage Le couvercle a été forcé au-delà de sa position d’arrêt intégrée ➤ Soutenez le couvercle d’une main (A). ➤ Maintenez appuyé le loquet de l’autre main (B). ATTENTION ! RISQUE POUR LA SANTÉ ! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité...
  • Página 52: Garantie Limitée De 2 Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS GARANTIE LIMITÉE DISPONIBLE À DOMETIC.COM/WARRANTY. POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE, CONTACTER : DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 1120 NORTH MAIN STREET ELKHART, INDIANA, ÉTATS-UNIS 46514 1-800-544-4881 OPT. 3 Élimination des déchets...
  • Página 53: Caractéristiques Techniques

    CFF35, CFF45 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques CFF35 CFF45 N° d’article : 9600015864 9600012982 Tension de raccordement 12/24 Vg et 120 Vw Courant nominal : 12 Vg : 7,8 A 12 Vg : 8,6 A 24 Vg : 3,5 A 24 Vg : 3,8 A 120 Vw: 0,8 A 120 Vw: 0,82 A Puissance frigorifique :...
  • Página 54 Caractéristiques techniques CFF35, CFF45 Contrôle/certificats : Le circuit frigorifique contient du R134a. Contient des gaz à effet de serre fluorés Equipement hermétiquement scellé...
  • Página 55 CFF35, CFF45 Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
  • Página 56: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos CFF35, CFF45 Datos técnicos ..........80 Explicación de los símbolos ¡PELIGRO! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,...
  • Página 57 CFF35, CFF45 Indicaciones de seguridad Peligro de incendio • Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado. • No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato.
  • Página 58 Indicaciones de seguridad CFF35, CFF45 • Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados dentro del aparato para que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre estos. • Si el aparato va a estar vacío durante un período prolongado: –...
  • Página 59: Volumen De Entrega

    CFF35, CFF45 Volumen de entrega • ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese de que siempre haya un mínimo de 50 mm (2") de ventila- ción en los cuatro lados del aparato de refrigeración. Mantenga la zona de ventilación libre de objetos que puedan impedir el paso de aire a los componentes refrigerantes.
  • Página 60: Uso Adecuado

    Uso adecuado CFF35, CFF45 Elemento Cantidad Descripción Asa de transporte, compuesta de: • 2 soportes • 1 asa • 4 tornillos de fijación • 1 llave Allen – Instrucciones de uso Uso adecuado El aparato de refrigeración es adecuado para: •...
  • Página 61: Descripción Del Funcionamiento

    CFF35, CFF45 Descripción del funcionamiento Descripción del funcionamiento En la nevera se pueden enfriar, mantener fríos y congelar productos. La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración de bajo mantenimiento con com- presor. El amplio aislamiento y el potente compresor aseguran una refrigeración efi- ciente y rápida.
  • Página 62 Descripción del funcionamiento CFF35, CFF45 Panel de control ° Elemento Descripción Explicación Enciende o apaga la nevera cuando se pulsa la tecla durante uno o dos segundos “P Indicación de funcionamiento POWER ” LED iluminado en verde: El compresor está en marcha LED iluminado en naranja: El compresor está...
  • Página 63: Manejo

    CFF35, CFF45 Manejo Hembrillas de conexión 100 - 240V~AC 12 - 24V Elemento Descripción Conectores para la alimentación de tensión alterna Portafusibles de corriente alterna Fusible CC Conectores para la alimentación de tensión continua Manejo Antes del primer uso NOTA Por razones de higiene, deberá...
  • Página 64 Manejo CFF35, CFF45 Montar las asas Se incluyen las asas sin ensamblar. Si desea fijar las asas, proceda de la forma siguiente: ➤ Monte un asa poniendo juntos dos soportes (1) y un asa (2). ➤ Fije las asas con los tornillos incluidos en los agujeros previstos a tal fin. Abrir o retirar la tapa...
  • Página 65 CFF35, CFF45 Manejo La tapa puede abrirse desde cualquiera de los lados o retirarse completamente sin que haya que utilizar herramientas como se explica a continuación: fig. 6, página 64: ➤ Para abrir la tapa, desbloquee la dirección de apertura preferida, (A) o (B). ➤...
  • Página 66: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Manejo CFF35, CFF45 Retirar la cesta ¡AVISO! ¡RIESGO DE DAÑOS! La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en el aparato. Retirar la cesta con la tapa abierta puede arañar la tapa y deformar la cesta. Le recomendamos que retire la tapa antes de extraer la cesta. Selección de las unidades de temperatura Las unidades de indicación de temperatura puede cambiarse entre Celsius y Fahren- heit como se explica a continuación:...
  • Página 67: Conexión De La Nevera

    CFF35, CFF45 Manejo • Evite temperaturas innecesariamente bajas. Conexión de la nevera Conexión a una batería (vehículo o embarcación) La nevera se puede usar a 12 V o 24 V ¡AVISO! ¡RIESGO DE DAÑOS! La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en el aparato.
  • Página 68: Utilización Del Controlador De La Batería

    Manejo CFF35, CFF45 Conexión a fuente de alimentación de corriente alterna (p. ej. en casa o en la oficina) ¡PELIGRO! ¡RIESGO DE ELECTROCUCIÓN! El incumplimiento de estas advertencias puede acarrear la muerte o lesiones graves. • No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas ni con los pies sobre una superficie mojada.
  • Página 69 CFF35, CFF45 Manejo ¡AVISO! ¡RIESGO DE DAÑOS! La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en la batería. La batería no se cargará de forma completa, al ser desconectada por el controlador de la batería. Evite arranques repetidos o utilizar los apara- tos conectados a la corriente sin fases de recarga largas.
  • Página 70: Uso De La Nevera

    Manejo CFF35, CFF45 Uso de la nevera ¡AVISO! ¡RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO! La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en el aparato. Asegúrese que en todo momento exista suficiente ventilación para que el calor originado durante el uso se pueda disipar. Evite que se obstru- yan las ranuras de ventilación.
  • Página 71: Ajustar La Temperatura

    CFF35, CFF45 Manejo NOTA – Temperatura indicada La temperatura mostrada es la de la sección grande del compartimento interior (fig. 9 1). NOTA En el funcionamiento con batería, la pantalla de desconecta de forma automática si la tensión es baja. El LED “P” parpadea en naranja. Bloqueo de la tapa de nevera ➤...
  • Página 72: Ajuste Del Brillo De La Pantalla

    Manejo CFF35, CFF45 ✓ La temperatura de refrigeración se indica durante unos segundos en la pantalla. La pantalla parpadea varias veces y se vuelve a mostrar la temperatura actual. Ajuste del brillo de la pantalla El brillo de la pantalla puede atenuarse para condiciones lumínicas poco intensas. Proceda como se explica a continuación para ajustar el nivel de atenuación de la pantalla: ➤...
  • Página 73: Cambiar El Fusible De Corriente Alterna

    CFF35, CFF45 Manejo ¡AVISO! ¡PELIGRO DE DAÑOS! La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en el aparato. No utilice nunca herramientas de material duro o afiladas para quitar el hielo o soltar objetos que se hayan congelado en su ubicación. Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continuación: ➤...
  • Página 74: Sustitución Del Fusible De Corriente Continua Del Aparato

    Manejo CFF35, CFF45 6.11 Sustitución del fusible de corriente continua del aparato ➤ Desconecte la alimentación de corriente del aparato. ➤ Retire la cubierta de goma (fig. 4 4, página 63) para acceder al fusible. ➤ Extraiga el fusible. ➤ Sustituya el fusible averiado por uno nuevo del mismo tipo (Automotive Standard blade fuse, 10 A).
  • Página 75: Cambio De Circuito Impreso De Luces

    CFF35, CFF45 Limpieza y mantenimiento 6.13 Cambio de circuito impreso de luces ➤ Desconecte la alimentación de corriente del aparato. ➤ Saque la cubierta transparente con un destornillador (1). ➤ Desatornille los tornillos de montaje del PCB (2). ➤ Extraiga la clavija del PCB (3). ➤...
  • Página 76: Solución De Averías

    Solución de averías CFF35, CFF45 ¡AVISO! ¡RIESGO DE DAÑOS! La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en el aparato. • Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa. • No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros, pues podrían dañar la nevera.
  • Página 77 CFF35, CFF45 Solución de averías Fallo Posible causa Propuesta de solución El aparato no enfría (el El controlador de la Seleccione un ajuste más bajo para el enchufe está enchu- batería está ajustado controlador de la batería. fado, el LED “POWER” demasiado alto.
  • Página 78: La Tapa Ha Sido Forzada Más Allá Del Tope Integrado

    Solución de averías CFF35, CFF45 La tapa ha sido forzada más allá del tope integrado ➤ Sujete la tapa con una mano (A). ➤ Sujete el bloqueo abajo con la otra mano (B). ¡ATENCIÓN! ¡RIESGO PARA LA SALUD! El incumplimiento de esta precaución puede acarrear lesiones modera- das o leves.
  • Página 79: Garantía Limitada De 2 Años

    GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS GARANTÍA LIMITADA DISPONIBLE EN DOMETIC.COM/WARRANTY. SI TIENE PREGUNTAS O DESEA OBTENER UNA COPIA SIN COSTO DE LA GARAN- TÍA LIMITADA, CONTACTE A: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 1120 NORTH MAIN STREET ELKHART, INDIANA, USA 46514 +1-800-544-4881 OPCIÓN 3 Gestión de residuos...
  • Página 80: Datos Técnicos

    Datos técnicos CFF35, CFF45 Datos técnicos CFF35 CFF45 N.º de art.: 9600015864 9600012982 Tensión de conexión 12/24 Vg y 100–240 Vw Corriente nominal: 12 Vg: 7,8 A 12 Vg: 8,6 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,8 A 120 Vw: 0,8 A 120 Vw: 0,82 A Potencia de refrigeración: 10 °C a –18 °C (+50 °F a 0 °F)
  • Página 81 CFF35, CFF45 Datos técnicos Inspección/certificados: El circuito de refrigeración contiene R134a. Contiene gases de efecto invernadero fluorados Aparato sellado herméticamente...
  • Página 82 CFF35, CFF45 Por favor, leia atentamente este manual antes de ligar o equipamento. Mantenha-o em um lugar seguro, para referência futura. Se o equipa- mento for passado para outra pessoa, este manual deve ser entregue ao usuário junto com ele. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos resultantes de uso inadequado ou operação incorreta.
  • Página 83: Explicação Dos Símbolos

    CFF35, CFF45 Explicação dos símbolos Dados técnicos..........107 Explicação dos símbolos PERIGO! Instruções de segurança: A não observância destas instruções,...
  • Página 84 Indicações de segurança CFF35, CFF45 Risco de incêndio • Ao posicionar o aparelho, certifique-se que o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado. • Não instale réguas com tomadas múltiplas ou fontes de alimentação portáteis na traseira do aparelho. Perigo à...
  • Página 85 CFF35, CFF45 Indicações de segurança • Limpar regularmente as superfícies que possam entrar em contato com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis. • Guarde carne crua e peixe em recipientes adequados no aparelho, para que não entrem em contato com outros alimentos ou pinguem. •...
  • Página 86: Material Fornecido

    Material fornecido CFF35, CFF45 • Perigo de superaquecimento! Certifique-se sempre de que haja um espaço mínimo de ventilação de 50 mm (2") nos quatro lados do aparelho de refrigeração. Mantenha a área de ventilação livre de quaisquer objetos que possam obstruir o fluxo de ar para os componentes de refrigeração.
  • Página 87: Utilização Adequada

    CFF35, CFF45 Utilização adequada N.º Quantidade Designação Pega de transporte constituída por: • 2 suportes • 1 pega • 4 parafusos de fixação • 1 chave Allen – Manual de instruções Utilização adequada O aparelho de refrigeração é adequado para: •...
  • Página 88: Descrição Do Funcionamento

    Descrição do funcionamento CFF35, CFF45 Descrição do funcionamento A geleira pode refrigerar produtos e mantê-los frios, assim como congelá-los. A refri- geração é efetuada através de um circuito de refrigeração com compressor que requer pouca manutenção. O elevado isolamento e o compressor potente assegu- ram uma refrigeração eficiente e rápida.
  • Página 89 CFF35, CFF45 Descrição do funcionamento Painel de comando ° N.º Designação Explicação Liga ou desliga a geleira quando o botão é pressionado durante um a dois segundos “P Indicação de estado POWER ” LED acende a verde: o compressor está ligado LED acende a laranja: o compressor está...
  • Página 90: Operação

    Operação CFF35, CFF45 Tomadas de ligação 100 - 240V~AC 12 - 24V N.º Designação Tomada de ligação da alimentação de tensão em corrente alternada Porta-fusíveis de corrente alternada Fusível de corrente contínua Tomada de ligação da alimentação de tensão em corrente contínua Operação Antes da primeira utilização OBSERVAÇÃO...
  • Página 91 CFF35, CFF45 Operação Instalar as pegas As pegas são fornecidas desmontadas. Se pretende montar as pegas, proceda do seguinte modo: ➤ Encaixe dois suportes (1) e uma pega (2) para montar uma pega. ➤ Fixe os suportes com os parafusos fornecidos nos orifícios existentes. Abrir ou remover a tampa...
  • Página 92 Operação CFF35, CFF45 A tampa pode ser aberta de qualquer lado ou pode ser completamente removida sem recurso a ferramentas da seguinte forma: fig. 6, página 91: ➤ Para abrir a tampa, desencaixe a lingueta na direção de abertura preferencial (A) ou (B).
  • Página 93 CFF35, CFF45 Operação Remover o cesto NOTA! RISCO DE DANOS! O incumprimento desta instrução pode causar danos no aparelho. Se o cesto for removido com a tampa aberta, esta poderá ficar riscada e o cesto deformado. Recomendamos que remova a tampa antes de remover o cesto.
  • Página 94: Sugestões Para Poupar Energia

    Operação CFF35, CFF45 Sugestões para poupar energia • Escolha um local bem ventilado, protegido da luz solar direta. • Deixe os alimentos quentes esfriarem primeiro, antes de colocá-los no refrigerador para mantê-los frescos. • Não abra o refrigerador com mais frequência do que o necessário. •...
  • Página 95: Utilizar O Monitorizador Da Bateria

    CFF35, CFF45 Operação Ligar a uma fonte de alimentação de corrente alternada (por ex., em casa ou no escritório) PERIGO! RISCO DE ELETROCUSSÃO! O incumprimento destes avisos irá causar a morte ou ferimentos graves. • Nunca manipule as fichas e os interruptores quando tiver as mãos molhadas ou quando tiver os pés em pavimento molhado.
  • Página 96 Operação CFF35, CFF45 NOTA! RISCO DE DANOS! O incumprimento desta instrução pode causar danos na bateria. Quando desligada pelo monitorizador da bateria, a bateria deixará de estar completamente carregada. Evite ligar repetidamente ou utilizar consumidores de energia sem fases de carregamento longas. Certifi- que-se de que a bateria está...
  • Página 97: Utilizar A Geleira

    CFF35, CFF45 Operação Utilizar a geleira NOTA! RISCO DE SOBREAQUECIMENTO! O incumprimento desta instrução pode causar danos no aparelho. Certifique-se sempre de que existe ventilação suficiente por forma a que o calor gerado possa ser dissipado. Assegure-se de que as aberturas de ventilação não estão tapadas.
  • Página 98 Operação CFF35, CFF45 OBSERVAÇÃO – Temperatura exibida A temperatura exibida é a da secção grande do compartimento interior (fig. 9 1). OBSERVAÇÃO No funcionamento com bateria, o monitor desliga-se automaticamente se a tensão da bateria for baixa. O LED “P” pisca a laranja. Trancar a tampa da geleira ➤...
  • Página 99: Regular A Temperatura

    CFF35, CFF45 Operação Regular a temperatura ➤ Prima o botão “SET” (fig. 3 5, página 89) uma vez. ➤ Utilize os botões “UP +” (fig. 3 7, página 89) e “DOWN –” (fig. 3 6, página 89) para selecionar a temperatura de refrigeração. ✓...
  • Página 100: Descongelar A Geleira

    Operação CFF35, CFF45 Descongelar a geleira A humidade do ar pode formar gelo no interior do aparelho de refrigeração ou no evaporador. Tal reduz a potência de refrigeração. NOTA! RISCO DE DANOS! O incumprimento desta instrução pode causar danos no aparelho. Nunca utilize ferramentas duras ou pontiagudas para retirar as camadas de gelo ou soltar objetos congelados.
  • Página 101: Substituir O Fusível De Corrente Contínua Do Aparelho

    CFF35, CFF45 Operação 6.11 Substituir o fusível de corrente contínua do aparelho ➤ Desligue a fonte de alimentação do aparelho. ➤ Retire a cobertura de borracha (fig. 4 4, página 90) para aceder ao fusível. ➤ Remova o fusível. ➤ Substitua o fusível danificado por um novo do mesmo tipo (fusível de encaixe plano padrão para automóveis, 10 A).
  • Página 102: Substituir A Placa De Circuito Impresso De Luz

    Limpeza e manutenção CFF35, CFF45 6.13 Substituir a placa de circuito impresso de luz ➤ Desligue a fonte de alimentação do aparelho. ➤ Retire a cobertura transparente com uma chave de parafusos (1). ➤ Desaperte os parafusos de montagem da placa de circuito impresso (2). ➤...
  • Página 103: Resolução De Falhas

    CFF35, CFF45 Resolução de falhas NOTA! RISCO DE DANOS! O incumprimento destas instruções pode causar danos no aparelho. • Nunca limpe a geleira debaixo de água corrente nem dentro de água de lavar a loiça. • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objetos duros para a limpeza, pois estes podem danificar a geleira.
  • Página 104 Resolução de falhas CFF35, CFF45 Falha Possível causa Sugestão de solução O aparelho não refri- O monitorizador da Selecione uma definição inferior do gera (ficha inserida na bateria foi definido a um monitorizador da bateria. tomada, o LED nível demasiado ele- “POWER”...
  • Página 105: A Tampa Foi Forçada Além Da Posição De Abertura Integrada

    CFF35, CFF45 Resolução de falhas A tampa foi forçada além da posição de abertura integrada ➤ Segure na tampa com uma mão (A). ➤ Pressione a lingueta com a outra mão (B). PRECAUÇÃO! RISCO PARA A SAÚDE! O incumprimento deste aviso pode causar ferimentos ligeiros ou mode- rados.
  • Página 106: Garantia Limitada De 2 Anos

    GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS GARANTIA LIMITADA DISPONÍVEL EM: DOMETIC.COM/WARRANTY. SE TIVER DÚVIDAS, OU PARA OBTER UMA CÓPIA DA GARANTIA LIMITADA SEM CUSTOS, ENTRE EM CONTATO: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 1120 NORTH MAIN STREET ELKHART, INDIANA, USA 46514 +1-800-544-4881 OPÇÃO 3 Eliminação...
  • Página 107: Dados Técnicos

    CFF35, CFF45 Dados técnicos Dados técnicos CFF35 CFF45 N.º art.: 9600015864 9600012982 Tensão de conexão 12/24 Vg e 100–240 Vw Corrente nominal: 12 Vg: 7,8 A 12 Vg: 8,6 A 24 Vg: 3,5 A 24 Vg: 3,8 A 120 Vw: 0,8 A 120 Vw: 0,82 A Potência de refrigeração: 10 °C a –18 °C (+50 °F a 0 °F)
  • Página 108 Dados técnicos CFF35, CFF45 Teste/certificados: O circuito de refrigeração contém R134a. Contém gases fluorados com efeito de estufa Equipamento hermeticamente vedado...
  • Página 112: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Este manual también es adecuado para:

Cff35Cff45

Tabla de contenido