Página 1
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации • Popcorn-Maker Popcornapparaat • Machine à pop-corn • Máquina de hacer palomitas • Popcorn-Maker PM 2658 Popcorn maker • Urządzenie do prażenia popcornu • Kukoricapattogtató Апарат для приготування повітряної кукурудзи • Аппарат для приготовления попкорна...
Bedienungsanleitung den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern.
Página 3
• Wenn Sie Ihrem Popcorn Salz, Zucker oder Butter hinzufügen wol- len, geben Sie dies erst nach der Zubereitung und außerhalb des Gerätes über das fertige Popcorn! • Achten Sie darauf, dass der Deckel, das Grundgerät und der Messbecher richtig zusammengesetzt sind! •...
Página 4
Hinweis zur Richtlinienkonformität 5. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose. Schalten Sie nun das Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät PM 2658 in Gerät mit dem Ein- / Ausschalter ein. Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit...
Página 5
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls So einfach kann Service sein! im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur 1. Anmelden Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt 2. Einpacken werden. 3. Ab zur Post damit 3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbar- Fertig, so einfach geht es! keit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel voor commercieel gebruik. plezier van beleeft. Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen Symbolen in deze bedieningshandleiding dompelen) en scherpe randen.
Página 7
• Wanneer u zout, suiker of boter aan de popcorn wilt toevoegen, mag u dit pas ná de bereiding en buiten het apparaat doen! • Let op dat het deksel, het basisapparaat en de maatbeker goed in elkaar gezet zijn! •...
Página 8
Technische gegevens 2. Verwijder de transparante afdekking van het apparaat en giet de maïskorrels in de roosteropening. Model: ................PM 2658 3. Plaats de transparante afdekking weer op het apparaat en Spanningstoevoer: ..........230 V~, 50 Hz leg de maatbeker in de bovenste opening van de afdekking.
Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. Ne l’utilisez pas en plein air.
Página 10
• Si vous voulez ajouter du sel, du sucre ou du beurre sur vos pop- corn, faîtes-le après que les pop-corn soient prêts et hors de la machine ! • Veillez à ce que le couvercle, l’appareil de base et le verre mesu- reur soient correctement emboîtés les uns dans les autres ! •...
Utilisation Données techniques 1. Remplissez le verre mesureur de maïs à pop-corn (N’utilisez Modèle : ................PM 2658 rien d’autre que du maïs à pop-corn). Alimentation : ............230 V~, 50 Hz 2. Retirez le cache transparent de l’appareil et versez le Consommation : ..............
Instrucciones de servicio No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.No esperamos que disfrute de su uso.
Página 13
• ¡Si quiere añadir a sus palomitas sal, azúcar o mantequilla, añade- lo después de la preparación y fuera del aparato sobre las palomi- tas terminadas! • ¡Tenga atención que la tapadera, el aparato base y el vasomedida estén correctamente compuestos! •...
Datos técnicos favor solamente utilice maíz para hacer palomitas). 2. Aparte la cubierta transparente del aparato y eche el Modelo: ................PM 2658 contenido del vaso medida en la abertura del tueste. Suministro de tensión: ........... 230 V~, 50 Hz 3. Coloque de nuevo la cubierta transparente sobre el aparato Consumo de energía: ............
Istruzioni per l’uso dotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché utilizzo del dispositivo. dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza Simboli per questo manuale di istruzioni per l’...
Página 16
• Se volete aggiungere sale, zucchero o burro ai vostri popcorn fa- telo solo quando sono pronti e fuori dell‘apparecchio, sui popcorn pronti! • Fate attenzione che il coperchio, l’apparecchio base e il dosatore siano ben assemblati! • Non mettere in funzione l’apparecchio con un timer esterno oppure con un sistema di telecomando separato.
Dati tecnici 2. Togliere il coperchio trasparente dall’apparecchio e versare il contenuto del misurino nell’apertura di tostatura dell’appa- Modello: ................PM 2658 recchio. Alimentazione rete: ..........230 V~, 50 Hz 3. Rimettere il coperchio trasparente sull’apparecchio ed inse- Consumo di energia: ............
Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for com- Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy mercial use. using the appliance. Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and Symbols in these Instructions for Use sharp edges.
Página 19
• If you wish to add salt or butter to your popcorn, do so once the popcorn is ready and has been removed from the appliance! • Make sure that the lid, the basis appliance and the measuring bea- ker are assembled correctly! •...
Technical Data 1. Fill the beaker the popcorn. (Please use only corn for pop- Model: ................PM 2658 ping). Power supply: ............230 V~, 50 Hz 2. Take the transparent lid off the appliance and pour in the Power consumption: ............900 W contents of the beaker through the popping slot.
Página 21
Instrukcja obsługi Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawę- dzi.
Página 22
UWAGA: Proszę nie napełniać urządzenia olejem, cukrem ani innymi dodatka- mi! Prowadzi to do uszkodzenia urządzenia, a w niektórych wypad- kach nawet do pożaru! • Jeżeli chcą Państwo dodać do popcornu masło, sól lub cukier, pro- szę zrobić to po przygotowaniu popcornu i poza urządzeniem! •...
Página 23
(proszę stosować wyłącznie kukurydzę do popcornu). Dane techniczne 2. Proszę zdjąć przeźroczystą osłonę z urządzenia i wsypać zawartość pojemnika pomiarowego w przeznaczony do Model: ................PM 2658 tego celu otwór. Napięcie zasilające: ..........230 V~, 50 Hz 3. Proszę ponownie założyć przeźroczystą osłonę na urzą- Pobór mocy: ...............
Página 24
2002 r. Nr 141, poz. 1176). Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zużytych Dystrybutor: urządzeń elektrycznych i elektronicznych. CTC Clatronic Sp. z o.o Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie da- ul. Opolska 1 a karczów nego miasta.
Használati utasítás • Kizarolag szemelyi celra hasznalja a keszuleket, es csupan arra, amire valo! A keszulek nem ipari jellegű hasznalatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- keszult. detten használja majd a készüléket. Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőha-tásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (sem-mi eset- A hasznalati utmutatoban talalhato szimbolumok re se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne...
Página 26
• Ügyeljen rá, hogy jól legyen összeillesztve a fedő, az alapkészülék és a mérőpohár! • Ne üzemeltesse a készüléket külső időkapcsoló óráról vagy külön távirányító rendszerről. • A folyamatosan végzett kukoricapattogtatás után hagyja a készülé- ket legalább 10 percig lehűlni! •...
Página 27
Műszaki adatok 2. Vegye le az átlátszó fedlapot a készülékről, és szórja a mé- rőpohár tartalmát a pirítónyílásba! Modell:................PM 2658 3. Tegye vissza az átlátszó fedlapot a készülékre, és helyezze Feszültségellátás: ..........230 V~, 50 Hz a mérőpoharat a fedlap felső nyílásába! Teljesítményfelvétel: ............
Інструкція з експлуатації передбаченим призначенням. Прилад не призначено для промислового використання. Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу- Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його від дете задоволені його можливостями. спеки, прямого сонячного опромінювання, вологи (в жодному разі не опускайте у рідину) та гострих кутів. Символи...
Página 29
• Якщо Ви хочете додати до повітряної кукурудзи сіль, цукор або масло, то кладіть їх тільки після готовності страви, коли кукуру- дзу вже вийнято із приладу – додавайте добавки в готову куку- рудзу поза приладом! • Звертайте увагу на те, щоб кришка, корпус приладу і мірний стаканчик...
те мірний стаканчик у верхній отвір кришки так, щоб він правильно пасував. технічні параметри 4. Поставте ємність об’ємом 3–4 літри, що стійка до висо- Модель: ................PM 2658 кої температури, під передній отвір прозорої кришки. Подання живлення: ..........230 В~, 50 Гц 5. Вставте вилку в розетку електричного живлення, облад- Споживання...
Página 31
руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам по- ского использования. нравится. Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, Символы...
Página 32
ВнимАние: Не заполняйте прибор маслом, сахаром или другими ингреди- ентами! Они могут повредить прибор, а в определенных обстоя- тельствах вызвать пожар! • Если необходимо добавить в попкорн соль или масло, делай- те это тогда, когда попкорн будет готов и высыпан из прибора! •...
убирать прибор после очистки, хорошо просушите его. щенную розетку и включите прибор с помощью кнопки ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.). технические характеристики ПримеЧАния: Модель: ................PM 2658 Процесс взрывания кукурузы начинается примерно Энергоснабжение: ..........230 В~, 50 Гц через 1 минуту: кукуруза взрывается и выпадает из Потребляемая мощность: ..........900 Вт...
Página 34
Данное устройство было протестировано в соответствии со всеми текущими директивами ЕС, такими как директивы по электромагнитной совместимости и низкому напряже- нию, и сконструировано в соответствии с последними пра- вилами по технике безопасности.
Página 35
جفف الجهاز جي د ً ا قبل استخدامه مرة أخرى، أو ضعه جان ب ًا بعد • !التنظيف البيانات الفنية PM 2658 ............:الطراز مصدر الطاقة:......032 فولت بما يعادل 05 هرتز استهالك الطاقة:............009 واط I ..............::فئة الحماية .تشغيل لمدة زمنية قصيرة: ........ثالث دقائق...
Página 36
.• اترك الجهاز عشر دقائق على األقل لكي يبرد قبل تشغيله ثانية .• نظف الجهاز فور تبريده تما م ً ا • ال تحاول تصليح الجهاز بنفسك. بل اتصل دائ م ً ا بأي فني معتمد. لتجنب التعرض للخطر، يجب دائ م ً ا استبدال الكبل التالف فقط بنوع الكبل نفسه وذلك من...
Página 37
دليل التعليمات هذا الجهاز مصمم خصيص ً ا لالستخدام الخاص ولألغراض • .المتصورة له. هذا الجهاز غير مالئم لالستخدام ¬التجاري .شكر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل في أن تستمتع باستخدام الجهاز ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احتفظ بالجهاز بعي د ً ا عن مصادر...