[1] ES - DATOS TÉCNICOS
[2] Motor
[3] Monocilíndrico 2 tiempos
[4] Cilindrada
[5] Potencia
[6] Número de revoluciones por mínimo
[7] Número de revoluciones máximo ad-
misible sin carga con cadena montada
[8] Capacidad del depósito carburante
[9] Capacidad del depósito del aceite
[10] Consumo específico a la máxima
potencia
[11] Mezcla (Gasolina: Aceite 2 Tiempos
[12] Longitud de corte
[13] Espesor de la cadena
[14] Dientes / paso del piñón cadena
[15] Velocidad máxima de la cadena
[16] Bujía
[17] Peso (con depósito vacío)
[18] Nivel de presión sonora
[19] Incertidumbre de medida
[20] Nivel de potencia sonora medido
[21] Nivel de potencia sonora garantizado
[22] Vibraciones transmitidas a la mano
en la empuñadura anterior
[23] Vibraciones transmitidas a la mano
en la empuñadura posterior
[24] OPCIONES
[25] Protección antihielo
(*) ¡ATENCIÓN! El valor de las vibraciones
puede variar según el uso de la máquina y de su
montaje y ser superior al indicado. Se aconseja
establecer las medidas de seguridad de protec-
ción del usuario que deben descender estimando
la carga generada por las vibraciones en las
condiciones reales de uso. Para dicha finalidad
deben tomarse en consideración todas las fases
del ciclo de funcionamiento como por ejemplo, el
apagado o el funcionamiento en vacío.
[1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECH-
NIQUES
[2] Moteur
[3] Monocylindrique à 2 temps
[4] Cylindrée
[5] Puissance
[6] Nombre de tours au minimum
[7] Nombre de tours maximum admissible
sans charge avec la chaîne montée
[8] Capacité du réservoir de carburant
[9] Capacité du réservoir de l'huile
[10] Consommation spécifique à la puis-
sance maximum
[11] Mélange (Essence : Huile 2 temps)
[12] Longueur de coupe
[13] Épaisseur de la chaîne
[14] Dents / pas du pignon de chaîne
[15] Vitesse maximale de la chaîne
[16] Bougie
[17] Poids (avec le réservoir vide)
[18] Niveau de pression sonore
[19] Incertitude de la mesure
[20] Niveau de puissance sonore mesuré
[21] Niveau de puissance sonore garanti
[22] Vibrations transmises à la main sur la
poignée antérieure
[23] Vibrations transmises à la main sur la
poignée postérieure
[24] OPTIONS
[25] DISPOSITIF ANTIGEL
(*) ATTENTION! La valeur des vibrations peut
varier en fonction de l'emploi de la machine et de
son agencement, et peut devenir supérieure à la
valeur qui est indiquée. Il est nécessaire d'établir
les mesures de sécurité pour la protection de
l'utilisateur; ces dernières doivent être fondées
sur l'estimation de la charge engendrée par les
vibrations dans les conditions réelles d'utilisation. A
ce sujet, il faut prendre en considération toutes les
phases du cy cle de fonctionnement, comme par
exemple l'extinction ou le fonctionnement à vide.
[1] ET - TEHNILISED ANDMED
[2] Mootor
[3] Ühe silindriga 2-taktiline
[4] Töömaht
[5] Võimsus
[6] Pöörete arv tühikäigul
[7] Maksimumpöörete lubatud arv ilma
pingeta monteeritud ketiga
[8] Kütusepaagi maht
[9] Õlipaagi maht
[10] Eritarbimine maksimumvõimsusel
[11] Segu (bensiin: õli 2 taktiline)
[12] Lõikepikkus
[13] Keti paksus
[14] Keti hammasratta hambad / samm
[15] Maksimaalne kiirus kett
[16] Küünal
[17] Kaal (tühja paagiga)
[18] Helirõhu tase
[19] Mõõtmisebatäpsus
[20] Helivõimsuse mõõdetav tase
[21] Garanteeritud helivõimsuse tase
[22] Eesmiselt käepidemelt käele üle
kanduv vibratsioon
[23] Tagumiselt käepidemelt käele üle
kanduv vibratsioon
[24] VALIKUD
[25] SEADME KASUTAMINE
(*) TÄHELEPANU! Vibratsioonitase võib varieeruda
vastavalt masina kasutusele ja tema ettevalmistu-
sele ja olla näidatust suurem. Vajalik on määrata
kasutajast lähtuvad ohutusmäärad, mis peavad
baseeruma tegelikes kasutustingimustes vibratsiooni
poolt tekitatud laetuse hindamisel. Sellel eesmärgil
tuleb arvestada kõiki töötsükli lõike, nagu näiteks
väljalülitamine või töötamine tühikäigul.
[1] HR - TEHNIČKI PODACI
[2] Motor
[3] Jednocilindrični, 2-taktni
[4] Radni obujam
[5] Snaga
[6] Broj okretaja na minimumu
[7] Najveći dopušteni broj okretaja bez
opterećenja, s montiranim lancem
[8] Zapremina spremnika goriva
[9] Zapremina spremnika ulja
[10] Specifična potrošnja pri maksimalnoj
snazi
[11] Mješavina (benzin: ulje za 2-taktne
motore)
[12] Dužina rezanja
[13] Debljina lanca
[14] Zupci / korak lančanika
[15] Maksimalna brzina lanca
[16] Svjećica
[17] Težina (s praznim spremnikom)
[18] Razina zvučnog tlaka
[19] Mjerna nesigurnost
[20] Izmjerena razina zvučne snage
[21] Zajamčena razina zvučne snage
[22] Vibracije koje se prenose na ruku
putem prednje ručke
[23] Vibracije koje se prenose na ruku
putem stražnje ručke
[24] OPCIJE
[25] ZAŠTITU OD ZALEĐIVANJA
(*) POZOR! Ovisno o korištenju stroja i njegove
opreme, vrijednost vibracija može biti drugačija te biti
i viša od one naznačene.
Potrebno je utvrditi sigurnosne mjere radi zaštite
korisnika, na temelju procjene opterećenja kojeg
stvaraju vibracije u stvarnim uvjetima ko rište nja. U
vezi s tim treba uzeti u obzir sve faze radnog ciklusa,
kao na primjer isključivanje ili rad na prazno
[1] FI - TEKNISET TIEDOT
[2] Moottori
[3] Yksisylinterinen 2-vaiheinen
[4] Tilavuus
[5] Teho
[6] Kierroslukumäärä minimissä
[7] Sallittu suurin mahdollinen kierro-
slukumäärä ilman kuormaa ketju
asennettuna
[8] Polttoainesäiliön tilavuus
[9] Öljysäiliön tilavuus
[10] Ominaiskulutus täystehoilla
[11] Polttoaineseos (Bensiini: Öljy
2-tahti)
[12] Leikkauksen pituus
[13] Ketjun paksuus
[14] Ketjun hammasrattaan hampaat /
hammasluku
[15] Maksiminopeus ketju
[16] Sytytystulppa
[17] Paino (säiliö tyhjänä)
[18] Äänenpaineen taso
[19] Epätarkka mittaus
[20] Mitattu äänitehotaso
[21] Taattu äänitehotaso
[22] Etukahvaan kohdistuva tärinä
[23] Takakahvaan kohdistuva tärinä
[24] VALINNAT
[25] Jäätymissuoja
(*) HUOMAUTUS! Tärinäarvo voi vaihdella
laitteen käyttötoiminnon mukaan ja laitteen
kokoonpanon mukaan ja arvo voi olla korkeam-
pi kuin annettu arvo. Käyttäjän turvallisuuden
takaamiseksi on ryhdyttävä tarvittaviin
varotoimenpiteisiin, jotka määritellään todelli-
sessa käytössä arvioidun tärinäkuormituksen
pohjalta. Tämän vuoksi on huomioitava kaikki
toimintasyklin vaiheet kuten esim. laitteen
sammuttaminen tai laitteen tyhjäkäynti
[1] HU - MŰSZAKI ADATOK
[2] Motor
[3] Egyhengeres, kétütemű
[4] Hengerűrtartalom
[5] Teljesítmény
[6] Fordulatszám alapjáraton
[7] Maximális megengedett fordulatszám
terhelés nélkül, felszerelt lánccal
[8] Üzemanyagtartály kapacitása
[9] Olajtartály kapacitása
[10] Fajlagos fogyasztás a legnagyobb
teljesítményen
[11] Keverék (Benzin: Olaj kétütemű
motorokhoz)
[12] Vágáshossz
[13] Vastag lánc
[14] Lánc fogaskerék fogai / fogosztása
[15] Maximális sebesség lánc
[16] Gyertya
[17] Súly (üres tartállyal)
[18] Hangnyomásszint
[19] Mérési bizonytalanság
[20] Mért zajteljesítmény szint
[21] Garantált zajteljesítmény szint
[22] Az elülső markolatnál a kéz felé
továbbított rezgések
[23] A hátsó markolatnál a kéz felé
továbbított rezgések
[24] OPCIÓK
[25] FAGYVÉDŐ
(*) FIGYELEM! A vibrációérték változhat a
gép alkalmazási funkciója és felszereltsége
függvényében, és meghaladhatja a megadott
értéket. Meg kell határozni a felhasználó
védelmét szolgáló biztonsági intézkedéseket,
melyeket a valós használati feltételek melletti
vibrációs terhelések becslésére kell alapozni.
Ebből a célból figyelembe kell venni az üzemi
ciklus összes fázisát, például a kikapcsolást és
az üresben való üzemelést is.