Descargar Imprimir esta página

Dauphin speed-o Manual De Uso página 5

Publicidad

speed-o
Schienale regolabile in
altezza (8 cm)/
Respaldo regulable en
altura (8 cm)
Sedile a scorrimento con
imbottitura confortevole/
Asiento corredizo con
tapizado confort
Regolazione in altezza della
seduta in qualsiasi posizi-
one/
Ajuste del asiento en altura
sin etapas
Regolazione in altezza della seduta:
Alzare la seduta: Alzarsi dal sedile, tirare la leva verso l'alto rilasciandola una
volta raggiunta l'altezza desiderata. Abbassare la seduta: Sedersi sul sedile,
tirare la leva verso l'alto rilasciandola una volta raggiunta la posizione.
Ajuste del asiento en altura:
Alzar el asiento: Descargar el asiento, girar la palanca hacia arriba, soltar a la
altura deseada. Bajar el asiento: Cargar el asiento, girar la palanca derecha
hacia arriba, soltar en la posición deseada.
Regolazione della profondità del sedile (5 cm):
Tirare la leva e trascinare il sedile in avanti; lasciare rientrare la leva per bloccare
la posizione. Ripristino automatico della posizione iniziale: Non esercitare
pressione sul sedile, tirare la leva.
Sistema de regulación del asiento en la horizontal (5 cm):
Tire hacia afuera del botón y lleve hacia adelante la superfi cie del asiento;
para bloquearlo, suelte el botón. Retroceso automático a la posición original:
Descargar el asiento y tire hacia afuera del botón.
8
IT
ES
Braccioli multifunzionali,
top in PU morbido/
Apoyabrazos multifuncional,
terminado en PU soft
Syncro-Relax-Automatic®:
La
contropressione
dello
schienale si adatta automa-
ticamente al peso corporeo
in qualsiasi postura seduta./
Syncro-Relax-Automatic®:
La contrapresión del respal-
do se adapta de forma
automática en cualquier pos-
tura al peso corporal.
SP 7639 AU
+ 4F-Braccioli/ 4F-Apoyabrazos
Schienale regolabile in altezza (sistema Easy-Touch, 8 cm): Sollevare con entrambe
le mani lo schienale portandolo nella posizione desiderata in maniera graduale.
Per abbassare lo schienale, portarlo nella posizione più alta, abbassarlo
completamente ed eventualmente sollevarlo ancora in maniera graduale.
Respaldo regulable en altura (sistema easy touch 8 cm): Ir subiendo el respaldo
con ambas manos por etapas a la posición deseada. Para bajarlo, llevar el
respaldo a la posición superior y bajarlo del todo. Si fuera necesario volverlo a
subir por etapas.
Angolo di inclinazione dello schienale bloccabile (nella posizione più
avanzata): non esercitare pressione sullo schienale, spingere la leva verso
il basso fi no a bloccare lo schienale. Sblocco: non esercitare pressione sullo
schienale, spingere la leva verso l'alto.
+
Bloqueo del ángulo de inclinación del respaldo (en la posición más delantera):
dejar de ejercer presión en el respaldo, presionar la palanca hacia abajo hasta
que se bloquee. Soltar: dejar de ejercer presión en el respaldo, tirar de la
palanca hacia arriba.
2F-Braccioli: Regolabili in altezza (10 cm; premere il tasto
senza l'impiego di strumenti (2,5 cm; aprire la chiusura ad eccentrico
scorrere i braccioli nella posizione desiderata – chiudere il blocco ad eccentrico).
2F-Apoyabrazos: Ajustable en altura (10 cm; pulsar botón
anchura sin herramientas (2,5 cm; abrir el cierre excéntrico
apoya brazos en la posición deseada- cerrar el cierre excéntrico).
4F-Braccioli: Regolabili in altezza (10 cm; premere il tasto
senza l'impiego di strumenti (2,5 cm; aprire la chiusura ad eccentrico
➊ ➍
scorrere i braccioli nella posizione desiderata – chiudere il blocco ad eccentrico),
regolabili in profondità
entrambi i lati di 30°
(10 cm; pulsar botón
el cierre excéntrico
el cierre excéntrico) Ajustable en profundidad
delante o hacia atrás). Inclinable hacia ambos lados 30º
Regolazione dell'anello poggiapiedi verso l'alto/ il basso: Girare la manovella
in senso antiorario e spostare l'anello poggiapiedi nella posizione desiderata
utilizzando entrambe le mani. Quindi bloccare nuovamente la manovella
girandola in senso orario. Assicurarsi che la seduta non sia precaria.
Subir/ bajar el aro apoyapiés: Girar la ruedecilla hacia la izquierda y poner
con las dos manos el aro apoyapiés en la posición deseada. A continuación,
volver a apretar la ruedecilla girándola hacia la derecha. Asegurarse de que
esté bien sujeto.
), regolabili in larghezza
), regolabili in larghezza
(4 cm; portare il pad in avanti o all'indietro). Orientabili su
. /
4F-Apoyabrazos: Ajustable en altura
), ajustable en anchura sin herramientas (2,5 cm; abrir
- colocar el apoya brazos en la posición deseada- cerrar
(4 cm; llevar el brazo hacia
.
- fare
), ajustable en
- colocar el
- fare
9

Publicidad

loading