Raven Envizio Pro Manual De Instalación Y Operación

Ocultar thumbs Ver también para Envizio Pro:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instalación y Operación
Envizio Pro™

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Raven Envizio Pro

  • Página 1 Manual de Instalación y Operación Envizio Pro™...
  • Página 2: Responsabilidad Legal

    . Industrias Raven no se hace responsable de las modificaciones o reparaciones hechas fuera de nuestras instalaciones, ni los daños resultantes de un mantenimiento inadecuado de este sistema.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Panel frontal ..........................4 Panel trasero ..........................5 Cuidado y uso ........................... 6 Ponerse en contacto con Raven Industries ................6 Capítulo 2 Instalación ................7 Descripción general del proceso de instalación ................ 7 Montaje y Instalación ....................... 10 Conexión de alimentación (Power) ..................
  • Página 4 Introducción ........................... 153 Operación del AutoBoom ...................... 154 Capítulo 10 Resolución de problemas..........157 Información de Solución de Problemas del Envizio Pro ............157 Mensajes de error ......................... 160 Solución de problemas del sistema CAN ................161 Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 5 Apendices Apendice A Calculando Valores de Calibración........163 Apendice B Prubando Cables ..............173 Apendice C Actualización Nodo CAN en la Consola Envizio Pro..177 Apendice D Comunicación Wireless & Servicios......... 181 Apendice E Iconos de Referencia............187 Manual No. 016-0171-320...
  • Página 6 Contenido Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 7: Introducción

    C a p í t u l o 1 Felicitaciones por la compra del sistema de aplicacón de precisión Envizio Pro! Envizio Pro es una herramienta multiuso que ofrece la última tecnología en la agricultura de precición con características que incluyen el control de las aplicaciones de productos, información de campo y los informes de aplicación, así...
  • Página 8: Características Del Envizio Pro

    El Envizio Pro también es capaz de monitorar y mapear las aplicaciones controladas por una Consola Raven serial, como el SCS Raven 440 o 460 a través de la conexión de la puerta serial. La caracteristica de dosis variable también puede ser usada con la consola Raven serial.
  • Página 9: Características Opcionales

    DGPS en un terreno inclinado. • Field Hub ™ para comunicación inalámbrica (wireless) y acceso a Internet. • Control de Dosis Variable VRA está disponible para un producto a través de la activación del Envizio Pro (característica requere activación). • e-Dif •...
  • Página 10: Panel Frontal

    Panel frontal El panel frontal del Envizio Pro ofrece una pantalla táctil resistiva 5 hilos para la entrada de de datos por el operador, el botón de encendido (power), y también proporciona un acceso conveniente a un puerto USB para transferencia de archivos y actualizaciones de software.
  • Página 11: Panel Trasero

    Introducción Transferencia de archivos Lo memoria en el Envizio Pro (512 MB) se utiliza para almacenar información sobre el trabajo actual y la aplicación. Información sobre la ejecución de los trabajos anteriores deben ser periódicamente transferido a una unidad USB y copiar a su PC en casa o oficina para visualización y almacenamiento permanente de dicha información.
  • Página 12: Cuidado Y Uso

    Monte la consola con firmeza y recorrer los cables para evitar peligro de tropiezo. aplastamiento o rotura de los cables. • Cuando la temperatura este a -12 ° C (10 ° F) o menos, quitar la consola Envizio Pro del vehículo y almacenar en un clima controlado. Ponerse en contacto con Raven Industries Actualizaciones para los manuales de Raven, así...
  • Página 13: Instalación

    Descripción general del proceso de instalación El propósito de la siguiente información es proporcionar una visión general de la instalación del Envizio Pro, Instrucciones sobre las instalaciónes básicas y el hardware proporcionado. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar hardware adicional para el Envizio Pro, consulte las instrucciones suministradas con los componentes adicionales.
  • Página 14: Contenido Del Kit

    Capítulo 2 Contenido del kit Antes de proceder con la instalación del sistema Envizio Pro, revise el siguiente contenido del Kit Envizio Pro. Contenido del kit de Envizio Pro CUADRO 1. Kits del Envizio Pro Envizio Pro con Envizio Pro con...
  • Página 15 Otros componentes número de pieza disponible Número de pieza Cable auxiliar de; interfaz 115-0171-745 Kit para antena Helix 117-0171-141 Cable adaptador del Viper para Viper/Envizio Pro 115-0171-742 Nodo de Barra/veloc 063-0172-272 Nodo de control de producto único 063-0172-373 Cable de interfaz combinada 115-0171-744 Manual No.
  • Página 16: Montaje Y Instalación

    Capítulo 2 Montaje y Instalación Lo siguiente incluye el guía de instalación y conexión de la consola Envizio Pro y los componentes requeridos. Montaje de la consola Envizio Pro Use los siguientes requisitos para la selecciónar el sitio para montar la consola Envizio Pro: •...
  • Página 17: Antena Del Gps

    6, del menú Herramientas. Con el receptor incorporado, el Envizio Pro requiere solamente una conexión a una antena de la DGPS, a fin de crear mapas de aplicación. Para garantizar la mejor recepción posible de la señal, las siguientes recomendaciones deberían ser observadas a la hora de seleccionar la posición de montaje de la antena...
  • Página 18 Siga las instrucciones de instalación proporcionadas con los componentes adicionales DGPS antes de conectar a la consola Envizio Pro y los cables relacionados. La señal de un receptor DGPS externa debe ser dirigida a la Consola Envizio Pro a través de conector 'DGPS' en el cable de interfaz principal (pieza No. 115-0171-746).
  • Página 19: Conexión De Alimentación (Power)

    No conecte el cable anaranjado a la energía externa. El cable naranjo es para energia cambiada del sistema Envizio Pro. Cuando Envizio Pro está conectado, una tensión de 12 V DC se aplica al cable de color naranjo para conectar un dispositivo externo. Si hay más de 1 A es necesario para conectar a un aparato conectado con el cable naranja, instalar un relé...
  • Página 20: Instalación De Equipo Opcional

    Pro es capaz de operar. Alambre del Sensor de Barra del Envizio Pro El alambre del Sensor de Barra del Envizio Pro puede ser conectado al interruptor principal para activar la Barra Total y el registro del mapa del Envizio Pro.
  • Página 21 Para habilitar AccuBoom ™ Master Switch (barra total), conecte el cable naranja con franja blanca en el cable del nodo AccuBoom a el interruptor principal (barra total) de la máquina. Contacte con el concesionario Raven para obtener más información sobre números de parte y la disponibilidad de los recursos para AccuBoom ™...
  • Página 22: Barra De Luz

    Si desea una barra de luz externa, siga las instrucciones para instalar la barra de luz antes de conectarse ao sistema Envizio Pro. Al término de la instalación de una barra de luz, conecte el cable a la barra de luz COM 3 en el cable auxiliar Envizio Pro Véa el capítulo 6, del menú...
  • Página 23: Smartrax™ O Smartsteer

    Envizio Pro con la consola de controle serial FIGURA 9. El Envizio Pro puede ser conectado a la consola de control Raven a través de una conexión de puerto serial. En esta configuración, el Envizio Pro se utiliza principalmente para el registro de datos mapeo y orientación.
  • Página 24: Conexión Can

    Capítulo 2 Utilice uno de los cables RS-232 Raven para conectar el puerto serie en la parte posterior de la consola de control de serial al conector marcado "Consola" en el cable de interfaz principal Envizio Pro (Parte No. 115- 0171-746).
  • Página 25: Configuración Can (Controller Area Network)

    Dos nodos de control del producto puede ser conectado al sistema de control Envizio Pro para cualquier combinación de aplicaciones de control de líquido, granular, inyección directa de los productos químicos o Control del esparciador ( Spinner control ).
  • Página 26: Prácticas De Instalación Recomendadas

    Uso de autobuses dedicada a conectar la consola y de todos los nodos de la misma fuente de energia y tierra. Proporcionar relés para activar la energia de impedir la descarga de la batería. Raven recomienda conexión de consola a una fuente de energía limpia (relé) y el uso de hilo de color naranja de la Consola para alimentar a los nodos de la CAN.
  • Página 27: Instalación De Alimentación Del Sistema Can

    Instalación de alimentación del Sistema El cableado de la consola Envizio Pro y los nodos de la CAN es particularmente importante para el correcto funcionamiento del sistema. Muchos problemas con los sistemas de la CAN pueden ser corregidos por el diagnóstico de los problemas relacionados con el cableado incorrecto de alimentacion y tierra.
  • Página 28 Capítulo 3 Diagrama de fiação do nodo CAN FIGURA 1. Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 29 Configuración CAN (Controller Area Network) Sistema de controle CAN de produto único do Envizio Pro FIGURA 2. Manual No. 016-0171-320...
  • Página 30 Capítulo 3 Sistema de controle CAN de produto Duplo (líquido/granular) do Envizio Pro FIGURA 3. Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 31: Instalación De Cables Y Hardware Canbus

    Nota: Si está conectado a la consola de control serial, el Envizio Pro no requiere un nodo Barra/veloc o de productos separados. Un nodo AccuBoom ™ y / o todavía AutoBoom ™ se puede conectar a la consola Envizio Pro.
  • Página 32: Conectar Al Sistema Canbus Existente

    Capítulo 3 Conectar al sistema CANbus existente El Envizio Pro también es capaz de integrarse con casi todos los sistemas de CANbus Raven existentes. Para conectar el sistema Envizio Pro a CANbus: Inserte un cable de línea de expansión T CANbus, desconectando existente de cable de expansión CAN ou de terminación de la CAN existentes.
  • Página 33 Reidentificar los Nodos Si Envizio Pro no puede detectar un nodo CANbus durante el inicio, analizar los problemas CANbus y el nodo (Vea la sección Solución de problemas de la CAN en la página 29) y volver a identificar el CANbus: Nota: Sólo los nodos deben ser re-identificados del producto (solo producto, el doble producto, control de...
  • Página 34: Programación Nodos Canbus

    Capítulo 3 Programación Nodos CANbus Los nodos CAN se programan utilizando el menú de herramientas del Envizio Pro. El nodo de Barra/veloc Combo está programado a través de los menús de sistema y vehículo. Nodos de productos, y AutoBoom AccuBoom, si está instalado, se programarán a través del menú del sistema.
  • Página 35 • El nodo no esta calibre 16 tierra de alta corriente - Cable correctamente blanco de calibre 12 a una fuente de buenas conectado a tierras. Raven recomienda a tierra al terminal tierra de negativo de la batería. • El nodo Barra/ veloc acciones •...
  • Página 36 Capítulo 3 Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 37: Inicialización, Configuración Inicial Y Asistentes Configuración

    • Compensaciones (izquierda / derecha, Frent/Atr) y la altura de la antena. • Si el Envizio Pro se comunicará con un sistema de la CAN, otra consola serie de Raven o ninguno deestos sistemas. • Dado que el funcionamiento del interruptor total de barras debe ser supervisada por Envizio Pro Otros asistentes necesarios Asistentes adicionales pueden ser necesarias durante el arranque inicial dependiendo de la configuración y...
  • Página 38: Inicializacion

    Vea los Asistentes de configuración na página 41 para una descripción detallada de los otros asistentes. Inicializacion El Envizio Pro toma unos segundos para activar e inicializar la interfaz de usuario, la recepción de DGPS y otros recursos del sistema.
  • Página 39: Calibración De La Pantalla Touchscreen

    Nota: El Envizio Pro no requiere recalibración de la pantalla táctil cada vez que la consola se encendido. Utilice este procedimiento sólo si usted está experimentando dificultades con la interfaz de usuario o el cursor se muestra en un lugar diferente de donde está...
  • Página 40: Asistente De Configuración Inicial

    Muchos de los valores consignados en el Asistente de configuración inicial se necesitan para Guía de recursos y / o control del producto Envizio Pro Por lo tanto, más preciso Estos valores son introducidos por usted, el más preciso de su sistema Envizio Pro.
  • Página 41: Desplazamiento (Offsets)

    Inicialización, Configuración Inicial y Asistentes Configuración Desplazamiento (Offsets) El desplazamiento de la antena se utiliza para calibrar el Envizio Pro en el centro de la barra o implemento para la antena de GPS. Nota: El Envizio Pro no reconoce un valor negativo para cualquier valor de desplazamiento de la antena.
  • Página 42: Desplazamiento Frent/Atr

    Para establecer el valor de Frent/ATR: Toque en el valor Frent / ATR aparece en la pantalla Raven de configuración de desplazamiento. Use el teclado para introducir el valor Frent / ATR se mide en pulgadas (Estados Unidos) o centímetros (en metros).
  • Página 43 El desplazamiento izq/der se medirá paralela a la anchura de la barra o implemento. Ver la Figura 2. Para establecer el valor de la Izq/Der: Toque en el valor de la izq/der que aparece en Raven Config desplazamiento. Use el teclado para introducir el valor de la Izq/Der se mide en pulgadas (Estados Unidos) o centímetros (en metros).
  • Página 44: Opciones De Control De Producto

    Raven de conexión en serie. • Consola de Raven serial - Esta opción se utiliza cuando el Envizio Pro está conectado a otra consola de control Raven, tales como el SCS Raven 440/460 a través de una conexión en serie.
  • Página 45 Las siguientes opciones están disponibles si las opciones de Control de productos esta en "Ninguno" o "Serial Console Raven ': • Alambre Sensor de Barra Envizio Pro - Seleccione esta opción si el Alambre Sensor de Barra total se ha conectado como dirigido en Alambre del Sensor de Barra del Envizio Pro na página 14. •...
  • Página 46: Las Opciones Can

    • Interfaz Banderilleros: seleccione esta opción para permitir el Envizio Pro Controlar el banderillero el conectado al conector externo "COM3/Lightbar 'en el cable de interfaz Envizio Pro (N º de pieza 115-0171- 745). Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 47: Asistentes De Configuración

    Inicialización, Configuración Inicial y Asistentes Configuración Asistentes de configuración Asistentes de configuración de Envizio Pro simplifican la tarea de configurar el sistema Envizio Pro para diferentes productos, implementos o vehículos. Cada asistente de configuración le preguntará una serie de valores de calibración.
  • Página 48: Asistente Para La Instalación De La Sección

    Toque en el Icono Avanzar para Aceptar el valor introducido y avanzar a la próxima sección a la derecha. Para ignorar una sección, escriba un valor de cero, como la anchura de la sección. Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 49 Configurar Nombre de la seccion Para nombrear las secciónes del Envizio Pro, toque en Configurar secciónes. La pantalla Nombrear Sección mostrará. Las etiquetas de sección definidas actualmente se muestran en cajas en la parte superior de la pantalla. Para empezar configurar las etiquetas: Toque el cuadro de la primera sección para cambiar el nombre.
  • Página 50: Configurar Secciones Automáticamente

    (camino), seleccione "Auto Configurar". El Pro Envizio configurará automáticamente las ubicaciones de las sección. Nota: Después del Envizio Pro haber configurado automáticamente secciones, la ubicación de las secciones pueden ser modificado ao tocar la opción Configurar manualmente. Configurar manualmente las secciones Si el barra o implemento no se ajusta de un extremo a otro con el punto central de la pasada debe configurar manualmente las secciones de una barra o implemento.
  • Página 51: Asistente Configuración De Control De Producto

    Los valores de velocidad de prueba y de la distancia no son necesarios para completar la configuración inicial de Envizio Pro consulte el Sistema de menús na página 89 para obtener detalles sobre estos ajustes. Toque en el icono Avanzar para Continuar.
  • Página 52 La pantalla Tipo de aplicación aparecerá para el primer producto. Seleccione el tipo de producto que el control de Envizio Pro ira controlar como producto 1. Toque en el icono Avanzar para seguir. La pantalla de calibración de válvula abre.
  • Página 53 Utilice el teclado en pantalla para introducir el valor correcto. Toque en el icono de Avanzar. El Envizio Pro le pedirá una de las siguientes opciones: • La calibración de dosis de los productos (líquidos y granulados) •...
  • Página 54: Asistente Para De Configuración Autoboom

    Factor de estabilidad Utilizando el Asistente de configuración AutoBoom Consulte el manual de operación y calibración del AutoBoom CAN ™ para obtener más información sobre la configuración y el funcionamiento de su sistema AutoBoom. Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 55: Operación Básica

    O peración Básica CAPÍTULO C a p í t u l o 5 Descripción general Este capítulo contiene información sobre el funcionamiento básico del sistema Envizio Pro, incluyendo: • Pantalla Inicial (Home Page) • Apagar (Off) • Iniciar Trabajos •...
  • Página 56: Status Do Gps

    Capítulo 5 La pantalla inicial permite el acceso a las siguientes características de la consola Envizio Pro: Iniciar o volver a el Acesar Menú de Cierre (Apagar) trabajo Herramientas Nota: El Envizio Pro debe apagarse correctamente antes de apagar la energia de la consola.
  • Página 57: Información

    Consola Envizio Pro. Cerrar el trabajo y Apagar la Consola Asegúrate de cerrar todos los trabajos abiertos antes de apagar la consola. La Consola Envizio Pro debe ser desactivado usando el icono apagar en la pantalla inicial.
  • Página 58: Archivos De Trabajo

    Capítulo 5 La pantalla inicial del Envizio Pro. La pantalla inicial muestra "Trabajo en Progreso." si un trabajo activo y el icono de cierre se sustituirá por el icono Detener. Detener Toque en el icono Detener para cerrar el trabajo activo.
  • Página 59: Iniciar Un Trabajo

    Iniciar un trabajo Descripción general Antes de comenzar un trabajo y crear un archivo de trabajo, el Envizio Pro requiere que el operador comprobar y verificar la información sobre el trabajo. Durante este proceso, el operador puede elegir para crear una nuevo trabajo o reanudar un trabajo existente, así como permitir que las funciones y opciones que se utilizarán durante la trabajo que se creó.
  • Página 60: Direcion De Trabajo

    Indicador Dirección de Trabajo Direcion de trabajo El último sentido de la dirección de los trabajos detectados por Envizio Pro se muestra en la pantalla Iniciar Trabajo - Verificar Config. Si el indicador de dirección de Trabajo muestra incorrectamente, toque la pantalla para cambiar manualmente dirección del GPS Envizio Pro.
  • Página 61 El operador debe introducir la ubicación del campo, el producto o cualquier otra información que pueda ayudar a identificar los archivos de trabajo específicos. Los nombres de archivos de trabajo en Envizio Pro no puede comenzar con un espacio. La pantalla Seleccione el trabajo será mostrada.
  • Página 62: Ultima Pasada

    Mientras el patrón de la línea recta está activo, el Envizio Pro muestra la pasada de guía recta más cerca. Véa el uso de patrones de guia (orientación), más adelante en este capítulo para ayuda en el uso de las herramientas y recursos de la línea de guia AB.
  • Página 63 Dado que el pivot por defecto está activo, el Envizio Pro muestra la última guía más cerca. Las mismas herramientas que utilizan con la línea recta estándar (AB) se utilizan con el estándar de pivot. Ver la sección a utilizar los patrones de guía (orientación), más adelante en este capítulo para ayudar en el uso...
  • Página 64: Configuración Del Producto

    Modo de control de dosis Elegir la forma de control de dosis para el producto . Elija entre OFF, manual o automático. Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 65: Configuración Autoboom

    Consulte el Capítulo 9, Usando el AutoBoom™ para obtener más información sobre uso del sistema de AutoBoom con Envizio Pro. Nota: Si está activada la opción de sistema de AutoBoom, el Envizio Pro necesitara que el operador comprobe la configuración de AutoBoom antes de la abrir los trabajos con esta característica habilitada.
  • Página 66: Pantalla De Guía (Orientación)

    Consulte el Capítulo 6, Menú Herramientas, por configurar la visualización de la barra de luz. Modo Día / Noche - Pulse sobre este botón para alternar la presentación de la guía Envizio Pro para las operaciones de la luz del día o de la noche.
  • Página 67: Usar Patrones De Guía (Orientación)

    Mostrar el estado de SmarTrax ™ Si se ha instalado el sistema opcional SmarTrax™, SmartSteer™ el estado del sistema muestra en la pantalla de guia (orientación). Usar patrones de guía (orientación) Los siguientes patrones de guía están disponibles en Envizio Pro: • Ultima pasada •...
  • Página 68: Modo De Cabecera

    área previamente aplicados y no se proyecta pasada posterior adición de acceso siguiente. El último pasada Raven ha sido mejorado para proporcionar una dirección precisa a lo largo de las pasada de Guía , com sistemas Smatrax y SmartSteer de Raven. Entre en contacto con su distribuidor local para obtener más información sobre estos sistemas de orientación Raven.
  • Página 69 La guía recta AB , o en paralelo es creado por trazar una línea recta por dos puntos definidos por operador ( puntos A y B). Una vez establecidos los puntos A y B, el Envizio Pro es capaz de utilizar el ancho de guía programada y las líneas guía original para proyectar lineas de guia paralelo con el resto del campo.
  • Página 70 Para crear el patron pivot, el operador debe definir dos puntos a lo largo de la circunferencia del campo o a lo largo de la curva más alejada del centro del pivot. El Envizio Pro, utiliza el ancho de guia (de orientación) para la crear caminos de guía concéntricos sobre la base de pasadas de la guía original.
  • Página 71 Operación Básica Recurso mover La característica de mover le permite al operador ajustar a la pasada de guía para mostrar la posición del campo real "mover" la línea a la izquierda o a la derecha. La cantidad de mover a ser aplicado a una línea es definida por el usuario.
  • Página 72: Características De Control De Productos

    La ruta mostrada Características de control de productos Además de las características de la orientación Envizio Pro, la pantalla de guia (orientación) muestra la información de control de los productos, mapas de cobertura, y la información del vehículo y GPS.
  • Página 73: Indicador De Tanque O Caja De Granular

    Toque sobre este icone para activar la función Anular AccuBoom. Secciones - El nombre de cada sección configurado en Envizio Pro aparece en esta área. Secciones activas parecen verde, mientras que las secciones en la actualmente desactivadas (o OFF) aparecen en blanco.
  • Página 74: Muestrar Dosis Del Producto

    Muestrar dosis del producto El Envizio Pro muestra información de dosis de cada producto activado en la esquina superior derecha de la pantalla de guía. La siguiente información aparece en pantalla de dosis de producto: •...
  • Página 75: Configuracion De Productos De Trabajo

    Operación Básica Configuracion de productos de trabajo Las diferentes configuraciones de control de productos y opciones de pantalla están disponibles para un trabajo tocando en la area de dosis de producto. Aparecerá la siguiente pantalla: La información se muestra en la siguiente pantalla: Información de aplicación Producto seleccionado Modo de control...
  • Página 76: Producto Seleccionado

    • Manual para el control manual de la Dosis de aplicación real. • Automático para permitir que el Envizio Pro para controlar las dosis de aplicación de los productos de forma automática. Dosis de aplicación Programada El nombre y dosis de aplicación programada del producto seleccionado se muestran en un botón en la pantalla de la configuración del producto en el trabajo.
  • Página 77: Menú

    Visualización de la presión o el ventilador (velocidad, de discos) en la pantalla - Si un transductor de presión o sensor de la velocidad del ventilador opcional se han instalado y configurado, el Envizio Pro puede mostrar los valores de seguimiento en la guía en pantalla. Seleccione la opción "Activar la pantalla de la presión y la velocidad del ventilador 'para mostrar la presión de los productos liquidos o velocidad del...
  • Página 78: Visitas De Guia (De Orientación)

    Capítulo 5 Inicio (Home) Toque en el icono Home para volver a la pantalla inicial del Envizio Pro. El trabajo en curso continuarán en el fondo. Tenga en cuenta que algunas pantallas del menú Herramientas no puede estar disponibles mientras se está trabajando.
  • Página 79 Cargar una línea A-B Si una línea AB se ha guardado en Envizio Pro, toque en la línea de carga AB para cargar la línea guardada del trabajo actual. Este icono no aparecerá si la línea AB se ha fijado. Redefinir la línea para acceder a la herramienta de línea de carga AB.
  • Página 80 A-B, puede ser reutilizado en cualquier momento o cargado en otro lugar. Además, rutas guardadas pueden ser transferidos de Envizio Pro a través de la utilización de la caracteristica de Gerencia de archivos. Véase el Capítulo 7, Actualización de software, gerencia de archivos y la activación de características para obtener más información sobre el uso de la gerencia de...
  • Página 81: Herramientas De Modo De Revisión De Campo

    Operación Básica Mover en el menú de herramientas A-B Los siguientes iconos de mover parecen en el menu de la pantalla de guía (orientación). Toque en Menú> Herramientas A-B para acceder a las siguientes herramientas para moverse: Toque en lo Icone Mover a derecha para mover la ruta de guía a la derecha en incrementos de 1 pulgadas (2 cm).
  • Página 82: Mostrar Sobreposición

    El producto 1 está seleccionado actualmente. Toque sobre este Icono para cambiar la pantalla de revisión de campo para el producto 2. El producto 2 está seleccionado actualmente. Toque sobre este Icono para cambiar la pantalla de revisión de campo para el producto 1. Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 83: Cambiar Mapas En La Pantalla De Guía

    Cambiar mapas en la pantalla de Guía Durante un trabajo con un mapa de Prescripción Dosis Variable o mapa de Zona Aplicar, el Envizio Pro mostrará el mapa en la pantalla de Guía (Visualización Plana de Campo y Visualización en Perspectiva). Si tanto un mapa de la prescripción y un mapa de la zona de aplicación es utilizado, el operador puede cambiar...
  • Página 84: Herramientas De Perimetro De Campo

    Perimetro de campo en el menú. Una lista de archivos trabajo almacenado en Envizio Pro se abre. Seleccione el nombre de trabajo para cargar el Perimetro de campo grabado durante este trabajo en el trabajo actual.
  • Página 85 Para completar la grabación de un Perimetro de Campo, toque en el icone fin de Perimetro de Campo. Nota El Envizio Pro traza una línea recta desde el punto de partida del Perimetro de Campo a la ubicación actual del vehículo cuando se cierra el Perimetro de Campo.
  • Página 86: Mapas De Prescripción Y Dosis Variable

    Mapas con demasiadas zonas puede llevar a resultados no deseado y limitar el rendimiento de Envizio Pro. Para ayudar a limitar el número de zonas en un mapa, utiliza el ancho del equipo, como una guía. Las zonas más pequeña en el mapa no debe ser menor que el ancho de los equipos de aplicación del producto.
  • Página 87 Operación Básica muestra el nombre de Mapa de prescripción junto con el producto al que el mapa de prescripción será aplicado. Para aplicar un mapa de prescripción Toque el símbolo de DV (Rx) del botón de producto correspondiente. Por ejemplo, toque el símbolo de botón Rx producto 1 a aplicar un mapa de prescripción para el producto controlada por el primer nodo del producto.
  • Página 88: Usar Los Mapas De Prescripción

    Para ver la Dosis de prescripción de cualquier zona que se muestra en el mapa de prescripción, toque en la zona en la pantalla táctil. El Envizio Pro centraliza la ubicación en la pantalla y muestra la dosis de prescripción en la esquina inferior izquierda.
  • Página 89: Area De Alarmas

    Ademas de los alarmas visuales, el operador, puede activar la función de alarmas sonoros del Envizio Pro. Area de alarmas Dependiendo de la condición de alerta, Envizio Pro puede mostrar uno o más de los siguientes iconos: AutoBoom™ Todos Controle Produto Toque sobre cualquiera de los iconos que aparecen para mostrar información sobre la alarma...
  • Página 90: Alarmas Audibles

    Las alarmas audibles están habilitadas por defecto. Para desactivar el tono de notificación o cambiar el configuración de la alarma disponibles, consulte la configuración de la Alarma de configuración na página 106 para configurar alarmas audibles. Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 91: Menú Herramientas

    Vehículo Nota: Asegúrese de que el Envizio Pro está configurado correctamente para el trabajo, el vehículo y aplicación antes de iniciar una aplicación de trabajo real. Ver el Control de producto na página 95 para entrar en una Velocidad de prueba y comprobar la configuración mientras el vehículo está...
  • Página 92: Menú Asistente

    AccuBoom, AutoBoom opcional. Menú GPS Utilice el menú de GPS para configurar el receptor GPS interno o para permitir que el Envizio Pro recibir señal DGPS de un receptor externo. El menú de GPS también contiene pantallas para mostrar el estado de Recepción GPS, mensajes de salida (sólo para DGPS interno), o...
  • Página 93: Menú De Vehículos

    El acceso del vehículo para fijar o modificar los perfiles de cada vehículo o máquina de implemento con la que el Envizio Pro se utiliza. Perfiles le permiten al operador configurar alturas y los desplazamientos de la antena GPS y la anchura de la pasada y configuración de sección de cada implemento y comprobar rápidamente un perfil del vehículo y transferir el Envizio Pro entre...
  • Página 94: Teclado De Pantalla

    Capítulo 6 Teclado de pantalla El teclado en pantalla para introducir datos en el Envizio Pro es rápida y fácil. Borrar Campo de entrada de Caracteres Caractere Selecionado Backspace Shift Aceptar / Cancelar Alfabeto/ Simbolos Este teclado aparece al introducir o modificar el perfil, productos o nombres de trabajo o enquando navegar por la Internet con un módem inalámbrico (wireless).
  • Página 95: Retroceso Y Borrar

    Sistema de menús El menú del sistema contiene opciones para definir como el Envizio Pro se comunicará con el hardware de control del producto y las opciones de control del producto de su máquina. El sistema de menú también incluye pantallas de configuración para los sistemas y accesorios de AutoBoom AccuBoom.
  • Página 96: Opciones De Control De Productos

    En esta configuración, las opciones Barra total (master) de Envizio Pro no se mostrará. Ninguno Seleccione 'Ninguno' si el Envizio Pro no es el control de la aplicación del producto o comunicarse con una consola Raven través de una conexión serial. Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 97 Envizio Pro. El Envizio Pro recibe la información de la aplicación, tales como la dosis y el estado de la barra, para crear un mapa de cobertura o aplicación. Esta información es utilizada también por Envizio Pro para proporcionar guía (orientación).
  • Página 98: Opciones De La Barra Total (Master)

    "Console Serial Raven': Nota: Si el Envizio Pro está conectado a un CANbus con otro controlador CAN (por ejemplo, uno de los SCS 4400/4600 Raven) con AccuBoom, asegúrese de que la opción de interfaz de control esta a "Ninguno". Esta opción permite el Envizio Pro monetore los nodos de CANbus sin tratar de controlar los nodos del producto.
  • Página 99 La siguiente pantalla aparecerá. Seleccione la opción interfaz Barra de luz para permitir que el Envizio Pro Controle la barra de luz externa. Toque en Aceptar y reinicie el Envizio Pro para completar la configuración de una barra de luz.
  • Página 100: El Diagnóstico Can

    Re-identificar los nodos Si Envizio Pro no puede detectar un nodo CANbus en el inicio, diagnosticar y corregir los errores Sistema CANbus (Vea la sección Solución de problemas de la CAN na página 28) y luego Re-identificar los CANbus: Nota: Sólo los nodos deben ser re-identificados del producto (solo producto, el doble producto, control de...
  • Página 101: Control De Producto

    El menú de control de producto muestra la configuración actual y los valores de calibración del producto seleccionado. Si dos nodos de control de productos ha sido detectado por el sistema de Envizio Pro, toque Seleccione el icono del producto en la esquina superior derecha de la pantalla para cambiar entre los productos 1 y 2.
  • Página 102: Tipo De Aplicación

    Gran1 (1 cinta, 1 Encoder), Granulado 2 (2 cintas, 1 Encoder) o granulado, 3 (2 cintas, 2 Encoder) para el producto seleccionado. Dependiendo del nodo de productos, una opción Spinner o inyección pueden estar disponibles. Si Envizio Pro detecta un nodo de la inyección, el tipo de aplicación se limitará a la inyección de líquido o granular.
  • Página 103 El área veloc de Prueba muestra veloc de Prueba actual. Toque esta zona para entrar en una veloc de Prueba. Nota: La Veloc de Prueba se borrará si el Envizio Pro recibir un pulso de un sensor de velocidad real. Para evitar que la Veloc de Prueba se apaga, desenchufe el Sensor de velocidad del sistema. Distância El valor de distancia se puede utilizar como un odómetro distancia recorrida por un vehículo durante una...
  • Página 104 Toque en el botón Reajuste Cal válv para reemplazar la Calibracion actual de la válvula con el valor recomendado en la tabla mostrada arriba. Modificar la Config PWM Si 'PWM o PWM' Cierra' es seleccionado como el tipo de válvula, un botón Modificar configuración PWM se muestra. Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 105 Frecuencia PWM. Este valor establece la frecuencia de los pulsos que se envían a la válvula de PWM. El valor predeterminado es 122Hz para válvulas de Raven o un valor especificado por el fabricante de la válvula. Manual No. 016-0171-320...
  • Página 106: Configuración De Calibración

    0,05 - 5 GPM [0,2 - 18,9 lit/min] RFM 15 3 - 15 GPM [1,1 - 56,8 lit/min] RFM 60P 1 - 60 GPM [3,8 - 210 lit/min] RFM 100 3 - 100 GPM [11,4 - 380 lit/min] Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 107 Cal bomba o Cal Fan Opción Cal bomba o Cal Fan se utiliza para calibrar el Envizio Pro para el ventilador (granulado) o la bomba de (liquida) específico de la máquina. Introduce el número de pulsos detectados durante una revolución del ventilador o de la bomba.
  • Página 108: Por Ejemplo

    Máximo lpm · disminuir a 110 l / min = nivel 1 y nivel 2 activado • 110 l / min a 70 l / min disminuyendo = nivel de sólo 2 activado Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 109 + / - en la pantalla de guía (orientación). Calibración de presión 1 y 2 Para cada nodo conectado a la CANbus de productos, el Envizio Pro puede monitorar y visualizar hasta dos lecturas presión.
  • Página 110: Volumen Y El Área De Configuración

    Toque en DV para visualizar la configuración de DV. Cierre c Dosis cero. Habilitar la opción Cierre c Dosis cero para permitir que el Envizio Pro cerrar las válvulas el control del producto baseado en las Zonas de Dosis cero programado en el Mapa de prescripción. Véase el Capítulo 7, Actualización de software, gerencia de archivos y la activación de características para obtener más...
  • Página 111: Opciones De Configuración

    Use la caracteristica recurso Desplaz. Decimal para aumentar la exactitud del sistema para dosis de baja aplicacion. En el modo estándar, el Envizio Pro muestra valores para una pocision decimal. En el modo activo Desplaz. Decimal, Envizio Pro muestra los valores con dos decimales.
  • Página 112: Velocidad Cero

    10 segundos o el uso de la velocidad cero será reactivado. Alarma de configuración La pantalla de alarma de configuración se utiliza para establecer los valores en los que el Envizio Pro muestra los alarmas visuales en la pantalla. La pantalla de alarma de instalación también permite al operador para activar un tono de alarma audible cuando el anuncio de alarma visual en la pantalla.
  • Página 113: Accuboom

    Límite bajo El valor límite bajo se define el volumen mínimo por minuto en el que se aplica el producto. Si el caudalimetro cae por debajo de este valor, el Envizio Pro muestra una advertencia. Nota: La válvula de control del producto, se detendrá el cierre, cuando el valor de Límite bajo se ha alcanzado.
  • Página 114: Autoboom

    Toque este icono para mostrar la Autoboom Config. Véase el Capítulo 9, Usando el AutoBoom™ para una breve descripción de esta función en El Envizio Pro. Consulte el manual de calibración AutoBoom (Parte No. 016-0130-062) para las instrucciones de funcionamiento y la información de calibración.
  • Página 115 Indicador de curso y la dirección - Este indicador muestra la dirección de los trabajos detectados por el Envizio Pro. Toque el indicador de dirección para invertir la dirección de la marcha manualmente, si el indicador o el mapa es incorrecto en la pantalla.
  • Página 116 Capítulo 6 • Mapa de satélite Constelación - El Envizio Pro muestra la constelación de satélites actualmente sincronizado y utilizado para determinar el diferencial. Toque en un satélite en la constelación de pantalla para mostrar la información en cada satélite en la constelación.
  • Página 117 Nota: El DGPS Integrado Envizio Pro es compatible con e-DIF. Conecte un receptor externo a la consola Envizio Pro, asegúrese de que es compatible con el e-Dif. antes de comprar o autorizar a un código de e-DIF. e-Dif Si un número opcional e-DIF ha sido autorizado, usted verá una opción para activar el e-DIF en esta pantalla.
  • Página 118 Si un sistema opcional SmarTrax, SmartSteer, una barra de luz externa o modulo de inclinación TM-1 está conectado a la consola Envizio Pro el ajuste de la salida de baudios del GPS debe ser definida a 19.200 si se encamina el GPS a un modulo de inclinación TM-1.
  • Página 119 SmarTrax ™ no está conectado, el Envizio Pro puede Clavar. Receptor GPS externo Si un receptor GPS externo opcional está conectado a la Envizio Pro a través del conector 'DGPS' en el cable de interfaz principal (Parte No. 115-0171-746) seleccionar el receptor GPS externo. Al seleccionar esta opción reemplaza el receptor DGPS integrado.
  • Página 120: Sensor De Inclinación

    Menú Env Pro (PC) El menú Env Pro (PC) contiene la configuración y las preferencias de la consola Envizio Pro y de la pantalla. Ajustes tales como el modo visualizacion, el brillo, el idioma, la barra de luces y unidad son modificados a través del menú...
  • Página 121 La barra de luz muestra las unidades de las medidas empleadas para cada configuración. Barra de luz Externa El brillo de una barra de luz controlado por el Envizio Pro puede ser ajustado utilizando el indicador de la barra de luz externa en la pantalla.
  • Página 122: Sistema De Unidades

    (cm), metros (m), hectares (ha) Inglês polegadas (pol), pés (pé), acres (ac) Todas las medidas que se mostrará la consola Envizio Pro sistema seleccionado. Todas las entradas de usuario debe ser escrito usando el sistema seleccionado. Presión AutoBoom Las unidades utilizadas para mostrar la presión de un sistema opcional AutoBoom también son seleccionados en esta pantalla.
  • Página 123: Atualizar

    Menú Herramientas Atualizar Ir a la actualización para actualizar el software Envizio Pro o registrar un recurso en particular, como ADV (VRA) o e-DIF. La pantalla de actualización también proporciona acceso a la demostración o modo de demostración. Para actualizar el software: Ir a la página del Raven:...
  • Página 124: Para Activar Una Función Especial

    Gerencia de archivos Para transferir los archivos a la Envizio Pro, o de la Envizio Pro, seleccione el icono de Gerencia de Archivo en el Menu Env Pro (PC). La Gerencia de archivo siguiente se puede realizar directamente desde la Consola Envizio Pro: •...
  • Página 125: Menú De Vehículos

    Cancelar. Desplazamiento Para ver la ubicación del vehículo en un campo y crear la información de cobertura exacta, el Envizio Pro debe ser calibrado para la ubicación del centro de la barra o implemento con referencia a antena del GPS.
  • Página 126 Capítulo 6 Esto permite Envizio Pro proporcione orientación y crear mapas de cobertura sobre la base de o la ubicación de la barra o implemento. Toque en el icone desplazamiento para mostrar la pantalla Raven Config. desplazamiento. Unidades Atuais de...
  • Página 127 Menú Herramientas Ejemplo de medir el valor Frent/Atr FIGURA 1. Antena DGPS Medir valor Frent/ Centro da Barra/ Implemento Para establecer el valor Frent/Atr: Toque en el valor de Frent/Atr en la pantalla de configuración de desplazamiento. Use el teclado para introducir el valor Frent/Atr se medido en pulgadas (Estados Unidos) o centímetros (en metros) (véase la figura 1 supra).
  • Página 128: Secciones De Barra

    Esta pantalla se utiliza sólo para revisar la configuración de la sección actual. Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 129 Menú Herramientas Configuración de la sección En la pantalla Configurar Secciones , pulse el botón Avance para iniciar la configuración de las secciones. La pantalla número de secciones se muestra. Use los botones de flechas para moverse hacia arriba y hacia abajo para fijar el número de secciones del vehículo o del implemento.
  • Página 130 Toque el botón Configurar nombrar sección para editar el nombre de la sección que se muestra en el Envizio Pro. Los botones de configuración manual y automático en la pantalla Configurar secciones. Permite que el operador seleccione el método preferido para seleccionar las secciones de barras o implemento. Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 131 Nombre sección Para personalizar el nombre de la sección que se muestra en Envizio Pro, toque en el nombre de la sección. Los nombres de la sección de configuración actual se muestran en cajas en la parte superior de la pantalla.
  • Página 132 Perfiles guarda la configuración siguiente: • Altura de la antena GPS y el Desplazamiento • Ancho de la pasada • Ancho de la sección y configuración Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 133: Todos

    Menú Herramientas Todos El Icono Todos en la parte superior de la pantalla muestra una pantalla con vista de todos los menú Herramientas. Toque en esta icono para mostrar el menú de sistema, de vehículos, Env Pro (PC) y el GPS y las páginas individuales disponibles de cada menú...
  • Página 134 Capítulo 6 Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 135: Actualización De Software, Gerencia De Archivos Y La Activación De Características

    Los mapas de cobertura y los Perimetros del campo, las líneas AB guardado, así como mapas de la zona a AccuBoom, puede ser transferido a una unidad USB o borrados de la memoria del Envizio Pro a través de la caracteristica gerencia de archivos.
  • Página 136: Archivo De Salida

    USB será más grande que el espacio utilizado en la memoria interna de la Consola. Los recursos de memoria Envizio Pro y del USB conectado disponibles se muestran en la parte inferior de la pantalla de gerencia de archivos. Raven recomienda el uso de una unidad USB con el Mínimo de 512 MB.
  • Página 137 Toque en el botón Copiar Arch. del USB para transferir archivos desde una unidad USB a la Consola Envizio Pro • Toque en el botón Copiar Arch. para el USB para transferir archivos de Envizio Pro de la unidad USB insertada. •...
  • Página 138: Estructura De Archivos

    Cuando la estructura de archivos está configurado correctamente en la unidad USB, los directorios y archivos a continuación, se creará y se puede encontrar en la unidad cuando se inserta en un ordenador casa u oficina. A continuación se muestra una lista de archivos y carpetas que Envizio Pro crea automáticamente en la memoria USB:...
  • Página 139 Perfiles. Los archivos Pfl que están en los perfiles contienen información sobre la configuración cada perfil. El Envizio Pro crea un archivo. Pfl para cada perfil guardado. El perfil de los archivos son utilizados por el sistema operativo Envizio Pro y no se pueden ver. Ordenes de Trabajo (work orders) La información sobre cada trabajo transferida a la unidad USB se almacenan en subcarpetas ubicado dentro...
  • Página 140: Actualizaciones

    SprayZones. Los archivos guardados en esta carpeta tienen la extensión. Zone. Cada mapa de la zona de aplicar crea un archivo. zone. Los archivos de zona Aplicar se utilizan por el sistema operativo Envizio Pro y no puede ser visualizado. Actualizaciones Las actualizaciones de software Envizio Pro estará...
  • Página 141: Actualizaciones De Software

    Descomprimir la actualización de software directamente en el directorio raíz de la unidad (es decir, es: "F: \, donde F es la letra de la unidad USB). El Envizio Pro no se tratan de subdirectorios o carpetas para encontrar estas actualizaciones.
  • Página 142 Capítulo 7 En la página principal Envizio Pro, seleccione el icono de menú de herramientas y pulse en el icono de actualización ubicado en el menu Env Pro. Inserte la unidad flash USB con una actualización de software extraído en un puerto USB disponible en La consola Envizio Pro.
  • Página 143: Usando El Accuboom

    Raven para obtener más información. Configuración AccuBoom™ Antes de utilizar la característica de la AccuBoom de la consola Envizio Pro, el nodo de AccuBoom debe ser programada. Toque en el icono AccuBoom en el menú de sistema del Menú de Herramientas para mostrar la pantalla de configuración AccuBoom.
  • Página 144: Activar Anular

    Los conmutadores individuales de barra del vehículo deben ser utilizadas para activar o desactivar manualmente a su vez la boquilla de ajustaves a aplicar. Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 145: Factor De Agresividad

    Valores ver adelante define la cantidad de tiempo delante del vehículo (según la velocidad del vehículo) que el Envizio Pro busca perimetros de campo o zonas no aplicadas para prender las secciones de barras ON y OFF. Por defecto el Accuboom anula cualquier perimetro detectado hasta el momento Ver adelante se pase.
  • Página 146: Usar Ver Adelante Distancia

    Establezca la configuración AccuBoom Ver Adelante como el número de segundos (determinado por la velocidad) que el Envizio Pro permite explorar en frente de la posición actual del vehículo para las características de Mapa da Zona es la zona Aplicar. Las configuraciones ver Adelante ON y OFF debería ayudar a compensar el tiempo requerido para abrir o cerrar la válvula de control basado en el mapa de la...
  • Página 147: Habilitación Accuboom

    Usando el AccuBoom™ Habilitación AccuBoom™ Para utilizar el AccuBoom con Envizio Pro, debe estar habilitado. El AccuBoom no puede ser activado cuando un trabajo está en progreso. Para iniciar o retomar un trabajo con el recurso AccuBoom habilitado: Seleccione el icono de Inicio en la pantalla principal de trabajo.
  • Página 148 Toque el icone Aceptar para guardar el nombre introducido y regresar a la pantalla Verificar Config. Asegúrese de que las otras definiciones o de los recursos están configurados correctamente antes de empezar a trabajar. Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 149: Modos De Accuboom

    Modo Mapa Zona Aplicar Mapas de Zona Aplicar crea recursos dentro de un campo que permite el AccuBoom y Envizio Pro apagar o prender automáticamente la aplicación de un producto como la máquina se mueve a través del campo. El Envizio Pro puede ser utilizado para crear y guardar mapas de la zona a AccuBoom para cada campo en que el controle automático de sección es deseado.
  • Página 150: Usando Mapas De Zona Aplicar

    Zona Aplicar. Las siguientes secciones se abordan varios de los métodos de uso de los mapas de la zona Aplicar los Perimetros del campo guardado en la consola Envizio Pro. Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 151: Cargando Un Perimetro De Un Campo

    Seleccione el icono de Herramientas Mapa Aplicar. Seleccione el icono de carga de Perimetro de Campo Una lista de Perimetro de campo disponibles actualmente guardado en Envizio Pro se abre. Seleccione el nombre del trabajo con el campo deseado y toque Aceptar. El perimetro de campo seleccionado se muestra en la pantalla de guía (orientación).
  • Página 152: Herramientas De Mapeo Accuboom

    Seleccione el botón de pausa en la pantalla de guía para interrumpir temporalmente el uso de la Zona Mapa Aplicar Pausa Pausa Pausa Zona No- Aplicar Zona Aplicar Perimetro de campo Esta característica es útil si hay que sacar para fuera del camino para llenar un tanque, etc. Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 153: Creando Un Mapa De Área Aplicar Accuboom

    Perimetro de campo Nota: El Envizio Pro dibuja una línea recta desde el punto de partida a la ubicación actual de la máquina mediante el cierre del mapa de recursos de la zona Aplicar. Creando un mapa de área Aplicar AccuBoom El siguiente es un ejemplo de grabar un perimetro de campo AccuBoom en el modo Mapa Zona Aplicar otros recursos de las zona Aplicar se pueden grabar con el mismo procedimiento, a través de botones y...
  • Página 154 AccuBoom™ La pantalla selecione Punto de Referencia es mostrada. El punto de referencia es el punto en el vehículo que el Envizio Pro grabara el límite de caracteristicas seleccionados. • Los elementos del lado izquierdo de la sección y la sección lateral Dir. define el punto de referencia de la izquierda o la derecha de la anchura correcta de guía.
  • Página 155: Ejemplos De Mapa De Zonas Aplicar Accuboom

    Aceptar. La pantalla de guía (orientación) volverá a aparecer y el Envizio Pro empezará a grabar la acción en el punto de referencia seleccionado. La pantalla de guia, un icono de pausa y un icono para poner fin a la utilización que se está...
  • Página 156 Modo de revisión de campo con Perimetro de campo AccuBoom cerrado y Zona No FIGURA 2. Aplicar Limite de campo Pantalla de Guia Ver en el visualizacion Plana de Campo con Perimetro de campo cerrado FIGURA 3. Zona No-Aplicar Zona Aplicar Perimetro de campo Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 157 Usando el AccuBoom™ Modo de revisión de campo con Perimetro de campo AccuBoom cerrado zona No Aplicar FIGURA 4. Perimetro de campo Zona No-Aplicar Zona Aplicar Manual No. 016-0171-320...
  • Página 158 Capítulo 8 Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 159: Usando El Autoboom

    AutoBoom™ Introducción La característica de AutoBoom, usado en conjunción con Envizio Pro, ajusta la altura de las barras de forma automática. Usando el sistema hidráulico de la máquina, el sistema hidráulico AutoBoom paralelo siempre mantiene las válvulas hidráulicas se abierta, balanseando suavemente un equilibrio entre los cilindros hidráulicos y permitiendo que la barra suba o baje sin esfuerzo.
  • Página 160: Operación Del Autoboom

    Operación del AutoBoom Una vez calibrado correctamente, la operación de los recursos AutoBoom con la consola Envizio Pro es simple de cómo habilitar y deshabilitar la función y permitir el control de la altura de cada barra. El AutoBoom debe ser activado y habilitados para cada barra para que el sistema puede gestionar la altura de la barra.
  • Página 161: Indicadores Autoboom

    Usando el AutoBoom™ Indicadores AutoBoom Los siguientes indicadores se pueden visualizar en la pantalla de guía: El indicador AutoBoom Off se muestra cuando el recurso AutoBoom está desactivada. La gestión de la altura de la barra no está habilitado. Indicador AutoBoom On / Off se muestra cuando el recurso AutoBoom está prendido, pero la gestión de la barra no está...
  • Página 162 Capítulo 9 Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 163: Capítulo 10 Resolución De Problemas

    • No Hay alimentacion en la • Compruebe si hay tensión de +12 V DC en el unidad pin 16 del cable de alimentación del Envizio Pro • Comprobar la continuidad del fusible de 10 A en • Fusible Quemado cable de alimentación de Envizio Pro...
  • Página 164: Problemas De Configuración

    DGPS es de color • Asegúrese de que la configuración del puerto de • Configuración del puerto rojo en Pantalla de la Consola Envizio Pro y el receptor GPS son las Incorrecto Inicio (Home) mismas • Asegúrese de que la fuente es correcta GPS •...
  • Página 165: Problemas En El Trabajo

    AccuBoom con La • Interruptores de Sección consola de serie • Los interruptores de sección de la consola de de Consola en la posición serie Raven debe estar en el 'Off' Raven, las secciones 'On' no desactivadas • Los interruptores de la El AccuBoom CAN no •...
  • Página 166: Problemas Do Mapa De Cobertura

    Mensajes de error Esta sección contiene información acerca de posibles mensajes de error que aparece en el sistema y en el Envizio Pro los procedimientos para resolver los problemas. Mensajes de error de Trabajo Problema Posible Causa Solución...
  • Página 167: Mensajes De Error Del Gps

    • Asegúrese de que el receptor GPS y la recepción de una señal. • Asegúrese de que la configuración de • El Envizio Pro no detecta puerta Envizio Pro y GPS es el mismo. No GPS una señal de GPS • Asegúrese de que los mensajes de NMEA necesarias están encendidos en...
  • Página 168 • Los conectores no esta • Quitar la humedad de las conexiones de fixos correctamente. no conectado correctamente. Compruebe si hay sinales de corrosión y aplicar grasa dieléctrica para volver a conectar Cables CANbus. Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 169: Calibración De Velocidad

    Al final de la distancia, ver la distancia de pantalla nuevamente y registrar el valor. La distancia de Envizio Pro debe tener un valor de alrededor de 5280 [1000]. Si la pantalla se lee entre 5260-5300 [990-1010], el valor predeterminado de 598 [152] es precisa para el valor de velocidad cal.
  • Página 170: Por Ejemplo

    Apendice A Por ejemplo: Considere la posibilidad de que el odómetro del Envizio Pro hizo una lectura de 5000 [980] después de una conocida distancia de 1 milla con un valor de calibración de la velocidad inicial de 598 [152].
  • Página 171: Sensor De Velocidad Del Velocímetro

    Toque en la velocidad de Cal y utilizar el teclado para introducir un valor de calibración de la velocidad igual a 612 [155]. Conduzir 1 milla [1 km]. El Envizio Pro mede la distancia con un valor de calibración de velocidad igual a 612.
  • Página 172: Ancho De La Sección

    Entre Cero de nuevo mostrando la distancia como en el paso 1. Repita los pasos 3 y 4. Si la lectura del odómetro de Envizio Pro no se corresponde con la distancia cubiertos, repetir el cálculo y repita los pasos 5 y 6.
  • Página 173: Calibración De Dosis

    Por ejemplo: 20 boquillas en una sección de separación de 40 pulgadas se traduciría en: × o una sección de 800 pulgadas (unos 67 pies). Escriba 800 como el ancho de esta sección. Rango Para calcular la tasa de solicitud adaptada para aplicaciones de aplicarse en su totalidad, utilice la siguiente fórmula: ×...
  • Página 174 29,0 24,0 21,0 18,2 0,31 18,2 15,2 13,0 11,4 0,35 21,0 17,5 15,0 13,1 Marrón XR8005 XR11005 0,43 26,0 21,0 18,4 16,1 0,50 30,0 25,0 21,0 18,6 0,61 36,0 30,0 26,0 23,0 Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 175: Calibración De La Válvula

    Para garantizar que la cantidad correcta de producto está siendo aplicada, la calibración de la válvula debe ser programado para el tipo de válvulas de control conectado al sistema de Envizio Pro. El Envizio Pro utiliza el número de la válvula de calibración para ajustar el tiempo de respuesta del motor de la válvula de control para los cambios en la velocidad del vehículo.
  • Página 176: Dígitos Del Punto De Interrupción

    × × entre 228 como la constante granular si la Consola Envizio Pro esta configurada en unidades de Inglés. Visualización de la Dosis en el sistema métrico Para dosis en incrementos de 1 kg, la fórmula para el cálculo de la constante es granular:...
  • Página 177: Verificación De La Constante De Dispersión

    Con el producto de nodo en el modo manual, la liberación de la carga presionando el interruptor de la barra. Determinar el peso real de descarga pesando de nuevo el camión. Compare esto con el peso total que aparece en la pantalla de Envizio Pro Realice los siguientes cálculos para afinar el constante granular si lo desea: ×...
  • Página 178: Spinner Rpm

    (spinner). Tipo de válvula Seleccione el tipo de válvula de la máquina donde está instalado el Envizio Pro. Aplicación Seleccione Spinner para el tipo de aplicación. Si Spinner no se muestra en la tasa de Aplicación, asegúrese de que un nodo de control CAN capaz de controlar el Spinner (platos ) está...
  • Página 179: P Rubando Cables

    P rubando Cables APENDICE A p e n d i c e B Cable de Extensión del sensor de velocidad Desconecte el cable de extensión de cable del sensor de velocidad. Sostenga el conector del cable de extensión para que la ranura esté apuntando en la posición de un 12 como se muestra a continuación. Diagrama de pines del cable de extensión del sensor de velocidad FIGURE 1.
  • Página 180: Cable De Extensión Del Caudalimetro

    Toque en el botón Configuración de volumen / área y anotar el valor del volumen total para cada nodo de producto conectado a la CANbus. Prenda el interruptor de barras y barra en total (mestre) ON. Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 181 Con un alambre provoque un cortocircuito (haga un movimento "contacto no contacto) entre la posición 2 horas y la posición 6 horas del enchufe, abriendo y cerrando el circuito. Cada vez que se haga contacto, el VOLUMEN TOTAL, en la consola incrementará en 1 o más números. Si el valor del volumen total no aumenta, eliminar la sección del cable y el conector de repetir la prueba en el conector más próximo del nodo.
  • Página 182 Apendice B Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 183 CAN en la Consola Envizio Pro Una consola Envizio Pro con versión de software 2.2 o superior es capaz de programar los nodos CANbus directamente a través de la consola Envizio Pro utilizando una unidad USB con el programa de actualización de la CAN.
  • Página 184 Nodo. Nota: Si el Envizio Pro no puede comunicarse con el nodo seleccionado, el Programa de Actualización CAN mostra un error. Resolver el problema y el nodo y vuelva a intentar la actualización.
  • Página 185 El Envizio Pro puede tardar unos minutos para preparar y ejecutar la actualización el software para el Nodo. Si se encuentran errores durante la actualización del Nodo, aplicar la actualización de nuevamente. Para actualizar los otros nodos a través del Envizio Pro CANbus repetir los pasos 6 a 8. Manual No. 016-0171-320...
  • Página 186 Apendice B Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 187: C Omunicación Wireless & Servicios

    Wireless & Servicios La Consola de Envizio Pro, con un Raven field Hub, le permite transferir datos de la aplicación de la oficina o la transferencia de datos de prescripción de la oficina al campo sin la molestia de tener para ir a campo.Este característica también añade la capacidad para permitir el mantenimiento y especialistas de apoyo para...
  • Página 188: Estado De La Pantalla Inalámbrica

    Gerencia de archivos. Estado de la pantalla inalámbrica Toque en el simbolo de estado inalámbrico mostrado en la pantalla inicial de Envizio Pro para mostrar la pantalla de Estado Inalámbrico. Guia de informaciones del Sitio Toque en el boton de informaciones del sitio para mostrar las informaciones del sitio Slingshot.
  • Página 189: Servicio Remoto

    Servicio Remoto La función de servicio remoto permite a un técnico de servicio para ver y controlar la consola Envizio Pro en el campo desde su ubicación de servicio y ayudar el operador a diagnosticar y solucionar problemas de la máquina o del sistema.
  • Página 190: Gerencia De Archivos

    Alerta de registro a continuación. Para volver a registrar el Field Hub toque la marca de verificación verde y proceder con el registro para volver a registrar el Field Hub. Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 191 Para Registrar: Toque en el icono Estado Wireless (inalámbrico) en la pantalla inicial del Envizio Pro y seleccione boton el registro. Por favor espere mientras Envizio Pro registra en el sitio Slingshot y recibe el código de registro. Una vez que el código de registro es recibido, ingrese a la página ™ Slingshot.
  • Página 192 Apendice D Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 193: I Conos De Referencia

    Los siguientes iconos se utilizan para navegar por las pantallas de menú y para editar y guardar las Configuraciones. Toque en el icono Inicio, cuando aparece, para volver a la pantalla inicial Envizio Pro. Cualquier trabajos activos se mantienen en el fondo. Tenga en cuenta que algunos menús, herramientas pueden no estar disponibles mientras que el trabajo está...
  • Página 194: Pantalla De Inicio

    Pantalla de Inicio La pantalla principal permite el acceso a las siguientes características de la consola Envizio Pro: Toque en el Icono Iniciar Trabajo para iniciar un nuevo trabajo, seleccione un trabajo anterior o Volver a la guía (orientación) si un trabajo está ya en marcha.
  • Página 195: Patrones De Guía (Orientación)

    El menú Env Pro (PC) establece la configuración de la pantalla y los recursos de la Consola Envizio Pro. Acceder a la Env Pro para cambiar el brillo, el idioma y las unidades, ajustar la barra de la luz en la pantalla y la barra de luz externa y activar características o actualizar el software Envizio Pro.
  • Página 196: Pantallas De Guia (De Orientación)

    Dentro del menú, toque en la pantalla Home para volver a la pantalla inicial Envizio Pro. Cualquier trabajo activo continuará en el fondo hasta que término al mismo. Tenga en cuenta que algunos menús herramientas pueden no estar disponibles mientras que el trabajo está...
  • Página 197 Cargar una línea A-B Si una línea AB se ha guardado en Envizio Pro, toque el el icone carga línea para cargar una línea AB guarda el trabajo actual. Este icono no aparecerá si la línea AB se ha fijado. Redefinir la línea para acceder a la herramienta de cargar línea AB.
  • Página 198 A-B, puede ser reutilizado en cualquier momento o cargado en otro lugar. Además, rutas guardadas pueden ser transferidos de Envizio Pro a través de la utilización de gerencia de archivos. Véase el Capítulo 7, Actualización de software, gerencia de archivos y la activación de características para obtener más información acerca de la gestión de recursos y la transferencia...
  • Página 199 Un Perimetro de campo previamente grabado se puede cargar en el trabajo actual seleccionando el icono para cargar de Perimetro de campo en el menú. Una lista de archivos trabajo almacenado en Envizio Pro se abre. Seleccione el nombre del trabajo para cargar un Perimetro de campo grabado en un trabajo actual.
  • Página 200 Para completar la grabacion Perimetro de campo, toque en el icono fin de Perimetro de campo. Nota: El Envizio Pro traza una línea recta desde el punto de partida haste la ubicación actual vehículo para cerrar el Perimetro de campo.
  • Página 201 Toque en el icono Grabar Zona No Aplicar para comenzar la grabación de los puntos en el Perimetro de una zona de No-Aplicar. El área dentro del perimetro cerrado se convertirá en una Zona No Aplicar. Toque en el icono Grabar Zona No Aplicar para comenzar la grabación de los puntos en el Perimetro de una zona de No-Aplicar.
  • Página 202: Indicador De Estado De Autoboom

    Apendice E Nota: El Envizio Pro dibuja una línea recta desde el punto de partida a la ubicación actual de la máquina mediante el cierre del mapa zona Aplicar. AutoBoom™ Icono AutoBoom Off se muestra cuando la función está desactivada. Pulse este icono para cambiar a AutoBoom ON.
  • Página 203 Actualizaciones Envizio PRO Actualizaciones de software Características 2 Alarm Settings Cuidado y uso 6 Alarmes Envizio Pro Diagrama do Sistema de controle CAN de produto duplo Altura (líquido/granular) 24 Añadir CAN Nodos Diagrama do Sistema de controle CAN de produto Ancho de Guía...
  • Página 204 Botões Rate Bump na tela 71 Sistema de menús 89 Pantalla de estado 154 Todos 127 Modo Demo Trabajos Montaje de la consola Envizio Pro Configuración AccuBoom 57 Configuración AutoBoom 59 Muestrar dosis del producto Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 205 Índice Configuración del producto. 58 Configurar un trabajo 53 Para iniciar un nuevo trabajo Trabalhos Iniciar un trabalho 53 Ultima pasada Usar patrones de guía (orientación) Indicador de tanque o caja de granular 67 Modo de Revisión de Campo 75 Recursos Menú...
  • Página 206 Índice Manual de Instalación y Operación del Envizio Pro...
  • Página 207 Garantía Limitada ¿Qué cubre esta garantía? Esta garantía cubre cualquier defecto de fabricación o de materiales en su producto de Raven Industries bajo uso en condiciones normales, mantenimiento y servicio. ¿Cuánto dura el periodo de cobertura? Los productos de Raven Industries están cubiertos por esta garantía por 12 meses después de la fecha de compra.
  • Página 208 Fax: 605-331-0426 Sioux Falls, SD 57117-5107 www.ravenprecision.com Aviso: Este documento y la información facilitada son propiedad de Raven Industries, Inc. y sólo podrán ser utilizadas según lo autorizado por Raven Industries, Inc. Todos los derechos reservados bajo las leyes de autor.

Tabla de contenido