Página 1
Proyector Dell™ 5100MP Manual del usuario Model XXX w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 2
Otras marcas y nombres comerciales pueden usarse en este documento para referirse a entidades ya sea a las entidades que reclaman las marcas o a sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés de propiedad de las marcas y nombres de marcas distintas a las suyas.
Su proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo falte. Contenido del paquete Cable de alimentación de 1,8 m Cable M1-A a D-sub/USB de 1,8 m (3 m en los modelos para América)
(continuación) Contenido del paquete Documentación Pilas (2) Acerca de su proyector Panel de control Botón del elevador Transmisor-receptor del control remoto Lente Tapa para la lente Anillo de enfoque Lengüeta de zoom Su proyector Dell...
Conexión del proyector Conector de red RJ45 Conector HDMI Conector de entrada VGA Conector de entrada de señal M1 Conector de entrada de video Conector de entrada S-video Conector de salida VGA Conector RS232 Receptor IR/Transmisor-receptor RF Agujero de bloqueo Kensington Conector del cable de alimentación Salida del relé...
Conexión a la computadora Conexión de una computadora con un cable M1 a D-sub/USB Cable de alimentación Cable M1-A a D-sub/USB NOTA: El cable USB no puede conectarse si se usa el dongle USB. Para obtener información acerca del dongle USB, consulte la página 36. Conexión del proyector...
Conexión de una computadora con un cable D-sub a D-sub Cable de alimentación Cable D-sub a D-sub NOTA: El cable USB no puede conectarse si se usa el dongle USB. Para obtener información acerca del dongle USB, consulte la página 36. Conexión del proyector...
Cable M1 a HDTV Conexión de un reproductor de DVD con un cable D-sub a YPbPr Cable de alimentación Cable D-sub a YPbPr NOTA: Dell no incluye el cable D-sub a YPbPr. Consulte a un instalador profesional. Conexión del proyector...
Conexión de un reproductor de DVD con un cable RCA a RCA Cable de alimentación Cable componente RCA a RCA NOTA: Dell no incluye el cable RCA a RCA. Consulte a un instalador profesional. Conexión de un reproductor de DVD con un cable S-video Cable de alimentación Cable S-video Conexión del proyector...
Cable de video compuesto Conexión de un reproductor de DVD con un cable BNC a VGA Cable de alimentación Cable BNC a VGA NOTA: Dell no incluye el cable BNC a VGA. Consulte a un instalador profesional. Conexión del proyector...
Opciones de instalación profesional: Instalación para la pantalla automática de conducción. Cable de alimentación Toma CC de 12 V Pantalla automática NOTA: Utilice una toma CC de 12 V con unas dimensiones de 1,7mm (ID) x 4,00mm (DD) x 9,5 mm (eje) para conectar la pantalla automática al proyector. Toma CC de 12 V Conexión del proyector...
Instalación del control remoto con cable RS232: Conexión de la PC Cable de alimentación Cable RS232 NOTA: Dell no incluye el cable RS232. Consulte a un instalador profesional. Conexión del proyector...
Conexión con la caja de control comercial RS232: Cable de alimentación Cable RS232 Caja de control comercial RS232 NOTA: Dell no incluye el cable RS232. Consulte a un instalador profesional. Conexión del proyector...
8. Pulse el botón de alimentación (consulte la página 21 para localizar el botón de alimentación). El logotipo de Dell aparece durante 30 segundos. Encienda el dispositivo fuente (computadora, reproductor de DVD, etc.). El proyector lo detecta automáticamente.
NOTA: Si pulsa el botón de alimentación mientras el proyector está funcionando, en la pantalla aparece el mensaje "Power Off the Lamp?" (¿Apagar lámpara?). Para borrar el mensaje, pulse cualquier botón del panel de control o simplemente ignórelo y desaparecerá después de 5 segundos. Ajuste de la imagen proyectada Aumento de la altura del proyector Mantenga pulsado el botón del elevador.
Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie elevador estén completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maleta de transporte. Gire la lengüeta de zoom para alejar o acercar la imagen.
Página 22
La pantalla se apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. • Si la luz de temperatura parpadea de color naranjo, significa que ha ocurrido una falla en un ventilador y el proyector se apaga automáticamente.
14 Control de brillo y Pulse para controlar el brillo y el contraste, pulse contraste para ajustar el brillo o el contraste y luego pulse los botones para ajustar el valor. Uso del control remoto Alimentación Enciende y apaga el proyector. Para obtener más información, consulte la página 17.
Página 24
Pulse para hacer clic con el botón derecho del derecho mouse. Modo Video El Microproyector Dell 5100MP cuenta con configuraciones predefinidas optimizadas para la visualización de datos (gráficos de PC) o de video (películas, juegos, etc.). Pulse el botón Modo Video para alternar entre Modo PC, Modo Pelíc,...
Página 25
21 Clic con el botón Pulse para hacer clic con el botón derecho izquierdo izquierdo del mouse. 22 Fuente Pulse para alternar entre fuentes RGB analógica, RGB digital, Compuesta, Componente-i, S-video e YPbPr analógica. 23 Corrección de clave Pulse para corregir la distorsión de la imagen. 24 PIP Pulse el botón PIP para encender/apagar la pantalla PIP .
Advertencia de láser El control remoto está equipado con un láser de Clase II que emite radiación láser. Para disminuir el riesgo de sufrir lesiones, no mire directamente la luz del láser ni apunte con ella a los ojos de otras personas.
Configuración de la imagen para —Use ajustar el brillo de RILLO la imagen. —Use para controlar el ONTRASTE grado de diferencia entre las partes más brillantes y más oscuras de la imagen. Al ajustar el contraste, se modifica la cantidad de blanco y negro de la imagen.
Página 28
V.—Ajuste la distorsión de la imagen causada por la inclinación del LAVE proyector. H.—Ajuste la distorsión de la imagen causada al cambiar la orientación LAVE horizontal del proyector. .—Seleccione Act. para activar la corrección automática de la LAVE AUTOM distorsión vertical de la imagen a causa de la inclinación del proyector. Seleccione Des.
automáticamente al modo Usu. )—Ajuste en 0 para maximizar la reproducción LANCO NTENSIDAD DEL BLANCO del color y en 10 para maximizar el brillo. —Ajuste entre 1 y 4 para cambiar el rendimiento de color de la pantalla. EGAMMA El ajuste predeterminado es 3. Menú...
Menú Administración ó ú—Selecciona la ubicación del BICACI N MEN Menú en pantalla. ó )— ODO PROYEC ODO DE PROYECCI Seleccione la manera en que aparece la imagen: • Presentación frontal escritorio (valor predeterminado). • Presentación posterior escritorio: el proyector invierte la imagen para que pueda proyectar desde detrás de una pantalla translúcida.
—Seleccione Act. (valor predeterminado) para detectar UTOFUENTE automáticamente las señales de entrada disponibles. Si el proyector está encendido y usted pulse FUENTE, encuentra automáticamente la siguiente señal de entrada disponible. Seleccione Des. para bloquear la señal de entrada actual. Si selecciona Des.
Menú Lenguaje Pulse para seleccionar el idioma preferido para el menú en pantalla. Menú Configuración PIP NOTA 1: La imagen PIP se activa sólo cuando los dos tipos de señales siguientes están conectados al proyector. Tipo 1: S-Video, Video compuesto, M1-D y Tipo 2: D-sub, BNC, Componente, HDMI, NOTA 2: Al intercambiar entre las visualizaciones de primer y segundo plano,...
Seleccione Act para ingresar a PIP— MAGEN Opciones y seleccionar las configuraciones siguientes. Seleccione Des. para desactivar la función de visualización Picture-in- Picture. PIP —Use Fuente PIP para recorrer una UENTE a una las fuentes de visualización de la imagen en primer plano.
DNS—Escriba la dirección IP del servidor DNS de la red conectada al proyector. Se usan 12 caracteres numéricos. —Pulse para confirmar la configuración. PLICAR CAMBIOS ó —Pulse para volver a la configuración EINICIAR CONFIGURACI N DE RED predeterminada. Menú Restaurar —Seleccione Sí...
Menú Fuente: vídeo NOTA: Este menú sólo está disponible con las señales S-video, video (compuesto) conectadas. ó —Ajuste una fuente de video desde ATURACI blanco y negro hasta color completamente saturado. Pulse para disminuir la cantidad de color en la imagen y para aumentarla.
Página 36
Volver a la configuración de fábrica para el Canal de RF • Seleccione Sí en el menú Configuración de Aprend. RF e ingrese al menú Restablecer RF a predeterminado. Seleccione Restablecer a canal predeterminado, el proyector volverá al canal predeterminado de fábrica.
Para manejar el proyector desde la Administración Web Ajuste de la Configuración de Red Si el proyector está conectado a una red, puede acceder al proyector a través de un explorador de Internet si ajusta la configuración de la red (TCP/IP). Al usar la función de red, la dirección IP debe ser única.
Página 39
Propiedades de administración Inicio Muestra la información de Nombre de grupo, Nombre de proyector, Localización, Contacto, Horas de lámpara, Versión de Firmware, Dirección IP, Dirección MAC y Contraseña de Admin. Uso del proyector...
Página 40
Configuración de Red Consulte la sección de Menú en pantalla en la página 33. • Defina el Nombre de grupo, Nombre de proyector, Localización e información de Contacto en esta ficha y pulse Enviar para confirmar la configuración. • Seleccione DHCP para asignar una dirección IP al proyector automáticamente desde un servidor DHCP o Manual para asignar una dirección IP de manera manual.
Página 41
Control y Estado del Proyector La función es la misma que la del Menú en pantalla. Administre el estado del proyector, el control de imagen y el control de audio usando Control y Estado del Proyector. Uso del proyector...
Página 42
Alerta de E-Mail Defina la Dirección de e-mail, Propietario, Tema y Condición de alerta para enviar alertas de e-mail automáticas al administrador predefinido. Uso del proyector...
Página 43
Configuración de Contraseña Use Configuración de Contraseña para definir una contraseña para que el administrador ingrese a la Administración Web . Al activar la contraseña por primera vez, defina la contraseña antes de activarla. Una vez que se activa la función de contraseña, se solicita una contraseña de administrador para acceder a la Administración Web.
Solución de problemas del proyector Si experimenta problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. Problema Solución posible No aparece la imagen en la • Compruebe que haya quitado la tapa de la pantalla lente y que el proyector esté...
Página 45
Si está usando una computadora portátil • Dell, ajuste la resolución de la computadora en XGA (1024 x 768): Haga clic con el botón derecho en la parte no utilizada del escritorio de Windows, haga clic en Propiedades y luego seleccione la ficha Configuración.
Página 46
Falla de interbloqueo Si la luz de lámpara parpadea de color naranja, significa que la tapa de la lámpara no está cerrada correctamente. Ciérrela bien. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. Solución de problemas del proyector...
2 pilas AA. Autodiagnóstico de video El Proyector Dell 5100MP incluye una prueba de autodiagnóstico de la pantalla de video del proyector (para Video, S-video, Componente-i). Use esta avanzada función para realizar pruebas de autodiagnóstico preliminares de su proyector cuando experimente problemas de visualización de video.
Página 48
DEBEN SER RECICLADAS O ELIMINADAS EN CONFORMIDAD CON LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE WWW.DELL.COM/HG O COMUNÍQUESE CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Especificaciones Válvula de luz Tecnología de un solo chip de 0,95" SXGA+ DLP™ LVDS (señalización diferencial de bajo voltaje) Brillo 3300 ANSI lúmenes (máx.) Tasa de contraste 2500:1 típica (Completo/Apagado) Uniformidad 80% típica (estándar de Japón - JBMA) Número de píxeles 1400 x 1050 (SXGA+) Color visible 16,7 millones de colores...
Página 50
Consumo de energía 400 vatios típica, 335 vatios en modo económico Audio 2 altavoces, 2 vatios RMS Nivel de ruido 37dB(A) en modo Completo, 31dB(A) en modo económico Peso 8,2 lbs (3,73 k) Dimensiones (Ancho x Alto x Externas 13 x 10,3 x 4,5 ± 0,04 Fondo) pulgadas (329,8 x 261,4 x 115,2 ±...
Página 51
El período de vida de la lámpara especificado para los proyectores de Dell se refiere al tiempo típico en condiciones de funcionamiento adecuadas para más del 50% de los usuarios encuestados que debe transcurrir para que el nivel de brillo nominal de la lámpara se reduzca al 50%, aproximadamente.
Página 52
Ejemplo: Comando Power ON (Encender) (enviar primero bytes bajos) • --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Lista de comandos de control Vaya a support.dell.com para conocer el código RS232 más reciente. Fuentes de combinación de PIP Fuente HDMI Componente...
Modos de compatibilidad Modo Resolución (ANALÓGICO) (DIGITAL) Frecuencia V. Frecuencia H. Frecuencia V. Frecuencia H. (Hz) (KHz) (Hz) (KHz) 640 X 350 31.5 31.5 640 X 350 37.9 37.9 640 X 400 37.9 37.9 640 X 480 31.5 31.5 640 X 480 37.9 37.9 640 X 480...
Página 54
MAC G4 640 X 480 68.03 MAC G4 640 X 480 97.09 IMAC DV 640 X 480 IMAC DV 800 X 600 IMAC DV 1024 X 768 IMAC DV 1152 X 870 68.49 IMAC DV 1280 X 960 IMAC DV 1280 X 1024 91.1 * Imagen de computadora comprimida.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia online y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente: 1 Visite support.dell.com.
Appendix: Glosario ANSI Lumens— Un estándar para medir la salida de luz, usada para comparar proyectores. Aspect Ratio (relación de aspecto)—La relación de aspecto más popular es 4:3 (4 por 3). Los primeros formatos de televisión y de computadoras eran en una relación de aspecto 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura.
Página 57
manejo del XGA comprimido permite a estos proyectores manejar hasta una resolución de 1024x768 XGA. Contrast Ratio o relación de contraste— Rango de valores de luz y oscuridad en una imagen, o la relación entre sus valores máximo y mínimo. Hay dos métodos usados en la industria de proyectores para medir la relación: Full On/Off —...
Página 58
una imagen proyectada causada por un ángulo inapropiado del proyector a la pantalla. Laser Pointer o apuntador láser— Un pequeño puntero del tamaño de una lapicera que contiene un láser alimentado por una pequeña batería, que puede proyectar un haz láser pequeño y típicamente rojo de gran intensidad que es muy visible inmediatamente sobre la pantalla.
Página 59
SECAM— Un estándar francés e internacional para transmisión de video y broadcasting. Mayor resolución que el NTSC. SVGA— Super Video Graphics Array— 800 x 600 pixels. SXGA— Super Ultra Graphics Array— 1280 x 1024 pixels. UXGA— Ultra Extended Graphics Array—1600 x 1200 pixels. VGA—...
Página 60
Conexión del proyector tomática de conducción 14 A la computadora 9 Pantalla automática 14 Cable BNC a VGA 13 Contacto con Dell 55 Cable componente RCA a RCA Control remoto 23 Cable de alimentación 9 Cable de video compuesto 13...
Página 61
Apagado del proyector 17 Encendido del proyector 17 Menú en pantalla Especificaciones Menú Administración 30 Ambiente 50 Menú Audio 29 Audio 50 Menú Configuración de Red 33 Brillo 49 Menú Configuración PIP 32 Color visible 49 Menú de configuración de la im- Compatibilidad del video 49 agen 27 Conectores I/O 50...
Página 62
Receptor IR/Transmisor-recep- tor RF 8 Salida del relé de CC de 12 volt 8 Solución de problemas 44 Autodiagnóstico 47 contacto con Dell 44 Soporte Contacto con Dell 55 Unidad principal 7 Anillo de enfoque 7 Botón del elevador 7 Lengüeta de zoom 7...