Descargar Imprimir esta página

Taurus OPTIMA Manual Del Usuario página 31

Ocultar thumbs Ver también para OPTIMA:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia z gniazdka.
- Nie owijać kabla zasilającego wokół urządzenia.
- Sprawdzać stan kabla zasilającego. Kable uszkodzone lub splątane
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
- Nie używać ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz pomieszczeń.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
- Zachować wszelkie niezbędne środki ostrożności, by zapobiec niezamierzo-
nemu włączeniu się urządzenia.
- Nie dotykać ruchomych części urządzenia w trakcie działania.
Warunki użytkowania i bezpieczeństwa:
- Nie używać urządzenia, jeśli akcesoria nie są należycie dopasowane.
- Nie używać urządzenia z pustym dzbankiem.
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF.
- Nie obracać urządzeniem, kiedy jest ono w użyciu lub kiedy jest podłączone
do sieci.
- Należy przestrzegać poziomów MIN i MAX dzbanka.
- Kiedy urządzenie nie jest używane, a także przed przystąpieniem do czysz-
czenia, dopasowania lub wymiany akcesoriów czy też załadunku produktów,
należy wyłączyć je z prądu.
- Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do domowego (nie profesjo-
nalnego ani przemysłowego) użytku.
- Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób o
ograniczonej sprawności.
- Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie. Sprawdzać, czy ruchome części nie
są przestawione względem siebie bądź zakleszczone, czy nie odpadł żaden z
elementów i czy nie wystąpiły inne czynniki, które mogłyby wpłynąć niekorzyst-
nie na działanie urządzenia.
- Nigdy nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. W ten sposób
oszczędza się energię, a także wydłuża się okres trwałości urządzenia.
- Należy pamiętać o założeniu pierścienia mocującego noże, ponieważ bez
niego noże mogą się obluzować.
- Nie używać miksera dłużej niż 2 minuty ciągłej pracy. Nie używać młynka
dłużej niż 30 s ciągłej pracy (*). Silnik nagrzewa się, więc należy zawsze
pozostawić odstęp pomiędzy cyklami, aby silnik mógł się ostudzić.
- Urządzenie jest przeznaczone do mieszania ciepłych płynów. Nie należy
mieszać ciepłych płynów w dzbanku.
- Aby mielić lód, należy włożyć do dzbanka nie więcej niż 4 kostki. Aby włożyć
więcej kostek, należy wyjąć pojemnik dozujący i wkładać po jednej kostce lodu.
- W aneksie znajduje się tabela z przykładami przepisów, które zawierają orien-
tacyjne ilości żywności do przetworzenia i zalecany czas pracy urządzenia.
Serwis techniczny:
- Wszelkie niewłaściwe lub niezgodne z instrukcją obsługi użycie może
spowodować zagrożenie, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność
producenta.
Instrukcja obsługi
Uwagi przed pierwszym użyciem:
- Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia.
- Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części urządzenia, które
mogą mieć kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją.
Użycie:
- Przed założeniem dzbanka, upewnić się, że pierścień mocowania noży jest
dobrze zamocowany do dzbanka (wystarczy dokręcić go w kierunku przeciwn-
ym do wskazówek zegara) (Rys.1)
- Przekręcić dzbanek zgodnie ze wskazówkami zegara, aż do usłyszenia
kliknięcia i zablokowania dzbanka. (Rys.2)
- Włożyć składniki, po uprzednim ich pokrojeniu w kawałki, do dzbanka (nie
przekraczać znaku poziomu maksymalnego).
- Przykryć dzbanek pokrywą, upewniając się, że jest właściwie założona.
- Przełożyć produkty do dzbanka.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Wybrać prędkość i włączyć urządzenie.
- Aby dodać więcej składników, zdjąć pojemnik dozujący.
- Dodać składniki i ponownie umieścić pojemnik.
- Aby zatrzymać urządzenie wybrać pozycję "0".
Po zakończeniu używania urządzenia:
- Wybrać pozycję 0 za pomocą selektora prędkości.
- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
- Przekręcić dzbanek w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara i zdjąć go
z korpusu silnika.
- Wyłączyć urządzenie z sieci .
Funkcja Turbo:
- Dzięki tej funkcji urządzenie pracuje na najwyższych obrotach.
- Naciśnij ten przycisk, aby włączyć fuknckję i puść przycisk, aby wrócić do
normalnych obrotów.
Funkcja "Picahielos/Mielenie lodu" (*)
- Dzięki tej funkcji można mielić lód
- Przy kruszeniu lodu zaleca się naciskać przycisk nie na dłużej niż 3 sekundy.
Należy powtórzyć czynność, aż do uzyskania pożądanego rezultatu.
Akcesorio młynek (**)
- Przekręć pokrywę w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara aby ja
Manual Optimas.indb 31
otworzyć.
- Włóż do młynka produkty (tylko produkty suche). Należy przestrzegać
poziomu MAX pojemnika.
- Przekręć pokrywę zgodnie ze wskazówkami zegara, aż do usłyszenia
kliknięcia i zablokowania (Rys.3)
- Załóż pokrywę młynka. Przekreć młynek zgodnie ze wskazówkami zegara, aż
do usłyszenia kliknięcia i zablokowania młynka(Rys.4)
- Podłącz urządzenie do sieci.
- Wybierz prędkość.
- Aby zatrzymać urządzenie, wybierz prędkość "0".
Po zakończeniu pracy z młynkiem:
- Wybrać pozycję "0" za pomocą selektora prędkości.
- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
- Przekręć młynek w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara i zdejmij go
z silnika.
- Przekręć pokrywę w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara, aby ją
otworzyć.
- Wyłączyć urządzenie z sieci .
Czyszczenie
- Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić do ochłodzenia.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i
następnie osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, produktów z
czynnikiem PH takich jak chlor, ani środków żrących.
- Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej cieczy do otworów wentyla-
cyjnych, aby uniknąć uszkodzeń części mechanicznych znajdujących się we
wnętrzu urządzenia.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran.
- W trakcie czyszczenia, należy szczególnie uważać na noże, ponieważ są one
bardzo ostre.
- Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie z niego pozostałości
produktów żywnościowych.
- Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w stanie czystości, jego powierzchnia
może się zniszczyć i skrócić żywotność urządzenia i doprowadzić do niebez-
piecznych sytuacji.
W zmywarce do naczyń mogą być myte następujące części:
- Dzbanek
- Pokrywa dzbanka
- Pojemnik dozujący
- Pokrywa młynka
Funkcja samoczyszczenia:
- Wlać do dzbanka ciepłą wodę i niewielką ilość płynu do mycia.
- Wybrać przerywanie funkcję Turbo.
Wyjmowane noże ułatwiają czyszczenie (Tylko do dzbanka)
- Należy poluzować pierścień mocowania noży obracając go w kierunku prze-
ciwnym do wskazówek zegara. (Rys.5)
- Należy wyjąć i wyczyścić pierścień, noże, uszczelkę. (Rys.5)
- Włożyć czyste części na swoje miejsce i przykręcić pierścień mocowania
obracając go w kierunku zgodnym z wskazówkami zegara.
(**) Wyjmowana uszczelka do ułatwienia czyszczenia
- Wyjąć uszczelkę z pokrywy dzbanka. (Rys.6)
- Wyczycić uszczelke i ponownie włożyć ja na miejsce.
(*) Dostępne tylko w przypadku modelu Optima Legend
(**) Dostępne tylko w przypadku modelu Optima Mill
Usterki i naprawa
- W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicz-
nego. Nie próbować rozkręcać ani naprawiać urządzenia, gdyż może to być
niebezpieczne.
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej lub/i jeśli w danym kraju
obowiązują przepisy dotyczące:
Ekologia i zarządzanie odpadami
- Materiały, z których wykonano opakowanie urządzenia, są objęte systemem
zbierania, klasyfikacji oraz odzysku odpadów. Aby się ich pozbyć, wystarczy
umieścić je w ogólnodostępnych kontenerach przeznaczonych do danego
rodzaju materiału.
- Produkt nie zawiera skoncentrowanych substancji, które mogłyby być uznane
za szkodliwe dla środowiska.
Symbol ten oznacza, że aby pozbyć się tego produktu po
zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy
zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu
zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej
zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE).
Urządzenie spełnia wymogi Dyrektywy Niskonapięciowej 2006/95/EC,
Dyrektywy 2004/108/EC o kompatybilności elektromagnetycznej i Dyrektywy
2011/65/EC o ograniczeniu używania niektórych niebezpiecznych substancji w
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
11/02/15 13:16

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Optima glassOptima legendOptima mill