McCulloch CABRIO 246/25 cc Manual De Instrucciones
McCulloch CABRIO 246/25 cc Manual De Instrucciones

McCulloch CABRIO 246/25 cc Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CABRIO 246/25 cc:

Publicidad

Enlaces rápidos

Electrolux Outdoor Products
Via Como 72
23868 Valmadrera (Lecco)
ITALIA
Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.
Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and
trademarks in several countries.
© Electrolux Outdoor Products Italy
The Electrolux Group. The world's No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are
sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
PN 249149 REV. 01 (02/03)
CABRIO 246/25 cc
CABRIO 249/29 cc
INSTRUCTION MANUAL
BRUGERHÅNDBOG
IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions
VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne
GB
DK
carefully and make sure you understand them before using
omhyggeligt, før du bruger enheden og gemme til
this unit. Retain these instructions for future reference.
senere henvisning.
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
OHJEKIRJA
INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni
TÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja
I
FIN
attentamente e capirle bene prima di usare il
varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
prodotto. Conservare per ulteriore consultazione.
käyttää tätä laitetta ja säilytä myöhempää tarvetta varten.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BRUKERHÅNDBOK
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d'utiliser cet
VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene
F
N
appareil, veuillez lire atentivement les instructions et
nøye og forsikre deg om at du forstår dem før
assurez-vous de les avoir comprises. Conservez les
du bruker enheten og oppbevar dem for sen-ere
instructions pour référence ultérieure.
bruk.
BETRIEBSANWEISUNG
MANUAL DO OPERADOR
WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur
INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler
D
P
Handha-bung des Geräts aufmerksam durch. Verwenden
cuidadosamente estas instruções e tenha certeza de
Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle
entendë--las antes de usar a serra e guarde para
Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.
consulta futura.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EΓXEIPI∆IO XEIPIΣMOE
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las
ΣHMANTIKEΣ ΠΛHPOΦOPIEΣ: ∆ιαβάστε
E
GR
instrucciones y asegúrese de entenderlas antes de
πρoσεxτιxά αvτές τις οδηγίες xαι Φρovτίστε vα τις
utilizar esta aparato. Conserve las instrucciones para la
xαταvoήσετε αvτ τo µηχάvηµα xαι Φuλάξτε το για
referencia en el futuro.
vα το σuµβοuλεύεστε στο µέλλοv.
HANDLEIDING
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding
Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba
NL
HU
aandachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag
vett gépekre tudunk. Kérj ü hogy a gép használatba
te gebrulken en be-waar ze voor toekomstige raadpleging.
vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.
BRUKSANVISNING
VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och
S
försäkra dig om att du förstår dem innan du använder
utrustningen och spara dem för framtida behov.
A.
B.
C.
D.
Partner
oil
50:1
2%
1 ltr
20 cm
3
4
80
5
100
10
200
20
400
E.
F.
McCulloch
2T
oil
oil
40:1
25:1
2,5%
4%
25 cm
3
40 cm
3
100
160
125
200
250
400
500
800

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para McCulloch CABRIO 246/25 cc

  • Página 1 CABRIO 246/25 cc CABRIO 249/29 cc Partner McCulloch 50:1 40:1 25:1 2,5% 1 ltr 20 cm 25 cm 40 cm INSTRUCTION MANUAL BRUGERHÅNDBOG IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne carefully and make sure you understand them before using omhyggeligt, før du bruger enheden og gemme til...
  • Página 2 : EU Overensstemmelseerklæring SUMMARY CHART TO IDENTIFY THE CORRECT A EC Declaration of Conformity Undertegnede, bemyndiget af E.O.P.I., erklærer herved, at The undersigned, authorised by E.O.P.I., declares that the following GUARD NEEDED, WITH DIFFERENT CUTTING products: CABRIO 246/249 , manufactured by E.O.P.I., følgende produkter: CABRIO 246/249 , E.O.P.I., Valmadrera,...
  • Página 3: Technical Data

    TECHNICAL DATA DISPLACEMENT (cm BORE AND STROKE (mm) 35x26 38x26 ENGINE OUTPUT (Kw) ENGINE SPEED AT MAX POWER (min 7.500 7.500 MAXIMUM SPEED, NO LOAD (min 9.500 9.500 MINIMUM SPEED (min 2.800 2.800 BLADE SHAFT SPEED (min 9.500 9.500 BLADE LOCKING NUT TIGHTENING TORQUE (Nm) DRY WEIGHT (kg) FUEL TANK CAPACITY (cm SOUND PRESSURE LEVEL (AT THE OPERATOR’S EAR) LpAav (dBA) (ISO7917)
  • Página 4: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS CILINDRADA (cm DIAMETRO Y CARRERA (mm) 35x26 38x26 POTENCIA DEL MOTOR (Kw) REGIMEN DE MAXIMA POTENCIA (min 7.500 7.500 VELOCIDAD MAXIMA EN VACIO (min 9.500 9.500 VELOCIDAD AL MINIMO (min 2.800 2.800 VELOCIDAD EJE/CUCHILLA (min 9.500 9.500 LLAVE DE TORSION TORNILLO DE FIJACION DE LA CUCHILLA (Nm) PESO EN VACIO (Kg) CAPACIDAD DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE (cm PRESION SONORA (AL OIDO DEL USUARIO) LpAav (dBA) (ISO 7917)
  • Página 5: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT SYLINTERIN TILAVUUS (cm HALKAISIJAxISKUNPITUUS (mm) 35x26 38x26 TEHO (kW) MOOTTORIN KIERR TÄYDELLÄ TEHOLLA (min 7.500 7.500 MAKSIMINOPEUS TYHJÄNÄ (min 9.500 9.500 MINIMINOPEUS (min 2.800 2.800 TERÄNKANNATIN AKSELIN NOPEUS (min 9.500 9.500 TERÄNLUKITSIJAMUTTERIN KIINNITYSPARI (Nm) MOOTTORIN PAINO (Kg) POLTTOAINESÄILIÖN tilavuus (cm KÄYTTÄJÄN KORVALLE TULEVAÄÄNENPAINE LpAav (dBA) (ISO 7917) ÄÄNITEHO LwAav (dBA) (ISO 10884) 109,5...
  • Página 6 Read operator’s Wear safety clothing: 1 Approved safety glasses or face shield / 2 Approved safety helmet / 3 Do not smoke while re-fuelling manual carefully Approved ear defender / 4 Approved gloves / 5 Approved safety footwear or while operating the trimmer Leggere attentamente Abbigliamento di sicurezza: 1 Occhiali di protezione o visiera protettiva approvati / 2 Casco protettivo Non fumate durante il...
  • Página 7 Due to a constant product improvement programme, the factory eserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice. La casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso.
  • Página 8: Descrizione Generale

    A. DESCRIZIONE GENERALE MOTORE COPERCHIO FILTRO ARIA ASTA TAPPO SERBATOIO CARBURANTE LEVETTA ACCELERATORE SILENZIATORE DI SCARICO BLOCCA ACCELERATORE GIUNTO MOTORE/ASTA TESTA A FILI DI NYLON IMPUGNATURA ANTERIORE A J INTERRUTTORE D’ARRESTO (STOP) IMPUGNATURA POSTERIORE CON COMANDI LEVETTA FARFALLA ARIA PROTEZIONE DI SICUREZZA IMPUGNATURA AVVIATORE LEVETTA DI SICUREZZA ANELLO DI SOSTEGNO...
  • Página 9: Uso Con Sicurezza

    NON UTILIZZATE ASSOLUTAMENTE IL a) possibilità di contatto con le parti rotanti e DECESPUGLIATORE SE NON E’ taglienti b) possibilità di proiezione corpi vari. SICURAMENTE APPLICATA LA ATTENZIONE: non mettete in moto il motore SPECIFICA PROTEZIONE DI SICUREZZA se separato dall’asta poiché la frizione (vedi capitolo USO CON SICUREZZA e potrebbe esplodere.
  • Página 10: Miscela Carburante

    “MONTAGGIO LAMA E TESTA A FILI DI NYLON”. spinta violenta sulla parte anteriore della macchina generata dall’urto della lama contro il Fissate gli utensili da taglio montando tutte le legno o corpi solidi estranei, tale spinta può parti in dotazione correttamente e nell’ordine ripercuotersi dalla macchina sull’operatore con indicato.
  • Página 11 E. MONTAGGIO PROTEZIONI DI SICUREZZA Per ragioni di sicurezza è importante che qualsiasi VELOCITÁ MASSIMA DI ROTAZIONE di almeno tipo di lama o testa a fili di nylon venga utilizzata 10.500 min assieme all’apposita protezione in dotazione. Alloggiate la difesa di protezione per testa a fili di Si raccomanda di usare le lame o teste a filo con nylon come in figura.
  • Página 12: Regolazione Carburatore

    I. AVVIAMENTO E ARRESTO MOTORE ATTENZIONE. Vedere prima i capitoli: Il motore rimarrà così in moto al regime SICUREZZA. USO CON SICUREZZA e SIMBOLI. minimo. AVVIAMENTO A MOTORE FREDDO AVVIAMENTO A MOTORE CALDO 1) Interruttore d’arresto in posizione opposta a Interruttore STOP sulla posizione I (START).
  • Página 13: Manutenzione Periodica

    M. MANUTENZIONE PERIODICA Controllate periodicamente che tutte le viti dei carburatore, la percentuale 5% (1:20) dell’olio decespugliatori siano nella loro sede e ben miscela e accertatevi che l’olio sia di ottima serrate. Sostituite le lame danneggiate, usurate, qualità e del tipo per motori a due tempi. criccate, non piane.

Este manual también es adecuado para:

Cabrio 249/29 cc

Tabla de contenido