12. Do not point the tool at any one in the area when 2. Never recharge a fully charged battery cartridge. operating. The bit could fly out and injure Overcharging shortens the battery service life. someone seriously. 3. Charge the battery cartridge with room 13.
Página 8
Grasp the change cover of the quick change chuck for alternately, the battery may have malfunctioned. SDS-plus and turn in the direction of the arrow until the Contact your local Makita authorized service center. change cover line moves from the symbol to the symbol.
Página 9
Depth gauge (Fig. 17) CAUTION: • Do not rotate the action mode changing knob when the The depth gauge is convenient for drilling holes of uniform tool is running. The tool will be damaged. depth. Loosen the side grip and insert the depth gauge •...
Use the optional drill chuck assembly. When installing it, • These accessories or attachments are recommended refer to “Installing or removing the bit” described on the for use with your Makita tool specified in this manual. previous page. The use of any other accessories or attachments might Set the action mode changing knob so that the pointer present a risk of injury to persons.
Página 11
We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Cordless Combination Hammer Model No./ Type: BHR262, BHR262T, HR262D, HR262TD are of series production and Conforms to the following European Directives: 2006/42/EC And are manufactured in accordance with the following...
Página 12
23. Arbre du foret 37. Bouchon de porte-charbon 11. Couvercle de remplacement 24. Graisse à foret 38. Tournevis 12. Axe 25. Foret SPÉCIFICATIONS Modèle BHR262/HR262D BHR262T/HR262TD Béton 26 mm Capacités Acier 13 mm Bois 32 mm Vitesse à vide (min...
réchauffer un instant en le faisant fonctionner à métalliques tels que des clous, pièces de vide. Cela permettra au lubrifiant de se réchauffer. monnaie, etc. Le martèlement sera difficile si l’outil n’est pas N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie. bien réchauffé.
Página 14
à tour de rôle, cela signifie que la batterie a glisse pas aisément, c’est qu’elle n’est pas insérée peut-être mal fonctionné. Contactez votre centre de correctement. service agréé Makita le plus proche. REMARQUE : Système de protection de la batterie • L’autonomie restante indiquée peut être inférieure au Les batteries au lithium-ion sont équipées d’un système...
Página 15
Remplacement du mandrin à ATTENTION : • Éteignez l’outil immédiatement lorsque le limiteur de remplacement rapide pour SDS-plus couple s’active. Cela aidera à prévenir l’usure trop rapide de l’outil. Pour le modèle BHR262T, HR262TD • Il n’est pas possible d’utiliser les scies-cloches avec cet Le mandrin à...
Utilisez le collecteur de poussières pour éviter que les poussières ne tombent de l’outil et sur vous lors des Pour le modèle BHR262, HR262D (Fig. 22 et 23) travaux de perçage au-dessus de la tête. Fixez le Utilisez l’ensemble mandrin en option. Pour l’installer, collecteur de poussières au foret de la façon indiquée sur...
Página 17
être effectués dans un Centre de service après- Émission de vibrations (a ) : 11 m/s h,CHeq vente Makita agréé, avec des pièces de rechange Makita. Incertitude (K) : 1,5 m/s ACCESSOIRES FOURNIS EN Mode de fonctionnement : perçage du métal OPTION Émission de vibrations (a...
Página 18
Nous, Makita Corporation, en tant que fabricant responsable, déclarons que la ou les machines Makita suivantes : Nom de la machine : Marteau Combiné sans Fil N° de modèle/Type : BHR262, BHR262T, HR262D, HR262TD sont fabriquées en série et sont conformes aux directives européennes suivantes : 2006/42/CE et sont produites conformément aux normes ou...
11. Wechselhülse 24. Meißelfett 36. Verschleißgrenze 12. Spindel 25. Werkzeugeinsatz 37. Bürstenhalterkappe 13. Schnellwechselbohrfutter 26. Werkzeugverriegelung 38. Schraubendreher TECHNISCHE DATEN Modell BHR262/HR262D BHR262T/HR262TD Beton 26 mm Schraubvermögen Stahl 13 mm Holz 32 mm Leerlaufdrehzahl (min 0 - 1.200 Schläge pro Minute 0 - 4.800...
Página 20
Schmiermittel schmierfähig. Ohne Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem ordnungsgemäßes Aufwärmen ist das Ausführen Material in Berührung kommen. von Hammer- und Meißelarbeiten schwierig. Der Akkublock darf nicht in einem Behälter 8. Achten Sie jederzeit auf sicheren und festen aufbewahrt werden, in dem sich andere Stand.
Página 21
Stromaufnahme führt. möglicherweise ein Defekt am Akkublock vor. Wenden Lassen Sie in dieser Situation den Ein/Aus-Schalter Sie sich an Ihre autorisierte Servicestelle von Makita. des Werkzeugs los und beenden Sie die Arbeiten, die zu der Überlastung des Werkzeugs geführt HINWEIS: haben.
Página 22
Auswählen der Betriebsart automatisch nach 10 bis 15 Sekunden nach dem Loslassen der Ein/Aus-Schalters. Schlagbohren (Abb. 8) HINWEIS: Drücken Sie für Bohrarbeiten in Beton, Mauerwerk usw. • Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem die Arretiertaste nach unten, und stellen Sie den trockenen Tuch ab.
Página 23
Staubschutzkappe (Abb. 18) Uhrzeigersinn drehen. Da er um 360° gedreht werden kann, kann er an jeder beliebigen Stelle befestigt werden. Verwenden Sie bei Überkopfbohrarbeiten die Staubschutzkappe, damit kein Staub auf das Werkzeug Meißelfett oder Sie selbst fällt. Befestigen Sie die Staubschutzkappe Schmieren Sie den Kopf des Werkzeugschafts vor dem wie in der Abbildung dargestellt auf dem Bohrmeißel.
Página 24
Bohren in Holz oder Metall regelmäßigen Abständen. Ersetzen Sie diese, wenn sie bis zur Verschleißgrenze abgenutzt sind. Halten Sie die Für Modell BHR262, HR262D (Abn. 22 und 23) Kohlebürsten sauber und sorgen Sie dafür, dass sie Verwenden Sie den optionalen Bohrfuttersatz. Lesen Sie locker in den Halterungen liegen.
Página 25
): 102 dB (A) Marke Makita: Abweichung (K): 3 dB (A) Bezeichnung des Geräts/der Geräte: Akku-Kombi-Bohrhammer Modell BHR262T, HR262TD Nummer / Typ des Modells: BHR262, BHR262T, Schalldruckpegel (L ): 92 dB (A) HR262D, HR262TD Schallleistungspegel (L ): 103 dB (A)
36. Indicatore di limite 11. Coperchio di ricambio 24. Grasso per punte 37. Coperchio del portaspazzola 12. Mandrino 25. Punta 38. Cacciavite CARATTERISTICHE TECNICHE Modello BHR262/HR262D BHR262T/HR262TD Cemento 26 mm Capacità di foratura Acciaio 13 mm Legno 32 mm Velocità a vuoto (min 0 - 1.200...
martellatura risultano più difficoltose senza un Un cortocircuito può provocare un elevato flusso preriscaldamento adeguato. di corrente, surriscaldamento, ustioni o rotture. 8. Accertarsi sempre di avere un equilibrio stabile. 6. Non conservare l’utensile e la batteria a una Controllare che nessuno si trovi sotto all’utensile temperatura superiore a 50 °C.
Página 28
è corretta. verificato un malfunzionamento della batteria. Rivolgersi al centro di assistenza autorizzato Makita Sistema di protezione della batteria più vicino. Le batterie agli ioni di litio sono dotate di un sistema di NOTA: protezione.
Página 29
Sostituzione del mandrino a cambio rapido per SDS- penetrare facilmente nel foro, causando la frequente plus (Fig. 6) attivazione del limitatore di coppia. ATTENZIONE: MONTAGGIO • Prima di rimuovere il mandrino a cambio rapido per SDS-plus, rimuovere sempre la punta. ATTENZIONE: Afferrare il coperchio di ricambio del mandrino a cambio •...
Página 30
Per il modello BHR262, HR262D (Fig. 22 e 23) testa. Attaccare lo scodellino per la polvere alla punta Utilizzare il gruppo mandrino trapano opzionale. Per come mostrato nella figura.
Variazione (K): 1,5 m/s ATTENZIONE: • Si consiglia l’uso dei seguenti accessori per l’utensile Modello BHR262T, HR262TD Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi Modalità di lavoro: foratura con martellamento del altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali. cemento Utilizzare gli accessori esclusivamente per l’uso...
Página 32
Makita Corporation, in qualità di produttore responsabile, dichiara che le macchine Makita indicate di seguito: Denominazione della macchina: Martello combinato a batteria N. modello / Tipo: BHR262, BHR262T, HR262D, HR262TD appartengono a una produzione in serie e sono conformi alle seguenti direttive europee: 2006/42/EC Sono inoltre prodotte in conformità...
gebruikt, laat u het gereedschap eerst opwarmen Bewaar de accu niet op een plaats waar deze door het onbelast te laten werken. Hierdoor zal de in aanraking kan komen met andere metalen smering worden verbeterd. Zonder degelijk voorwerpen, zoals spijkers, munten, enz. opwarmen, zal de hamerwerking moeilijk zijn.
Página 35
Neem contact op met u uw Lithium-ionaccu’s zijn voorzien van een plaatselijk, erkend Makita-servicecentrum. beveiligingssysteem. Dit systeem schakelt automatisch de voeding naar het gereedschap uit om de levensduur OPMERKING: van de accu te verlengen.
• Gebruik de omkeerschakelaar alleen nadat het ontkoppeld van de uitgaande as. Wanneer dit gebeurt, zal gereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Als u de de boor ophouden met draaien. draairichting verandert voordat het gereedschap LET OP: volledig stilstaat, kan het gereedschap worden •...
Página 37
Boren in hout of metaal Stofvanger (zie afb. 18) Voor de modellen BHR262 en HR262D (zie afb. 22 en Gebruik de stofvanger om te voorkomen dat stof op het gereedschap en op uzelf terechtkomt wanneer u boven Gebruik de los verkrijgbare boorkopmontage.
): 3,0 m/s LET OP: Onzekerheid (K): 1,5 m/s • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze Modellen BHR262T en HR262TD gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van Gebruikstoepassing: hamerboren in beton andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor...
Página 39
Alleen voor Europese landen ENH101-15 EU-verklaring van conformiteit Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren dat de volgende Makitamachine(s): Aanduiding van de machine: Accucombinatiehamer Modelnr./Type: BHR262, BHR262T, HR262D, HR262TD...
10. Línea de la cubierta de cambio 24. Grasa para brocas 38. Destornillador 11. Cubierta de cambio 25. Broca 12. Husillo 26. Cubierta del mandril ESPECIFICACIONES Modelo BHR262/HR262D BHR262T/HR262TD Hormigón 26 mm Capacidades Acero 13 mm Madera 32 mm Velocidad en vacío (mín 0 - 1.200...
6. En condiciones normales de funcionamiento, la sobrecalentamiento, quemaduras e incluso herramienta está diseñada para producir explosión. vibraciones. Los tornillos pueden aflojarse 4. Si se produce contacto ocular con electrolito, fácilmente, con lo cual se puede averiar la enjuáguese los ojos con agua limpia y acuda de herramienta o puede producirse un accidente.
Póngase en someten a los siguientes estados: contacto con su centro de servicio autorizado local de • Sobrecarga: Makita. La herramienta se utiliza de una forma que hace que NOTA: consuma una cantidad anómalamente alta de •...
NOTA: símbolo . Utilice una broca con punta de carburo de • Utilice un paño seco para limpiar la suciedad del cristal tungsteno. de la lámpara. Procure no rayar el cristal de la Sólo giro (Fig. 9) lámpara, puesto que puede disminuir el grado de Para taladrar hormigón, metal o materiales plásticos, iluminación.
Taladrado en madera o metal para impedir que el polvo le caiga encima. Sujete la tapa Para los modelos BHR262, HR262D (Fig. 22 y 23) contra el polvo a la broca tal como indica la figura. Las Utilice el conjunto de mandril opcional. Cuando lo instale, distintas tapas contra el polvo pueden fijarse a brocas del consulte “Instalación o extracción de la broca”, descrito...
• Maletín de plástico para el transporte • Mandril automático MANTENIMIENTO • Batería y cargador originales de Makita NOTA: PRECAUCIÓN: • Algunos elementos de la lista se pueden incluir en el •...
Página 46
Nosotros, Makita Corporation, en calidad de fabricante responsable, declaramos que las siguientes máquinas Makita: Designación de la máquina: Martillo Rotativo Combinado Inalámbrico Nº de modelo/ Tipo: BHR262, BHR262T, HR262D, HR262TD son de producción serie y Cumplen con las siguientes Directivas europeas: 2006/42/CE Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes estándares o documentos estandarizados:...
25. Broca 38. Chave de parafusos 12. Fuso 26. Tampa do mandril 13. Mandril de broca de substituição 27. Símbolo O rápida ESPECIFICAÇÕES Modelo BHR262/HR262D BHR262T/HR262TD Betão 26 mm Capacidades Aço 13 mm Madeira 32 mm Velocidade de rotação sem carga (mín.
lubrificação. Sem um arrefecimento correcto, o 6. Não guarde a ferramenta e a bateria em locais processo de martelagem pode tornar-se difícil. onde a temperatura possa atingir ou exceder 50°C 8. Procure uma posição em pé estável e firme. (122°F). Se utilizar a ferramenta em locais altos, verifique 7.
Página 49
Sistema de protecção da bateria estar avariada. Contacte um centro de assistência autorizado da Makita. As baterias de iões de lítio estão equipadas com um sistema de protecção. Este sistema corta NOTA: automaticamente a alimentação para prolongar a vida útil •...
Página 50
Retirar o mandril de substituição rápida para brocas Isto faz com que o limitador de binário actue SDS-plus (Fig. 6) frequentemente. PRECAUÇÃO: MONTAGEM • Antes de retirar o mandril de substituição rápida para brocas SDS-plus, retire sempre a broca primeiro. PRECAUÇÃO: Segure a cobertura de substituição do mandril de •...
Página 51
Perfurar madeira ou metal Use o recipiente de pó para impedir que entre pó na Para o modelo BHR262, HR262D (Fig. 22 e 23) ferramenta ou em si próprio ao efectuar perfurações por Utilize o mandril da broca opcional. Quando o montar, cima da cabeça.
): 15,0 m/s h,HD Se precisar de informações adicionais relativas aos Incerteza (K): 1,5 m/s acessórios, contacte o centro local de assistência Makita. • Brocas com ponta de carboneto SDS-Plus Modo de trabalho: burilagem • Ponta de cinzel Emissão de vibração (a...
Página 53
E são fabricadas de acordo com as normas e documentos padronizados seguintes: EN60745 A documentação técnica é guardada pelo nosso representante autorizado na Europa: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglaterra 4.11.2011 Tomoyasu Kato...
11. Skifteholder 24. Smøremiddel til bits 37. Kulholderdæksel 12. Spindel 25. Bit 38. Skruetrækker 13. Borepatron til hurtigskift 26. Værktøjsholder SPECIFIKATIONER Model BHR262/HR262D BHR262T/HR262TD Beton 26 mm Kapaciteter Stål 13 mm Træ 32 mm Hastighed uden belastning (min 0 - 1.200 Slag pr.
Página 55
GEM DISSE INSTRUKTIONER. 11. Gå ikke fra maskinen, mens den kører. Lad kun maskinen køre, mens du holder den i hænderne. 12. Ret ikke værktøjet mod personer i nærheden, Tips til, hvordan du forlænger batteriets mens det kører. Bitten kan flyve ud og forårsage levetid alvorlig personskade.
Página 56
• Når de to øverste eller to nederste indikatorlamper FORSIGTIG: lyser på skift, er der muligvis opstået en funktionsfejl på • Fjern altid bitten, før patronen til hurtigskift til SDS-plus batteriet. Kontakt dit lokale Makita-autoriserede afmonteres. servicecenter. Tag fat om skifteholderen på patronen til hurtigskift til SDS-plus og drej i pilens retning indtil skifteholderlinjen BEMÆRK:...
Página 57
Valg af funktionstilstand Hvis bitten ikke kan trykkes ind, skal den tages ud. Træk patrondækslet ned et antal gange. Sæt derefter bitten i Rotation med slag (Fig. 8) igen. Drej bitten, og tryk den ind, indtil den går i indgreb. Ved boring i beton, murværk osv.
Página 58
Boring i træ eller metal udføres af autoriserede Makita-servicecentre, og der skal altid benyttes Makita-reservedele. For model BHR262, HR262D (Fig. 22 og 23) Brug borepatronsættet, som fås som ekstraudstyr. Se EKSTRAUDSTYR “Montering eller afmontering af bitten” på forrige side, når den skal monteres.
Página 59
Støj Kun for europæiske lande ENG905-1 ENH101-15 Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i EF-overensstemmelseserklæring overensstemmelse med EN60745: Vi, Makita Corporation, erklærer som ansvarlig Model BHR262, HR262D producent at følgende Makita-maskine(r): Lydtryksniveau (L ): 91 dB (A) Maskinens betegnelse: Lydeffektniveau (L...
Página 60
11. Κάλυμμα αλλαγής 25. Μύτη 12. Άτρακτος 26. Κάλυμμα κεφαλής 13. Κεφαλή δραπάνου ταχείας 27. Σύμβολο O αλλαγής 28. Λαβή αλλαγής τρόπου δράσης ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο BHR262/HR262D BHR262T/HR262TD Τσιμέντο 26 mm Δυνατότητες Ατσάλι 13 mm Ξύλο 32 mm Ταχύτητα χωρίς φορτίο (min 0 - 1.200...
Página 61
5. Πριν θέσετε το εργαλείο σε λειτουργία, 3. Αν ο χρόνος λειτουργίας της μπαταρίας είναι βεβαιωθείτε ότι το τρυπάνι είναι ασφαλισμένο στη υπερβολικά σύντομος, διακόψτε αμέσως τη θέση του. λειτουργία. Αν συνεχίσετε, μπορεί να έχει ως 6. Σε κανονικές συνθήκες λειτουργίας, το εργαλείο αποτέλεσμα...
Página 62
μπορεί να παρουσιάζει βλάβη. Επικοινωνήστε με το Το εργαλείο λειτουργεί με τρόπο που προκαλεί την τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικών υπηρεσιών κατανάλωση ασυνήθιστα υψηλής ποσότητας της MAKITA. ρεύματος. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στην περίπτωση αυτή, ελευθερώστε τη σκανδάλη- • Η αναφερόμενη χωρητικότητα μπορεί να είναι...
Página 63
Για να σταματήσετε το εργαλείο, αφήστε την σκανδάλη- Τοποθετήστε τη κεφαλή δραπάνου ταχείας αλλαγής πάνω διακόπτη. στην άτρακτο του εργαλείου. Πιάστε το κάλυμμα αλλαγής της κεφαλής δραπάνου Άναμμα λυχνίας (Εικ. 4) ταχείας αλλαγής και στρέψετε την γραμμή του καλύμματος αλλαγής στο σύμβολο έως...
Página 64
Κύπελλο σκόνης (Εικ. 18) τμήματος του εργαλείου. Κατόπιν σφίξτε τη λαβή περιστρέφοντας δεξιόστροφα στην επιθυμητή θέση. Χρησιμοποιήστε το κύπελλο σκόνης για να εμποδίζετε την Μπορεί να περιστραφεί κατά 360°ώστε να μπορεί να πτώση της σκόνης επάνω στο εργαλείο και στον εαυτό στερεωθεί...
Διάτρηση σε ξύλο ή μέταλλο ένδειξη του ορίου. Να διατηρείτε τα καρβουνάκια καθαρά και ελεύθερα για να γλιστρούν στις υποδοχές. Πρέπει να Για τα μοντέλα BHR262, HR262D (Εικ. 22 και 23) αλλάζετε ταυτόχρονα και τα δύο καρβουνάκια. Να Χρησιμοποιήστε την προαιρετική διάταξη κεφαλής...
Página 66
): 92 dB (A) Ονομασία μηχανήματος: Επίπεδο ηχητικής ισχύος (L ): 103 dB (A) Πνευματικό-σκαπτικό δράπανο μπαταρίας Αβεβαιότητα (Κ): 3 dB (A) Αρ. Μοντέλου/ Τύπος: BHR262, BHR262T, HR262D, Να φοράτε ωτοασπίδες HR262TD αποτελούν παραγωγή σε σειρά και Δόνηση ENG900-1 Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές...
37. Fırça yuvası kapağı 25. Uç 11. Değiştirme kapağı 38. Tornavida 26. Mandren kapağı 12. Mil 27. O simgesi 13. Hızlı matkap değiştirme mandreni ÖZELLİKLER Model BHR262/HR262D BHR262T/HR262TD Beton 26 mm Kapasiteler Çelik 13 mm Ahşap 32 mm Yüksüz hız (dak 0 - 1.200...
Página 68
11. Makineyi çalışır durumda bırakıp uzaklaşmayın. Aletin çalışma gücünde bir azalma gördüğünüzde, Makineyi yalnızca sıkıca kavrarken çalıştırın. mutlaka çalışmayı bırakıp, aküyü şarj edin. 12. Çalışma sırasında aleti çevredeki kişilere 2. Tam olarak şarj edilmiş bir aküyü tekrar şarj doğrultmayın. Aletin ucu fırlayabilir ve çevredeki etmeyin.
Página 69
• Üstteki iki ve alttaki iki gösterge lambası sırayla yanıp • SDS-plus hızlı değiştirme mandrenini çıkarmadan önce sönüyorsa, akü bozulmuş olabilir. Size en yakın yetkili ucu çıkarın. Makita servis merkezine danışın. SDS-plus hızlı değiştirme mandreninin değiştirme kapağını tutun ve değiştirme kapağı çizgisi NOT: simgesinden simgesine gelene kadar ok yönünde...
Página 70
Çalışma modunu seçme Uç aletin içine itilemiyorsa, ucu çıkarın. Mandren kapağını bir kaç kez aşağı doğru çekin. Ardından ucu tekrar Darbeli delme (Şekil 8) yerleştirin. Ucu çevirin ve yerine oturana kadar itin. Beton, duvar vs. gibi malzemeleri delerken kilitleme Taktıktan sonra daima ucun güvenli bir şekilde yerine düğmesini açın ve çalışma modu değiştirme düğmesini oturup oturmadığını...
Ahşap veya metal delme Yuva kapağını tekrar yerine takın. Ürünün EMNİYETLİ ve GÜVENİLİR durumda tutulması BHR262 ve HR262D Modeli İçin (Şekil 22 ve 23) için tüm onarımlar, bakım ya da ayarlamalar Makita yetkili İsteğe bağlı matkap mandren tertibatını kullanın. Bu servisleri ya da fabrika servis merkezleri tarafından,...
Página 72
Gürültü Kablosuz Kombine Darbeli Matkap ENG905-1 EN60745 uyarınca belirlenen tipik A ağırlıklı gürültü Model Numarası / Tipi: BHR262, BHR262T, HR262D, seviyesi: HR262TD BHR262 ve HR262D Modeli seri üretimdir ve Ses basıncı seviyesi (L ): 91 dB (A) Şu Avrupa Yönergelerine uygundur: Ses gücü...
Página 76
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885132-999...