4) Montare nell'apposita sede, le morse di fissaggio (c) utilizzando le viti
(d), rondelle (b) e i dadi (a) senza serrare.
4) Zaciski mocujące (c) zamontować w specjalnym gnieździe przy pomocy
śrub (d), podkładek (b) i nakrętek (a) niedokręcając ich.
4) Monteer de bevestigingsklemplaten (c) in de speciaal voorzien zitting
met behulp van de schroeven (d), borgringen (b) en moeren (a) zonder
aan te spannen.
F
7
a
NON SERRARE
NIE DOKRĘCAĆ
DO NOT TIGHTEN
NIET AANSPANNEN
NE PAS SERRER
8
IT
PL
NL
8
d
b
c
NO AJUSTAR
c
b
a
4) Coloque las mordazas de fijación (c) en el alojamiento correspondiente
utilizando los tornillos (d), las arandelas (b) y las tuercas (a) sin ajustar.
4) Mount the appropriate seat, the fixing clamp (c) using the screws (d),
washers (b) and nuts (a).
4) Monter les étaux de fixation dans le logement prévu à cet effet (c) en
utilisant les vis (d), les rondelles (b) et les écrous (a) sans serrer.
d
8
7
NON SERRARE
NO AJUSTAR
NIE DOKRĘCAĆ
DO NOT TIGHTEN
NIET AANSPANNEN
NE PAS SERRER
12
ES
IE
FR