Controllo del contenuto dell'imballaggio
Controllare che l'imballaggio contenga tutto quanto elencato di seguito.
Telecomando
Se si trova difficile mettere quest'unità su di uno scaffale, togliere i pannelli laterali dopo aver tolto le viti che li fermano. Mettere poi gli
adesivi in posizione per coprire i fori delle viti dopo aver tolto la carta che ne copre il retro.
Installazione delle batterie nel telecomando
Inserire le batterie nel vano batterie orientandone correttamente le polarità + e – osservando le indicazioni (+ e –) sul fondo del vano stesso.
Cambiare le batterie periodicamente. Non mescolare batterie vecchie e nuove.
Non usare inoltre insieme batterie di tipo diverso, ad esempio alcaline ed al manganese. Leggere attentamente le confezioni delle batterie,
dato che batterie di tipo diverso possono avere la stessa forma e lo stesso colore.
Pulsante RESET
Uso del telecomando
Il telecomando trasmette un segnale a raggi infrarossi fortemente direzionale. Per controllare l'unità principale puntare sempre il
telecomando sul sensore del pannello anteriore dell'unità principale stessa. Se il sensore fosse coperto o se fra esso ed il telecomando si
dovesse interporre un oggetto, il segnale di telecomando non viene ricevuto. Il sensore può non essere in grado di ricevere segnali
correttamente quando esposto a luce solare diretta o luce artificiale molto forte, ad esempio proveniente da luci a fluorescenza o
stroboscopiche. In tal caso, cambiare l'orientamento della luce o dell'unità di quanto basta per risolvere il problema.
INPUT
INPUT MODE
NATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP-AX2
STANDBY
/ON
SPEAKERS
A
B
EFFECT
SOURCE
DVD
MD/TAPE
D-TV/LD
CD-R
SILENT
CABLE
TUNER
S VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
SAT
CD
BASS
PROCESSOR
6CH
EXTENSION
DIRECT
VCR 1
PHONO
INPUT
VCR 2/DVR
PHONES
VIDEO AUX
BASS
TREBLE
REC OUT
DSP PROGRAM
VIDEO AUX
Circa 6 m
30°
30°
Per cominciare
Batterie alcaline (3) (LR6)
Quick Reference Card
Remote Control
TUNER
CD button (CD area)
Infrared window
POWER
CLEAR
LEARN
MACRO
RE-NAME
(Set 10KEY)
DISPLAY
TRANSMIT
MACRO ON/OFF
SEARCH
STANDBY
Skip Search
SYSTEM POWER
A
button
POWER
STOP
PLAY
Input buttons
PAUSE (/Stop)
Preset number 1 to 8
Numeric buttons 1 to 9
6CH INPUT
Display
Preset group A through E from left.
CLEAR
Source selector
Preset group A/B/C/D/E
Numeric button +10
Numeric button 0
LIGHT
DISC +/– (Disc Skip)
Operational buttons
Preset +/–
TV VOL +/–, TV INPUT, and TV MUTE
10 KEY/DSP
function if you have set up the
INDEX
Sound program selector/
manufacturer code for the TV Area.
(Set 10KEY)
Numeric buttons
MUTE
MD/TAPE button (MD area)
CD-R button (CD-R area)
Operational buttons
VOLUME +/–
EFFECT
LEVEL
PARAMETER/SET MENU
REC/PAUSE
REC/PAUSE
ON SCREEN
Cursor buttons
POWER
POWER
SLEEP
TEST
DISPLAY
DISPLAY
SEARCH
SEARCH
SOUND
Skip Search
Skip Search
Cover
STOP
STOP
PLAY
PLAY
PAUSE
PAUSE
Numeric buttons 1 to 9
Numeric buttons 1 to 9
Numeric button +10
Numeric button +10
Numeric button 0
Numeric button 0
TV VOL +/–, TV INPUT, and TV MUTE
TV VOL +/–, TV INPUT, and TV MUTE
(Set 10KEY)
function if you have set up the
INDEX
function if you have set up the
manufacturer code for the TV Area.
(Set 10KEY)
manufacturer code for the TV Area.
V655120
Manuale
Sostituzione delle batterie
Quando le batterie si scaricano, la gamma operativa del telecomando si riduce e
l'indicatore TRANSMIT non lampeggia o brilla di luce fioca. Se si notano questi
sintomi, sostituire tutte le batterie.
Note:
• Se il telecomando rimane senza batterie per più di 20 minuti o se le batterie in esso
contenute si scaricano del tutto, il contenuto della sua memoria viene perduto.
In tal caso, è necessario sostituire le batterie e quindi riprogrammare quanto necessario.
• Dopo aver installato nuove batterie, premere il pulsante RESET del vano batterie con
una penna a sfera o un altro oggetto simile prima di fare nuovamente uso del
telecomando. (Ciò non cancella il contenuto della memoria.)
Per usare il telecomando
Trattare il telecomando con la dovuta cura.
VOLUME
Non versare sul telecomando acqua o altri fluidi.
Non far cadere il telecomando.
R
OPTICAL
Non lasciare o conservare il telecomando nelle situazioni seguenti:
• in ambienti molto umidi o caldi, ad esempio vicino a caloriferi o bagni caldi
• in luoghi polverosi o sporchi
• in luoghi esposti a temperature molto basse.
Cavo di alimentazione
(solo modello europeo)
R
L
Adesivi dei pannelli laterali
3