Publicidad

POWER AMPLIFIER
Manual de instrucciones
POWER
TEMP
PROTECTION
POWER
ON
OFF
Conserve este manual para futuras referencias.
POWER AMPLIFIER
L
R
CLIP
15
20
20
25
10
25
LEVEL
30
30
6
40
3
40
0
L
–dB
15
10
6
3
0
R
S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha CP2000

  • Página 1 POWER AMPLIFIER Manual de instrucciones POWER AMPLIFIER CLIP POWER TEMP LEVEL PROTECTION POWER –dB Conserve este manual para futuras referencias.
  • Página 2 N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. * This applies only to products distributed by YAMAHA KEMBLE MUSIC (U.K.) LTD.
  • Página 3: Importante

    Importante Importante Antes de utilizar el CP2000, lea lo siguiente Advertencias • No permita que entre agua dentro de la unidad, ni que ésta se humedezca. Esto podría resultar en descargas eléctricas. • Conecte el cable de alimentación de esta unidad solamente a un tomacorriente de CA del tipo indicado en este manual de instrucciones, o marcado en la unidad.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Conexión en puente ..........6 3 Utilización del CP2000 ......7 Instalación .
  • Página 5: Introducción

    • 650 W + 650 W con 4 Ω estéreo, 450W + 450 W con 8 Ω estéreo. • 2.000 W con 4 Ω puenteado, 1.300 W con 8 Ω puenteado. • El proceso de altavoces hace compatible el CP2000 Yamaha con los altavoces S115 y S112 Yamaha.
  • Página 6: Panel Frontal

    “Sistema de protección” de la página 11. Indicador de temperatura (TEMP) Este indicador se encenderá si la temperatura de los disipadores térmicos del CP2000 sobrepase los 85 grados Celsius. Tenga en cuenta que este indicador solamente servirá como aviso. No indicará la operación del sistema de protección.
  • Página 7: Panel Posterior

    SPEAKER PROCESSING Entradas (INPUT) Las entradas para cada canal del CP2000 se compone de una toma telefónica de 1/4" y un conector de tipo XLR-3-31. Ambos conectores están electrónicamente equilibrados, aunque podrán utilizarse también con fuentes desequilibradas. Para más información, consulte “Ejemplos de conexión”...
  • Página 8: Terminal De Puesta A Tierra (Gnd)

    fijado posee un enchufe con tres terminales, y si el tomacorriente de CA posee terminal de puesta a tierra, el CP2000 se conectará a tierra a través del mismo. Si el tomacorriente no posee terminal de puesta a tierra, deberá realizar la conexión de puesta a tierra a través del terminal del enchufe.
  • Página 9: Conexión En Paralelo

    L (izquierdo). Este modo se utiliza típicamente con una fuente monoaural y permite el control independiente del volumen de dos juegos de altavoces. En el ejemplo de conexión siguiente se muestra cómo puede utilizarse el CP2000 en el modo PARALLEL.
  • Página 10: Conexión En Puente

    2000 vatios. La señal de entrada se alimenta a través de las entradas del canal L (izquierdo). En el ejemplo de conexión siguiente se muestra cómo puede utilizarse el CP2000 en el modo BRIDGE. STEREO...
  • Página 11: Utilización Del Cp2000

    El CP2000 podrá montarse en un bastidor estándar y requerirá un espacio de 2 unida- des en el mismo. Además de los orificios de montaje del panel frontal, el CP2000 dis- pone también de ménsulas en la parte posterior, lo que ofrece soporte adicional y deberán fijarse a la parte posterior del bastidor.
  • Página 12 1 (tierra), como se muestra en la ilustración. 2 (activo) En la tabla siguiente se muestran qué entradas, controles LEVEL, la señal, y los indica- dores CLIP que est´pa activos en cada modo del CP2000. Canal Ítem STEREO PARALLEL...
  • Página 13: Conexión De Altavoces

    Advertencia: Antes de realizar cualquier conexión, desconecte la alimentación de todos los equipos. Las salidas para cada canal del CP2000 se componen de una telefónica de 1/4" y un par de bornes de 5 vías. Las tomas telefónicas de 1/4" aceptan clavijas telefónicas de 1/4", mientras que los bornes ofrecen varios métodos de conexión, incluyendo clavijas de...
  • Página 14 Chapter 3—Utilización del CP2000 Tenga en cuenta que ésta es la impedancia total de los altavoces que pueden conectarse a cada canal. Por ejemplo una impedancia mínima de 2Ω significa que usted deberá conectar un solo altavoz de 2Ω, dos altavoces de 4Ω en paralelo, o cuatro altavoces de 8Ω...
  • Página 15: Conexión De Altavoces S115 Y S112

    CP2000 y se encenderá el indicador PROTECTION. Cuando conecte la alimentación del CP2000, el relé de salida permanecerá abierto, des- conectando los altavoces durante aproximadamente tres segundos. Durante este tiempo, el indicador PROTECTION permanecerá encendido. Cuando el sistema de protección haya confirmado que no existe ninguna condición anormal, el relé...
  • Página 16: Entradas En Cadena

    13). Otra forma de protección la ofrecen el circuito de corte termostático (tipo de reposición automática) incorporado en el transformador de alimentación automática del CP2000. Si se producen condiciones anormales de funcionamiento, como carga cortocircuitada, funcionamiento durante mucho tiempo, se producirá el corte termostático automático de la alimentación, después se volverá...
  • Página 17: Solución De Problemas

    Se ha detectado una Póngase en contacto pador térmico se haya desviación de ±2 V o con su proveedor o enfriado, o cuando se más en las salidas del centro de reparacio- elimine la avería de CC. amplificador. nes Yamaha. CP2000—Manual de instrucciones...
  • Página 18: Apéndice

    Interruptor POWER (pulsador) Panel frontal Atenuador de nivel (31 posiciones) x 2 Controles Selector de modo (STEREO/BRIDGE/PARALLEL) Panel posterior Interruptor YAMAHA SPEAKER PROCESSING (ON/OFF) Tipo XLR-3-31 (equilibrada) L+R Entrada Toma telefónica de 1/4" (equilibrada) L+R Conectores Toma telefónica de 1/4" L+R Salida Borne de 5 vías x 1...
  • Página 19: Dimensiones

    Las especificaciones y el aspecto externo están expuestos a cambio sin previo aviso. Modelo para Europa Información sobre el comprador/usuario especificada en EN55103-1 y EN55103-2. Corriente de irrupción: 65A Entorno de acuerdo con: E1, E2, E3 y E4 CP2000—Manual de instrucciones...
  • Página 20: Diagrama En Bloques

    Diagrama en bloques YAMAHA CORPORATION V617380 R1 1 IP 20 Pro Audio & Digital Musical Instrument Division P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan NP Printed in Taiwan...

Tabla de contenido