Pilz PNOZ XV2 Instrucciones De Uso página 5

Ocultar thumbs Ver también para PNOZ XV2:
Tabla de contenido

Publicidad

S11 S31
S21
S13
S1
S32
S12
S22
S14
Fig. 2: Eingangskreis einkanalig, automat.
Start/Single-channel input circuit, automatic
reset/Commande par 1 canal, validation
automatique
S11
S21
S31
S33
S1
S3
S32
S12
S22
S34
Fig. 5: Schutztürsteuerung einkanalig,
überwachter Start/Single-channel safety gate
control, monitored reset/Surveillance de
protecteur, commande par 1 canal,
surveillance du poussoir de validation
Y39
Y40
Fig. 8: Öffnerkontakt für Reset der
Verzögerungszeit/N/C contact for reseting
the Delay-on De-energisation/Contact à
ouverture pour mise à 0 de la temporisation
betätigtes Element/Switch
activated/élément actionné
S1/S2: Not-Halt- bzw. Schutztürschalter/Emergency Stop Button, Safety Gate Limit Switch/Poussoir AU, détecteurs de position
S3:
Starttaster/Reset button/Poussoir de réarmement
Y39
S1
Y40
Fig. 3: Eingangskreis einkanalig, überwach-
ter Start/Single-channel input circuit,
monitored reset/Commande par 1 canal,
surveillance du poussoir de validation
Y39
Y40
Fig. 6: Schutztürsteuerung zweinkanalig,
überwachter Start/Two-channel safety gate
control, monitored reset/Surveillance de
protecteur, commande par 2 canaux,
surveillance du poussoir de validation
1L1
K7
K8
S13
1L2
Fig. 9: Anschlussbeispiel für externe
Schütze, einkanalig, automatischer Start/
Connection example for external contactors/
relays, single-channel, automatic reset/
Branchement contacteurs externes,
commande par 1 canal, validation
automatique
Tür nicht geschlossen/Gate open/
porte ouverte
S11 S31
S21
S33
Y39
S3
S32
S12
S22
S34
Y40
S21
S11
S33
Y39
S1
S22
S3
S31
S2
S32
S12
S34
Y40
K6
K5
13
S14
37
38
14
K5
K6
K7
K8
- 5 -
S21
S31
S11
S33
S1
S3
S22
S32
S12
S34
Fig. 4: Eingangskreis zweikanalig, überwach-
ter Start/Two-channel input circuit, monitored
reset/Commande par 2 canaux, surveillance
du poussoir de validation
S21
S13
S11
S1
S22
S31
S2
S32
S14
S12
Fig. 7: Schutztürsteuerung zweikanalig,
automatischer Start, Gleichzeitigkeit S1 und
S2: max. 3 s /Two channel safety gate
control, automatic reset, simultaneity S1 and
S2: max. 3 s/Surveillance de protecteur,
commande par 2 canaux, validation
automatique, temps de synchronisme S1 et
S2 : max. 3 s
1L1
K6
K5
K7
S3
K8
13
S34
S33
14
K5
K6
K7
1L2
Fig. 10: wie Fig. 9 mit überwachtem Start/
connection for contactors/relays and
monitored reset/comme Fig. 8 avec
surveillance du poussoir de validation
Tür geschlossen/Gate closed/
porte fermée
Y39
Y40
Y39
Y40
37
38
K8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido