• Ne mettez jamais directement l'appareil en marche si
vous passez d'un lieu froid à un lieu chaud. Dans
certaines circonstances, la condensation qui se forme
peut endommager l'appareil. Laissez l'appareil éteint
le temps qu'il passe à température ambiante.
• Mettez l'emballage de l'appareil hors de portée des
enfants pour éviter tout risque de suffocation ou
d'ingestion.
Applications
• Ce mini-vidéo-endoscope est destiné à faciliter les
inspections de machines ou de cavités difficilement
accessibles (sur véhicules, machines lourdes, parois
creuses, installations, etc.).
• Le col de cygne de l'appareil et la tête de caméra
pouvant être immergés, ils permettent de rechercher
des objets dans l'eau (par ex. au cours de travaux
de drainage).
Maintenance et entretien
• Les opérations de maintenance doivent être confiées
à un technicien spécialisé. Il est formellement interdit
d'ouvrir, de réparer ou de modifier l'appareil sauf
si ces opérations sont expressément décrites dans
le guide de l'utilisateur.
• Nettoyez l'appareil au besoin. Vous pouvez passer la
sonde et la tête de caméra sous l'eau courante. Pour
nettoyer la poignée de contrôle et l'écran à cristaux
liquides, utilisez uniquement un chiffon humide.
Utilisez pour ce faire uniquement de l'eau, jamais de
détergent ménager ni de détergent chimique.
Il convient de travailler avec une prudence partic-
ulière lors des interventions sur des pièces con-
ductrices.
N'utilisez jamais le mini-vidéo-endoscope sur des
pièces conductrices ou à proximité de celles-ci.
le contact de la sonde de l'endoscope avec ces
pièces peut entraîner des chocs électriques
mortels. avant l'intervention, vérifiez toujours
votre environnement/vos conditions de travail!
C - 2
02. INtrODuctION
Le mini-vidéoscope BO20 a un écran haute résoluti-
on de 3 pouces (7,5 cm) et une résolution de 960 (l)
x 240 (h). Basé sur la technique innovante du H.264
Video Codec et sur une sonde à col de cygne flexib-
le et étanche, le BO20 permet d'obtenir des images
d'inspection nettes et parlantes.
03. DescrIPtION De l'aPPareIl
• Affichage de l'image en temps réel
• Sortie TV Out
• Traitement des images possible après connexion de
l'appareil à un écran externe
• Luminosité idéale grâce à 4 LED à intensité réglable,
même dans les recoins les plus sombres
• Fonctionne sur batterie (batterie lithium 2000 mAh)
ou via raccord USB
• Fonction veille – permet de recharger l'appareil de
façon plus efficace
• Rotation possible de l'image à 90°
• Menu à l'écran (paramétrage notamment du contraste,
de la luminosité, de la profondeur de couleur)
• Langues : allemand, anglais
04. caractÉrIstIQues techNIQues
Caméra
Détecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CMOS ¼ pouce
Nombre de pixels du détecteur . . . . . . . . . 300 000
Résolution max . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640 x 480
Profondeur de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 bits
Longueur du col de cygne . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 m
Diamètre de la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 mm
Plage focale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 25 cm
Écran LCD
Écran couleur . . . . . . . . . . . . . . 3,0 pouces (7,5 cm)
Résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 960 (l) x 240 (h)
Champ de vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 x 45 mm
Mode d´employ – Mini-vidéo-endoscope
F