Precauções de Segurança
NOTA
• Se aparecerem problemas durante a
instalação, consulte o seu concessionário
Kenwood.
• Se a unidade parecer que não está
funcionando bem, tente em primeiro lugar
pressionar o botão de reajuste. Se isto não
resolver o problema, consulte o seu
concessionário Kenwood.
• Pressione o botão de reajuste se o
carregador de CDs automático não funcionar
correctamente. Deverá ser restabelecido o
funcionamento normal.
OFF
DAB
B NR
SCAN
B.S./RDM
REP
MTL/M.RDM DISP
NF
LOUD
Botão de reajuste
• Os caracteres, no mostrador LCD, poder-se-
ão tornar difíceis de ser lidos a temperaturas
abaixo de 5 °C (41 °F).
• As ilustrações do mostrador e o painel
apresentados neste manual são exemplos
usados para explicar mais claramente como
são usados os controlos. Portanto, o que
aparece nas ilustrações poderá diferir do que
aparece no equipamento real, e algumas
ilustrações poderão representar algo
impossível na operação real.
• Recomendamos vivamente a utilização da
função código de segurança (consulte p.122)
para evitar o roubo.
Para Limpar os Terminais do Painel
Frontal
Se os terminais do aparelho ou do painel
frontal ficarem sujos, limpe-os com um pano
seco e macio.
Para Limpar o Aparelho
Se a placa desta unidade estiver manchada,
limpe-a com um pano macio e seco tal como
um pano de silicone. Se a placa estiver muito
manchada, limpe a mancha com um pano
humedecido num produto de limpeza neutro e
depois seque o detergente neutro.
Aplicar um produto de limpeza directamente na
unidade poderá afectar as suas peças
mecânicas. Limpar a placa com um pano
áspero ou usar um líquido volátil tal como um
diluente ou álcool poderá riscar a superfície ou
NAME
TI TI
apagar caracteres.
Sobre as Cassetes
Limpeza da cabeça de leitura da fita
Quando na reprodução a qualidade do som é
má ou existe ruído de fundo a cabeça de
leitura pode estar suja, limpe a cabeça de
leitura.
Sobre as Cassetes
• Se a fita estiver lassa, estique-a.
• Se a etiqueta da cassete estiver a descolar,
cole-a novamente.
• Não use cassetes deformadas.
• Não coloque cassetes no painel do carro etc.
onde as temperaturas sejam altas.
•
Não use cassetes de 100 minutos ou maiores.
Sobre RDS
RDS (Radio Data System)
Ao escutar um estação RDS (Isto é, uma
estação com capacidade de RDS), o nome do
servilo da estação é mostrado, permitindo que
você saiba rapidamente que estação está
sendo recebida.
As estações RDS (Radio Data System)
também transmitem dados de frequência para
a mesma estação. Quando estiver fazendo
longas viagens, esta função muda
automaticamente para a frequência específica
com a melhor recepção para a rede específica
de emissoras que quer ouvir. Os dados são
armazenados automaticamente, permitindo-lhe
mudar rapidamente para outras estações RDS,
que estejam transmitindo o mesmo programa
e que tenham melhor recepção. Incluem-se no
caso as estações armazenadas na memória
pré-selecionada de estações que ouve
frequentemente.
Enhanced Other Network
Estações que oferecem <Enhanced Other
Network> também transmitem informações
sobre outras estações RDS com informações
sobre o trânsito. Quando estiver sintonizado a
uma estação que não estiver transmitindo
informações sobre o trânsito, mas outra
estação RDS começar a transmitir o boletim
sobre o trânsito, o rádio muda
automaticamente para esta estação durante o
tempo em que o boletim estiver sendo
transmitido.
Alarme
Quando houver uma transmissão de
emergência (anunciando desastres, etc.) todas
as funções presentes serão interrompidas para
permitir a recepção do aviso.
— 106 —