• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité •
• Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza •
• Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter •
• Środki bezpieczeństwa •
DE Bei der Reinigung Netzstecker ziehen!
Keine eigenständige Reparatur des
Aktenvernichters vornehmen!
(Siehe Seite 29).
EN Remove the main plug before cleaning
the machine !
Do not carry out your own repairs on
the paper shredder ! (See page 29).
FR Débrancher la prise de courant en cas
d'entretien ! Ne pas entreprendre
personnellement de réparation du
destructeur ! (voir en page 29).
NL Bij reiniging de steker uit de
wandcontactdoos halen.
De papiervernietiger niet zelf
repareren.
(zie pagina 29).
IT
Rimuovere la presa di corrente prima
pulire la macna.
Non intervenire in caso di anomalie.
(Vedi pagina 29).
ES Quite la clavija antes de limpiar la
máquina. No lleve a cabo ninguna
reparación sobre la máquina
destructora. (véase pág. 29).
SV Dra ut kontakten innan maskinen
rengöres. Utför inga reparationer på
dokumentförstöraren. (Se sid 29).
FI
Ota töpseli pois seinästä ennenkuin
puhdistat laitteen ! Älä tee itse mitään
korjauksia tuhoojaan! ( Katso sivu 29).
NO Trekk ut kontakten før maskinen
rengjøres
Utfør ingen reperasjoner på
makuleringsmaskinen selv. (se side
29).
PL Wyjąć wtyczkę przed przystąpieniem
do czyszczenia maszyny!
Nie wykonywać żadnych napraw
niszczarki dokumentów!
(zobacz strona 30).
Перед тем, как чистить шредер,
RU
выньте шнур питания из розетки!
Не осуществляйте
самостоятельный ремонт
шредера! (см. стр.
- 8 -
• Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
Меры предосторожности
•
.
30)