Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

NAD
• OWNER'S MANUAL
GB
• MANUEL D'INSTALLATION
F
• BEDIENUNGSANLEITUNG
D
• MANUAL DEL USUARIO
E
• MANUALE DELLE ISTRUZIONI
I
• BRUKSANVISNING
S
• MANUAL DO PROPRIETÁRIO
P
C 520

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NAD C 520

  • Página 1 C 520 • OWNER'S MANUAL • MANUEL D'INSTALLATION • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DEL USUARIO • MANUALE DELLE ISTRUZIONI • BRUKSANVISNING • MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION: CAUTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE RISK OF ELECTRIC NE PAS OUVRIR SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, POUR ÉVITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPON- SERVICEABLE PARTS INSIDE.
  • Página 3: Safety Warning

    REAR PANEL CONNECTIONS (Figure 1.) FRONT PANEL CONTROLS (Figure 2.) SAFETY WARNING REMOTE CONTROL CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERPLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B PLAY LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARA- STOP PAUSE TUS AS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATIONS...
  • Página 4: Instructions For Installation

    NAD C 520 COMPACT DISC PLAYER INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION jack to the “CD Digital” or equivalent input on a digital processor. For best results, the cable should be a 75 AND OPERATION ohm coaxial cable of the type used for video signals, NOTE ON INSTALLATION with an RCA phono plug at each end.
  • Página 5 6. TIME PLAY. Two vertical bars indicate that the player The TIME button has two modes, as follows: is in PAUSE. In STOP mode the display reverts to showing the number of tracks and total playing time TIME: the elapsed time since the beginning of the of the disc.
  • Página 6: Remote Control

    Less severe damage may produce few seconds of each track. very brief bursts of high-frequency noise. The track- ing and error-correction circuits of this NAD CD play- REMOTE CONTROL er are unusually sophisticated, providing secure tracking of flawed discs that are unplayable on some A wireless remote control is provided with your other players.
  • Página 7: Troubleshooting

    amount of a mild kitchen detergent added, and then bits, while photo-diodes detect the reflected illumina- wiped dry with a clean, soft towel. tion from the disc and convert it into an electronic sig- nal which is then decoded to recover the musical When cleaning the disc, use only RADIAL strokes waveform in each stereo channel.
  • Página 8 LECTEUR DE COMPACT DISC NAD C 520 INSTRUCTIONS CONCERNANT 2. DIGITAL OUTPUT (SORTIE NUMÉRIQUE) Le signal de lecture numérique est disponsible sur L’INSTALLATION ET LE FONCTION- ce jack de sortie. La sortie des données est prélevée NEMENT après correction des erreurs, mais avant la conver- UN MOT SUR L’INSTALLATION...
  • Página 9 numérotées: en principe, chaque piste numérotée replace au début du disque, et le tiroir s’ouvre. correspondra à une chanson ou à un mouvement Lorsque le tiroir à disque est ouvert, on peut aussi symphonique différents, etc... Ces numéros de piste, activer le mécanisme de fermeture en appuyant sur codés sur le disque par le fabricant, sont identifiés PLAY (lecture), ou en poussant doucement le tiroir...
  • Página 10 “Répétition” [REPEAT] active le mode de “Répétition 11. Saut toutes” [REPEAT ALL], dans lequel c’est l’ensemble Saut en arrière [SKIP du disque en cours qui est repassé en continu, du Le bouton de “Saut en arrière” [SKIP ] fait début à la fin. Une troisième impulsion sur sauter la tête de lecture en arrière jusqu’au début de “Répétition”...
  • Página 11: Nettoyage Des Disques

    Les circuits de suivi de piste et de correc- électronique ; ce signal est ensuite décodé pour tion d’erreurs sont, sur ce lecteur CD NAD, d’une récupérer la forme d’onde musicale de chaque voie sophistication peu courante, et assurent un suivi des stéréophonique.
  • Página 12: Depannage

    DEPANNAGE PROBLEME CAUSE PROBABLE Branchement incorrect ou inexistant sur la prise secteurmurale. Le lecteur n’est pas sous tension Bien enfoncer la fiche du cordon d’alimentation dans la prise secteur. lorsque le bouton d’alimentation (POWER) est enfoncé Le disque a été inséré à l’envers. Réinsérez le disque avec son étiquette Le lecture d’un disque ne vers le HAUT.
  • Página 13 COMPACT DISC SPIELER NAD C 520 INSTALLATIONS- UND Verstärkers oder einer anderen Eingangsbuchse (wie zum Beispiel der AUXiliary Eingangsbuchse). BEDIENUNGSANLEITUNG Verbinden Sie das Kabel UNTER KEINEN HINWEIS ZUR INSTALLATION UMSTÄNDEN mit der PHONO Eingangsbuchse. Stellen Sie den Compact Disc Spieler auf eine ebene, vibrationsfreie Fläche.
  • Página 14 nen Titel. Jeder numerierte einzelne Titel korre- 4. OPEN spondiert mit einem verschiedenen Musiktitel, Wenn Sie den Knopf betätigen, öffnet sich die CD- Symphonieteil usw. Eine Erläuterung der einzelnen Schublade, durch nochmaliges Drücken schließt sich Titelnummern erhalten Sie auf der Kassette der CD. die Schublade wieder.
  • Página 15 Wiederholungszyklus auf und führt den Abtastlaser SCAN Vorwärts zum Anfang der CD zurück. Die Anzeige zeigt nun Die SCAN Taste ermöglicht Ihnen den Abtastlaser wieder die Gesamtanzahl aller Titel und die gesamte in hoher Geschwindigkeit schrittweise durch eine Spieldauer der CD an. Aufnahme zu laufen.
  • Página 16 Signal konvertieren, das dann dekodiert wird, Hissen. Die Abtast- und Fehlerkorrekturschaltungen um die musikalischen Wellenformen jedes einzelnen dieses NAD CD-Spielers sind außergewöhnlich gut Stereokanals wiederzugeben. und liefern eine sicheres Abtasten von beschädigten Sie können den Laser in seinem Betrieb nicht CDs, die vielleicht auf anderen CD-Spielern nicht sehen, da er auf einer Wellenlänge von 7800...
  • Página 17 Angstrom arbeitet, das sich im infraroten Bereich befindet und für das menschliche Auge nicht sichtbar ist. Der CD-Spieler ist daher für Kinder völlig sicher. Der Laser wird mit geringer Spannung betrieben und durch den Mechanismus des Spielers vollständig verdeckt. Selbst wenn Sie den Spieler auseinander- bauen bleibt der Laser innerhalb eines optischen Systems verdeckt, das sein Licht nur 1 mm von der Linse bündelt und sich dann sehr schnell verstreut...
  • Página 18 TOCADISCOS PARA DISCOS COMPACTOS NAD C 520 INSTRUCCIONES PARA INSTALACION Y 2. DIGITAL OUT (SEÑAL DE SALIDA DIGITAL) FUNCIONAMIENTO Este zócalo de salida proporciona la señal digital NOTA SOBRE LA INSTALACION para la reproducción de discos. La salida de datos Instale el tocadiscos para Discos Compactos sobre seriales so toma después de la corrección de errores...
  • Página 19 Estos números de pistas se identifican en el paquete sador PLAY o empujando suavemente el cajón aden- CD y están codificados en el disco por su fabricante. tro. En algunos discos CD, a opción del fabricante, las PRECAUCION: El cajón de disco se abre y cierra pistas pueden subdividirse en secciones identificadas mediante un motor interno.
  • Página 20: Control Remoto

    disco al azar, sin orden. Pulse RANDOM a partir del SKIP FORWARD (salto adelante) modo Stop o Play y el C520 hace que se escuche las Durante la escucha, si se pulsa SKIP FORWARD pistas del CD al azar, sin orden, hasta que se hayan se hace saltar el láser al comienzo de la pista escuchado todas las pistas.
  • Página 21: Manejo De Los Discos Compactos

    Usted no puede ver el láser funcionando, porque errores de este tocadiscos de discos CD NAD son funciona con una longitud de onda de 7800 inusualmente sofisticados, proporcionando un Angstroms, que está en infrarrojos y por lo tanto es seguimiento seguro de las pistas en discos defectu- invisible al ojo humano.
  • Página 22: Investigacion De Averias

    INVESTIGACION DE AVERIAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE Conexión de enchufe macho de alimentación eléctric defectuosa o no Cuando se pone en ON existente en el enchufe hembra de CA. Inserte firmemente el enchufe el pulsador POWER no macho en el enchufe hembra de CA. hay alimentación eléctric EI disco se ha cargado con la cara superior abajo.
  • Página 23: Cassetto Portadisco

    RIPROUTTORE PER COMPACT DISC NAD C 520 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E IL 2. DIGITAL OUTPUT (OUTPUT DIGITALE) Il segnale digitale di playback è ottenible sul jack di FUNZIONAMENTO uscita. L’output dei dati seriali viene prelevato dopo ALCUNI APPUNTI PER L’INSTALLAZIONE l’eventuale correzione degli errori ma peima della...
  • Página 24 Alcuni CD (secondo le preferenze del fabbricante) e chiuso tramite un motorino interno. Non chiudere il hanno piste suddivise in sezioni, identificate da cassetto a mano quando il riproduttore è spento. numeri di indice. Questo riproduttore non visualizza i Quando il cassetto si chiude, il riproduttore legge la numeri di indice.
  • Página 25: Telecomando

    passerà a riprodurre le piste del CD in ordine SKIP Forward casuale, finché tutte le piste non sono state ascoltate. Premendo “SKIP Forward” durante l’ascolto, il Premere nuovamente il pulsante “RANDOM” per laser passa all’inizio della pista successiva e riprende cancellare la riproduzione casuale e riportare il C520 la riproduzione da tale punto.
  • Página 26: Parliamo Del Laser

    I circuiti di inseguimento e correzione errori ziona a bassissima potenza ed è celato nel meccan- di questo riproduttore per CD NAD sono insolita- ismo del riproduttore. Il laser rimane ermetizzato nel mente sofisticati e danno un inseguimento sicuro di sistema ottico che dà...
  • Página 27: Ricerca Guasti

    RICERCA GUASTI SINTOMO POSSIBILI CAUSE Non vi è alimentazione quando Connessione scadente od assente sulla presa C.A. Infilare correttamente il pulsante POWER è su ON la spina della corrente in una presa C.A. (acceso) II riproduttore per dischi non II disco è caricato al contrario. Ricaricare il disco tenendo il lato funziona d’elletichetta IN ALTO.
  • Página 28 En sådan kabel skall ha en impedans TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING. på 75ohm, tex en videokabel (ofta försedd med gula NAD C520 bör placeras på en jämn stabil yta. RCA-kontakter). Undvik att placera apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor eller utsätts för...
  • Página 29 8. REPEAT displayen. Här tas signalerna från fjärrkontrollen Du kan få NAD C520 att repetera ett stycke eller emot. Se till att ingenting skymmer detta fönster, hela skivan om du trycker in knappen märkt annars fungerar inte fjärrkontrollen.
  • Página 30 är skadad eller FJÄRRKONTROLLEN smutsig. Rengör en skiva genom att torka av den Till NAD C520 följer det med en infraröd fjärrkon- med en ren, mjuk trasa från mitten rakt ut. Torka troll. Med den kan du bekvämt sköta alla de viktigaste aldrig runt en skiva.
  • Página 31 FELSÖKNING SYMPTOM ORSAK Ingen ström trots att POWER- Anslutningen l vägguttaget är dålig eller saknas. Stick in kontakten knappen är påslagen ordentligt i uttaget. Spelning av en skiva ej Skivan har lagts in upp och ned. Sätt in skivan igen med etiketten upp. Skivan repig.
  • Página 32: Leitor De Discos Compactos Nad C 520

    LEITOR DE DISCOS COMPACTOS NAD C 520 INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E qualquer outra tomada de entrada “de linha de nível” (como as entradas AUXiliares). NÃO ligue este cabo FUNCIONAMENTO às tomadas de entrada PHONO (GIRA-DISCOS) do OBSERVAÇÕES SOBRE A INSTALAÇÃO amplificador.
  • Página 33 gos” imperceptíveis no disco. 4. OPEN (ABRIR) Prima este botão para abrir a gaveta do disco, e Número da faixa. No momento do seu fabrico, torne a carregá-lo para fechar a gaveta. Caso car- todos os disco são segmentados em faixas numer- regue neste botão enquanto um disco estiver a ser adas;...
  • Página 34 8. REPEAT (REPETIR) 11. SKIP Este botão inicia um ciclo de repetição infinita. SKIP Back (SALTAR para trás) Carregue uma vez no botão Repeat para seleccionar O botão faz com que o laser salte para trás o modo REPEAT ONE (REPETIR 1), no qual apenas até...
  • Página 35: Sobre O Laser

    Os circuitos de repro- é então descodificado, por forma a recuperar a forma dução e correcção de erro deste leitor de CD NAD de onda musical em cada um dos canais stereo. são invulgarmente sofisticados, proporcionando uma Não é...
  • Página 36: Em Caso De Dificuldade: Consulte O Guia De Diagnóstico De Avarias

    EM CASO DE DIFICULDADE: CONSULTE O GUIA DE DIAGNÓSTICO DE AVARIAS SINTOMA CAUSA POSSÍVEL A reprodução não O CD actual foi introduzido ao contrário. Introduza novamente o CD, com começa ou é o lado da etiqueta voltado para cima. interrompida Não foi introduzido nenhum CD.
  • Página 37: Physical Specifications

    SPECIFICATION - NAD C520 CD PLAYER Disc Capacity One Disc, 120 or 80 mm Decoding BURR - BROWN Delta Sigma Digital Filter 8 Times oversampled Analog Filter 4 pole active Frequency Response ±0.5, 5Hz - 20kHz De-Emphasis Error ±0.3 dB THD (at 0dB, 1kHz) 0.007%...
  • Página 38 NAD ELECTRONICS (NEW ACOUSTIC DIMENSION) LONDON © 1999. C520 I.M. ISSUE 1 PRINTED IN THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA. P/N: 4301-4836-0...

Tabla de contenido