® L’utilizzo di BravaDOS per il dosaggio di prodotti diversi da AcquaSIL 20/40 farà decadere immediatamente qualsiasi forma di garanzia. Acqua Brevetti S.r.l. non è responsabile per i danni causati dall’uso di altri prodotti. L’utilizzo di prodotti ® diversi da AcquaSIL 20/40 nella pompa BravaDOS è...
CLAUSOLA DI PROPRIETA’ DEL MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO E MANUTENZIONE ED IL MANUALE DI MONTAGGIO ED INSTALLAZIONE Quanto contenuto nei presenti manuali è di proprietà esclusiva di Acqua Brevetti S.r.l. e non può essere riprodotto, copiato in nessuna forma. I manuali possono essere utilizzati solo come mezzo di riferimento all’apparecchiatura fornita e non deve essere sottoposto all’esame di terzi senza autorizzazione scritta di...
2 coduli e n.2 guarnizioni piane. 5. Imbuto A1.4 Rivenditori e Centri Autorizzati Acqua Brevetti S.r.l. L’assistenza sull’ apparecchiatura può essere eseguita solo dai centri autorizzati Acqua Brevetti S.r.l. Per avere tutte le informazioni necessarie sui centri autorizzati chiamare Acqua Brevetti S.r.l (tel.:...
BravaDOS è stata progettata e realizzata per il trattamento di acque destinate al consumo umano come attestato dal certificato n° TIFQ-0208TA35F3P11 rilasciato dall’Istituto per la Qualità Igienica delle Tecnologie Alimentari TIFQ. In caso di acque di natura non potabile rivolgersi ad Acqua Brevetti S.r.l. (tel. +39.(0)49.8973432, e-mail: info@acquabrevetti.it). ®...
® BravaDOS PM010: svitare il serbatoio e riempirlo fino al segno di livello massimo con AcquaSIL 20/40 BravaDOS PM012, PM014, PM016: Svitare il tappino verde posto sulla parte superiore del serbatoio ed inserire l’apposito imbutino fornito in dotazione; lentamente travasare il prodotto ACQUASIL 20/40® dalla bottiglia al serbatoio della pompa;...
Serbatoio 2.5 L per PM014 e PM016 99005007 Assieme circuito pompa 99005002 Assieme girante PM010 99005010 Assieme girante PM012 99005018 Assieme girante PM014-16 99006001 Assieme valvola di iniezione 99005014 Assieme gambo per PM010 e PM012 99005015 Assieme gambo PM014 e PM016 MAN 116 PAG. I-...
WEEE) BravaDOS ha il Marchio di Qualità Igienica TIFQ. Acqua Brevetti S.r.l. opera con Sistema di Qualità certificato in ottemperanza a quanto prescritto dalla Normativa UNI-EN ISO 9001:2008, con certificato N°50 100 7368 emesso dall’ente TüV Italia S.r.l. ACQUA BREVETTI S.R.L.
60 °C consultare l’Ufficio ® Tecnico Acqua Brevetti. La permanenza di AcquaSIL 20/40 e più in generale di tutti i polifosfati in accumuli ad alta temperatura può comportarne la parziale perdita di efficacia anti-incrostante.
Página 12
5) Controllare periodicamente che AcquaSIL 20/40 sia regolarmente consumato. (il livello di liquido nel serbatoio di stoccaggio deve diminuire proporzionalmente al consumo d’acqua). Se questo non dovesse accadere contattare Acqua Brevetti S.r.l. (tel. +39.(0)49.8973432, e-mail: info@acquabrevetti.it). MONTAGGIO CORRETTO PM010 PM012 PM014-16 MAN 116 PAG. I-...
Página 13
6) Aprire un rubinetto di prelievo, a valle della pompa dosatrice, e verificare che il led verde lampeggi: se si verifica questo significa che la pompa dosatrice sta dosando correttamente il prodotto in rete. In caso di dubbio contattare Acqua Brevetti S.r.l. (Tel.: +39.(0)49.8974006 oppure inviando un e-mail a info@acquabrevetti.it).
The use of BravaDOS for dosing products other than AcquaSIL 20/40 will immediately void any guarantee. Acqua Brevetti S.r.l. is not responsible for damages caused by the use of other products. The use of products other than AcquaSIL 20/40 with BravaDOS is prohibited and may result in severe ®...
+39.(0)49.8974006) or send an e-mail to: info@acquabrevetti.it. MANUAL’S OWNERSHIP CLAUSE The content of this manual is the exclusive property of Acqua Brevetti S.r.l. and may not be reproduced, copied in any form (electronic or paper), sold or used for other purposes other than those herein specified.
5. Funnel A1.4 Retailers and authorized service centres BravaDOS servicing must be performed only by service centres authorized by Acqua Brevetti S.r.l. To get any information about retailers and authorized service centres please contact Acqua Brevetti S.r.l.
Página 17
A1.8 Specification for water to be treated BravaDOS has been designed for the treatment of drinking water in compliance with Directive 98/83/EC and following modifications. If the water to be treated is not potable please contact Acqua Brevetti S.r.l. ®...
Acqua Brevetti S.r.l. has created and organized an efficient local technical assistance extended to the whole country with trained technicians which are available to assist you to ensure the proper operation of the equipment. In case of problems or if in doubt, please contact Acqua Brevetti S.r.l. A3 TROUBLESHOOTING...
AAA 00123 Serial number 0X 0Y Production date (month/year) A6 EXPLODED VIEW Code Description 25005001 0.5 L tank - PM010 25005002 1 L tank - PM012 25005003 2.5 L tank - PM014, PM016 99005007 Pump circuit assembly 99005002 Rotating assembly - PM010...
Directive 2003/108/CE amending Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE) Acqua Brevetti S.r.l. operates with a Quality System certified according to Standard UNI-EN ISO 9001:2000, with certificate N°50 100 7368 drafted by TüV Italia S.r.l. ACQUA BREVETTI S.R.L.
4) After the electrical checks fill the storage tank with AcquaSIL 20/40 ® Check periodically that AcquaSIL 20/40 is regularly consumed (the level in the storage tank should progressively diminish). If this is not the case, please contact Acqua Brevetti S.r.l. (telephone: +39.(0)49.8973432 e-mail info@acquabrevetti.it). MAN 116 PAG.E-8...
Página 22
6) Open a sampling faucet placed downstream the filter and check for the flashing of the green led. If the green led flashes, the pump is working properly. In case of doubt, please contact Acqua Brevetti S.r.l. (telephone: +39.(0)49.8973432 e-mail info@acquabrevetti.it).
® L'utilisation de BRAVADOS pour le dosage de produits autres que ACQUASIL 20/40 annulera immédiatement la garantie. Acqua Brevetti S.r.l. n'est pas responsable des dommages causés par ® l'utilisation d'autres produits. L’utilisation de produits autres que AcquaSIL 20/40 avec BravaDOS est interdite et peut entraîner de graves dommages à...
Le manuel peut être utilisé seulement comme référence pour l’équipement fourni et ne doit pas être soumise à des tiers sans autorisation écrite de Acqua Brevetti Srl. Acqua Brevetti srl se réserve le droit de modifier sans préavis ses produits et ses manuels sans aucune obligation de mettre à...
A1.4 Concessionnaires et Centres de Service Autorisés Acqua Brevetti S.r.l. L’assistance sur l'équipement ne peut être effectuée que par les centres de service autorisés Acqua Brevetti Srl. Pour obtenir toutes les informations nécessaires sur les centres autorisés appelez Acqua Brevetti Srl (Tel: +39.(0)49.8974006, email: info@acquabrevetti.it).
Pour toute information complémentaire sur AcquaSIL 20/40 , consultez la fiche de données de sécurité et la fiche technique que vous pouvez demander à Acqua Brevetti srl ou en consultant le site web www.acquabrevetti.it. A1.7 Performances et données techniques de la pompe BravaDOS Unitè...
Périodiquement, il est nécessaire recharger AcquaSIL 20/40 dans le réservoir. Suivez les instructions ci- dessous . BravaDOS PM010 : dévisser le réservoir et le remplir jusqu'à la marque de niveau maximum avec AcquaSIL ® 20/40 BravaDOS PM012, PM014, PM016 : Dévisser le bouchon vert sur le réservoir et insérez l'entonnoir fourni ®...
Groupage circuit de la pompe 99005002 Groupage roue du contacteur PM010 99005010 Groupage du contacteur PM012 99005018 Groupage du contacteur PM014-16 99006001 Groupage valve d’injection 99005014 Groupage tige pour PM010 et PM012 99005015 Groupage tige pour PM014 et PM016 MAN 116 PAG.F-6...
Directive 2002/96/CE relative aux déchets dìéquipements électriques et électroniques Acqua Brevetti S.r.l. travaille avec un système de qualité certifié conformement aux exigences de la norme UNI EN ISO 9001:2008, avec certificat N°50 100 7368 délivré par TüV Italia S.r.l.
Avant d'installer BravaDOS ou tout autre dispositif pour le dosage de polyphosphates en amont (avant) de chauffe-eau solaires, ou des accumulations d'eau où la température peut augmenter pendant de longues périodes à valeurs au-dessous de 60 °C, consulter le bureau technique Acqua Brevetti. Le séjour ®...
Página 31
5) Vérifier périodiquement que AcquaSIL 20/40 soit consommé régulièrement. (Le niveau de liquide dans le réservoir de stockage doit diminuer proportionnellement à l'eau passée dans la pompe). Si ce n'est pas le cas, contactez Acqua Brevetti srl (Tél. +39.(0)49.8973432, e-mail : info@acquabrevetti.it). MONTAGE CORRECT...
Página 32
12) Ouvrir un robinet en aval de la pompe et vérifier que le led verte clignote : ça indique que la pompe est en train de doser correctement dans le réseau de l’eau sanitaire. En cas de doute, contactez Acqua Brevetti srl ( Tel : +39.(0)49.8974006 ou en envoyant un e-mail à info@acquabrevetti.it MAN 116 PAG.F-10...
El uso de productos que no sean AcquaSIL 20/40 en la bomba BravaDOS està prohibido y puede causar graves danos a la bomba. Acqua Brevetti S.r.l. no es responsable por lo danos causadospor el uso de otros productos. Esta prohibido mezclar AcquaSIL ®...
CLÁUSULA DE PROPIEDAD DE INSTRUCCIONES DE USO, MANTENIMIENTO, MONTAJE E INSTALACIÓN Todo de lo contenido en estos manuales es propiedad exclusiva de Acqua Brevetti srl y no podrá ser reproducido, copiado en ninguna forma (electrónica o escrita ) , cedidas o utilizadas para otros fines que no sean los especificados.
5. Embudo A1.4 Proveedor y centros autorizados Acqua Brevetti S.r.l. La asistencia de los equipos puede ser seguida solo de los centros autorizados Acqua Brevetti S.r.l. Para tener todas las informaciones necesarias sobre los centros autorizados llamar a Acqua Brevetti S.r.l (tel.:+39.(0)49.8974006, email: info@acquabrevetti.it).
D.L. N°31/01 y sucesivas modificaciones e integraciones (agua potable). En caso contrario no instalar el aparato póngase en contacto con el fabricante de la planta hidráulica o a otro personal cualificado. En caso de duda póngase en contacto con Acqua Brevetti S.r.l. (tel. 049.8973432, e-mail: ®...
En el tanque. Seguir las instrucciones a continuación registrados. ® BravaDOS PM010: desenroscar el tanque y llenarlo hasta la señal del nivel máximo con AcquaSIL 20/40 BravaDOS PM012, PM014, PM016: desenroscar el tapón verde puesto en la parte superior del tanque e ®...
0X 0Y Fecha de producción (mes/año) 0X 0Y A6 ESPLOSO Código Descripción 25005001 tetón 0.5 L per PM010 25005002 tanque 1 L per PM012 25005003 tanque 2.5 L per PM014 e PM016 99005007 Tapa del circuito de la bomba 99005002 conexión al impulsor PM010...
Que cambia la directiva 2002/96/CE sobre los deshechos de material eléctrico y electrónico (RAEE o WEEE) Acqua Brevetti S.r.l. opera con Sistemas de calidad certificado en cumplimiento a cuanto escrito de la Normativa UNI-EN ISO 9001:2008, con certificado N°50 100 7368 emitido del ente TüV Italia S.r.l.
Antes de instalar BravaDOS o cualquier dispositivo para la dosificación de polifosfatos antes de Hervidores solares, o acumuladores de agua donde la temperatura pueda subir largos periodos por encima de los 60 °C consulte el departamento técnico Acqua Brevetti S.r.l.. La permanencia de AcquaSIL ®...
Controlar periódicamente que AcquaSIL 20/40 se consuma regularmente. (el nivel del líquido en el tanque conservante debe disminuir proporcionalmente al consumo del agua). Si esto no debiera suceder contactar con Acqua Brevetti S.r.l. (tel. +39.(0)49.8973432, e-mail: info@acquabrevetti.it). MONTAJE CORRECTO PM010...
Página 42
Abrir un grifo de retirada, abajo de la bomba dosificadora, y verificar que el led verde parpadeara: si se verifica esto significa que la bomba dosificadora está dosificando correctamente el producto en la red. En caso de duda contactar Acqua Brevetti S.r.l. (Tel.: +39.(0)49.8974006 o enviando un e-mail a info@acquabrevetti.it).
Página 43
BRAVADOS SCHEMI D’INSTALLAZIONE ● INSTALLATION SCHEME ● INSTALLATION TYPE ● ESQUEMAS DE INSTALLACION Acqua con durezza moderata (es. inferiore a 25 °f) Water with moderate hardness (e.g. less than 25 °f) Eau moyennement dure (par example moins de 25 °f) Agua con dureza moderada (es.
Página 44
BRAVADOS Acqua con durezza elevata (es. superiore a 25 °f) Water with high hardness (e.g. above than 25 °f) Eau très dure (par example plus de 25 °f) Agua con dureza elevada (es. superior a 25 °f) Legenda ● Legend ● Légend ● Leyenda 1.
Página 45
BRAVADOS I presenti schemi di installazione si propongono di dare le indicazioni necessarie per il corretto funzionamento delle apparecchiature proposte. La realizzazione di un impianto idraulico a regola d’arte e conforme a quanto previsto dal DM N. 37/08 e dal D.P.R. N°59/09 esula dagli scopi del presente documento.