Resumen de contenidos para Acqua Brevetti BravaDOS PM010
Página 1
BravaDOS POMPA DOSATRICE VOLUMETRICA ELETTRONICA PROPORZIONALE per il dosaggio di AcquaSIL 20/40 ® PROPORTIONAL MECHANICAL ELECTRONIC DOSING PUMP for dosing AcquaSIL 20/40 ® POMPE DOSEUSE VOLUMETRIQUE ÉLECTRONIQUE PROPORTIONNEL pour le dosage du AcquaSIL 20/40 ® BOMBA DOSIFICADORA VOLUMÉTRICA ELECTRONICA PROPORCIONAL para la dosificación de AcquaSIL 20/40 ®...
In caso di dubbi contattate Acqua Brevetti SRL al numero (+39)049.8973432 oppure inviando un’e-mail a: servizi@acquabrevetti.it BravaDOS è un’apparecchiatura per il trattamento di acque potabili conforme al D.M.
Página 5
CLAUSOLA DI PROPRIETA’ DEL MANUALE DI ISTRUZIONI Quanto contenuto nei presenti manuali è di proprietà esclusiva di Acqua Brevetti SRL e non può essere riprodotto, copiato in nessuna forma. I manuali possono essere utilizzati solo come mezzo di riferimento all’apparecchiatura fornita e non deve essere sottoposto all’esame di terzi senza autorizzazione scritta del produttore.
Per ulteriori dettagli vedere la nostra Dichiarazione di Privacy. GARANZIA LEGALE Acqua Brevetti SRL (di seguito anche produttore) presta la garanzia di legge secondo la Direttiva 99/44/CE sui propri prodotti. Beneficiari della garanzia sono esclusivamente i consumatori, intendendosi per tali coloro che utilizzano i prodotti di Acqua Brevetti per scopi estranei a qualsiasi attività...
L’assistenza sull’ apparecchiatura può essere eseguita solo dai Centri di Assistenza Tecnica (C.A.T.) autorizzati Acqua Brevetti SRL. Consultare il sito internet www.acquabrevetti.it per la lista dei C.A.T. autorizzati più vicini. Per ulteriori informazioni sui C.A.T. chiamare Acqua Brevetti SRL (tel.:049.8973432, email: servizi@acquabrevetti.it MAN 116 – Rev.8...
Página 8
BravaDOS è stata progettata e realizzata per il trattamento di acque destinate al consumo umano conformi al D.Lgs. N° 31/2001 e s.m.i. (acqua potabile). In caso di acque di natura non potabile rivolgersi ad Acqua Brevetti SRL (tel. +39.(0)49.8973432, e-mail: info@acquabrevetti.it). L’apparecchiatura non è un potabilizzatore.
Página 9
L’utilizzo dell’apparecchiatura al di fuori di quanto sopra riportato e secondo caratteristiche diverse rispetto a quelle riportate sopra è da considerarsi USO IMPROPRIO. Acqua Brevetti non può essere considerata responsabile di eventuali danni causati dall’uso improprio dell’apparecchiatura o dalla non osservanza di quanto riportato nel presente manuale.
Página 10
Periodicamente è necessario provvedere alla ricarica di AcquaSIL 20/40 nell’apposito serbatoio. ® Seguire le istruzioni di seguito riportate. BravaDOS PM010: svitare il serbatoio e riempirlo fino al segno di livello massimo con AcquaSIL 20/40 ® BravaDOS PM012, PM014, PM016: Svitare il tappino verde posto sulla parte superiore del serbatoio ed inserire l’apposito imbutino fornito in dotazione;...
Página 11
BRAVADOS - ITALIANO A2.3 Programma di manutenzione Frequenza operazioni Descrizione operazioni Primo anno ASSIEME GAMBO CON CAMERA DI POMPAGGIO Pulire o lubrificare con silicone alimentare ASSIEME VALVOLA DI INIEZIONE Pulizia ASSIEME GIRANTE Verifica funzionamento O-RING Verifica tenuta pompa; in caso di perdita cambiare CIRCUITO E LED Verifica funzionamento INTERVENTO SANIFICAZIONE...
I consumatori, devono informarsi dal produttore, per la corretta procedura di smaltimento tramite il Consorzio a cui Acqua Brevetti SRL è associata. Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto è soggetto alle regole di smaltimento previste dalla Normativa (RAEE).
BRAVADOS - ITALIANO A5 ETICHETTATURA DELLA POMPA BravaDOS L’apparecchiatura presenta un’etichetta riportata direttamente sulla pompa e un’etichetta sul serbatoio del prodotto AcquaSIL 20/40 ® Rif. Descrizione Rif. Descrizione Nome del prodotto Codice prodotto Marcatura CE Grado di protezione Pertinenza campo applicazione Conformità...
Página 14
BRAVADOS - ITALIANO A6 ESPLOSO Pos. Codice Descrizione Pos. Codice Descrizione 99005007 ASSIEME CIRCUITO 99005017 ASSIEME BOBINA E ALBERINO 99005002 ASSIEME GIRANTE 99005005 ASSIEME CONTATORE 99005010 ASSIEME GIRANTE 99005006 ASSIEME CONTATORE 99005018 ASSIEME GIRANTE 99005019 ASSIEME CONTATORE 99006001 ASSIEME VALVOLA DI INIEZIONE 99005020 ASSIEME CONTATORE ASSIEME GAMBO CON CAMERA...
Direttiva 2011/65/CE (RoHS 2) sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Acqua Brevetti SRL ha adottato un Sistema di Gestione Interato QSA (Qualità, Salute e Sicurezza dei lavoratri, Ambiente) certificato in ottemperanza a quanto prescritto dalle seguenti norme: UNI EN ISO 9001:2015 - UNI ISO 45001:2018 - UNI EN ISO 14001:2015 Questa dichiarazione ha effetto dalla data specificata di seguito e sarà...
Página 16
Prima di installare BravaDOS o qualsiasi dispositivo per il dosaggio di polifosfati a monte (prima) di bollitori solari, o accumuli di acqua la cui temperatura possa salire per lunghi periodi oltre i 60 °C consultare l’Ufficio Tecnico Acqua Brevetti. La permanenza di AcquaSIL 20/40 e più in generale ®...
Página 17
5) Controllare periodicamente che AcquaSIL 2/15 sia regolarmente consumato (la quantità di ® prodotto nella ricarica deve diminuire proporzionalmente all’acqua trattata). Se questo non dovesse accadere contattare Acqua Brevetti SRL (Tel. +39.049.8973432, e-mail: servizi@acquabrevetti.it MAN 116 – Rev.8 PAG. I-17...
Página 18
BRAVADOS - ITALIANO B1.5 Schemi di montaggio ammessi MONTAGGIO CORRETTO PM010 PM012 PM014-16 B1.6 Verifiche elettriche dopo l’installazione 1) Inizialmente non caricare il prodotto AcquaSIL 20/40 nel serbatoio della pompa. ® 2) Inserire la spina dell’apparecchiatura in una presa. 3) Se si accende stabilmente il led rosso e dalla centralina viene emesso un segnale acustico ad intervalli regolari di circa 20 secondi significa che la pompa è...
Página 19
BRAVADOS - ITALIANO In caso di dubbio contattare Acqua Brevetti SRL (Tel. +39.049.8973432, e-mail: servizi@acquabrevetti.it MAN 116 – Rev.8 PAG. I-19...
The use of BravaDOS for dosing products other than AcquaSIL 20/40 will immediately void any ® guarantee. Acqua Brevetti Srl is not responsible for damages caused by the use of other products. The use of products other than AcquaSIL 20/40 with BravaDOS is prohibited and may result in ®...
Página 21
MANUAL’S OWNERSHIP CLAUSE The content of this manual is the exclusive property of Acqua Brevetti SRL and may not be reproduced, copied in any form (electronic or paper), sold or used for other purposes other than those herein specified. The manual should not be submitted to third parties without written approval of Acqua Brevetti SRL.
Product Registration is optional and does not constitute a necessary condition for benefit from the warranty set by law. Acqua Brevetti SRL respects your privacy. For more details, please see our Privacy statement. LEGAL WARRANTY Acqua Brevetti SRL legal warrany covers its products pursuant to the Directive 99/44/CE.
Acqua Brevetti SRL The device servicing must be performed only by technical service centres authorized by Acqua Brevetti SRL. To get any information about retailers and authorized service centres please contact Acqua Brevetti SRL (phone +39.049.8974006, email: servizi@acquabrevetti.it). A1.5 BravaDOS operation BravaDOS is an electronic self-priming metering pump.
5 °C and 40 °C. Keep out of the reach of children. For any further information about AcquaSIL 20/40® please read the Material Safety Data Sheet and the Technical data sheet. Ask for these documents to Acqua Brevetti SRL or visit the website www.Acqua Brevetti .it.
Warning! Please be sure that hydraulic system (piping and equipment) be hygienically safe and does not present any risks of bcaterial growth (f.e. dead branches, accumulations,…). For application other than those described in this manual, please contact Acqua Brevetti SRL (phone +39.049.8973432 or send an email to servizi@acquabrevetti.it A2 INSTRUCTIONS FOR PERIODIC MAINTENANCE A2.1 Periodic maintenance...
Página 26
BravaDOS - ENGLISH A2.3 Maintenance program Frequency Description First year ASSEMBLY STEM WITH PUMPING CHAMBER Clean or lubricate with food grade silicone INJECTION VALVE ASSEMBLY Clean IMPELLER ASSEMBLY Check operation O-RING Check leaking; in case of loss change CIRCUIT AND LED Check operation SANITIZATION INTERVENTION Annually or for periods of inactivity longer than 30 days...
All maintenance and extraordinary repair interventions not mentioned in this manual have to be carried out exclusively by an authorized Acqua Brevetti SRL TSC. Acqua Brevetti SRL has established and organized an efficient technical assistance service covering the entire national territory with specialized technicians who will be at your disposal to ensure the perfect functioning of our equipment.
BravaDOS - ENGLISH A5 BravaDOS LABELLING Rif. Description Rif. Description Product name Product class code CE Marking Level of protection Directive 2012/19/UE WEEE, relevance of Compliance with application's field Directive 2011/65/CE RoHs Manufacturer Protection Class Maximum absorbed power Subscription to the electricity grid Serial number (for the guarantee form filling) Technical Data After Sale –...
Página 29
BravaDOS - ENGLISH A6 EXPLOTED VIEW Pos. Codice Descrizione Pos. Codice Descrizione 99005007 ASSIEME CIRCUITO 99005017 ASSIEME BOBINA E ALBERINO 99005002 ASSIEME GIRANTE 99005005 ASSIEME CONTATORE 99005010 ASSIEME GIRANTE 99005006 ASSIEME CONTATORE 99005018 ASSIEME GIRANTE 99005019 ASSIEME CONTATORE 99006001 ASSIEME VALVOLA DI INIEZIONE 99005020 ASSIEME CONTATORE ASSIEME GAMBO CON CAMERA...
Before installing BravaDOS or any other equipment for polyphosphates dosage upstream of solar boilers or water storage tank where temperature could rise, for long times, above 60 °C please contact Acqua Brevetti SRL o technical office. The permanence of AcquaSIL 20/40 and, at large, of all the polyphosphates in storages at ®...
Página 31
Check periodically that AcquaSIL 2/15 is regularly consumed (the amount of product inside ® the refill bag has to decrease proportionally with water treated). If this is not the case, please contact Acqua Brevetti SRL (telephone: +39.(0)49.8973432 e-mail servizi@acquabrevetti.it MAN 116 – Rev.7 PAG.E-12...
Página 32
BravaDOS - ENGLISH B1.5 Allowed installation schemes CORRECT ASSEMBLY PM010 PM012 PM014-16 B1.6 Electrical checks after installation 1) Do not refill the storage tank with AcquaSIL 20/40 ® 2) Insert the electric plug in a socket. 3) If the red led remains permanently lighted on and an acoustic signal is emitted by the electric control board it means that the minimum level alarm is running.
L'utilisation de BravaDOS pour le dosage de produits autres que AcquaSIL 20/40 annulera ® immédiatement la garantie. Acqua Brevetti SRL n'est pas responsable des dommages causés par l'utilisation d'autres produits. L’utilisation de produits autres que AcquaSIL 20/40 avec BravaDOS ®...
Página 34
être soumise à des tiers sans autorisation écrite de Acqua Brevetti SRL. Acqua Brevetti SRL se réserve le droit de modifier sans préavis ses produits et ses manuels sans aucune obligation de mettre à jour les produits ou manuels précédentes.
Pour plus de détails, voir notre déclaration de confidentialité. GARANTIE LEGALE Acqua Brevetti SRL (ci-après fabricant) applique à ses produits la garantie légale selon la directive 99/44 / CE. Preneurs de la garantie sont exclusivement les consommateurs, c’est à dire toute personne physique qui utilise le produit à...
Acqua Brevetti SRL L’assistance sur l'équipement ne peut être effectuée que par les centres de service autorisés Acqua Brevetti SRL. Pour obtenir toutes les informations nécessaires sur les centres autorisés appelez Acqua Brevetti SRL (Tel: +39.(0)49.8973432, email: servizi@acquabrevetti.it). MAN 116 – Rev.7...
Pour toute information complémentaire sur AcquaSIL 20/40®, consultez la fiche de données de sécurité et la fiche technique que vous pouvez demander à Acqua Brevetti SRL ou en consultant le site web www.acquabrevetti.it. A1.7 Performances et données techniques de la pompe BravaDOS Unitè...
Suivez les ® instructions ci-dessous . BravaDOS PM010 : dévisser le réservoir et le remplir jusqu'à la marque de niveau maximum avec AcquaSIL 20/40 ® BravaDOS PM012, PM014, PM016 : Dévisser le bouchon vert sur le réservoir et insérez l'entonnoir fourni avec BravaDOS;...
Página 39
BRAVADOS - FRANÇAIS A2.3 Controles periodique Frequenza operazioni Descrizione operazioni Première année GROUPAGE TIGE AVEC CHAMBRE DE POMPAGE Nettoyer ou lubrifier avec du silicone de qualité alimentaire ENSEMBLE DE SOUPAPE D'INJECTION Nettoyage ASSEMBLAGE DE LA ROUE Vérifier le fonctionnement O-RING Vérifiez le joint de la pompe;...
BRAVADOS - FRANÇAIS A2.4 Entretien spécial Dans le cas ou l’entretien spécial ou le réparations extraordinaires ne sont pas bien faites, les caractéristiques et / ou la sécurité fonctionnelles de l’appareil: ces opérations sont délibérément omis dans ce manuel. Par conséquent, tout l'entretien et la réparation extraordinaire ne sont pas décrits dans ce manuel et elles doivent être effectuées que par des personnel technicien qualifié...
BRAVADOS - FRANÇAIS A5 MARQUAGE DE BravaDOS Description Rif. Description Nom du produit Code de classe de produit Marquage CE 4 Degré de protection Application sur le terrain de la pertinence Directive 2011/65 / CE RoHs Directive 2012/19 / EU Conformité WEEE identification du fabricant Classe de protection Puissance absorbée max.
Página 42
BRAVADOS - FRANÇAIS A6 EXPLOTED VIEW Pos. Codice Code Pos. Code Description 99005007 ASSIEME CIRCUITO 99005017 ASSIEME BOBINA E ALBERINO 99005002 ASSIEME GIRANTE 99005005 ASSIEME CONTATORE 99005010 ASSIEME GIRANTE 99005006 ASSIEME CONTATORE 99005018 ASSIEME GIRANTE 99005019 ASSIEME CONTATORE 99006001 ASSIEME VALVOLA DI INIEZIONE 99005020 ASSIEME CONTATORE ASSIEME GAMBO CON CAMERA...
BRAVADOS - FRANÇAIS MANUEL DE MONTAGE ET INSTALLATION B1 MONTAGE BravaDOS B1.1 Avant d’installer BravaDOS Attention! Avant d’installer la pompe vérifier que le système soit alimenté avec de l'eau potable conforme aux dispositions de la directive 98/83/CE relative à la qualité des eaux destinées à...
Página 44
(Le niveau de ® liquide dans le réservoir de stockage doit diminuer proportionnellement à l'eau passée dans la pompe). En cas de doute contactez Acqua Brevetti SRL (Tel.: +39.(0)49.8973432 ou en envoyant un e-mail a servizi@acquabrevetti.it). MAN 116 – Rev.7...
Página 45
12) Ouvrir un robinet en aval de la pompe et vérifier que le led verte clignote : ça indique que la pompe est en train de doser correctement dans le réseau de l’eau sanitaire. En cas de doute, contactez Acqua Brevetti SRL (Tél. : +39.(0)49.8973432 ou envoyez un e-mail à info@acquabrevetti.it).
El uso de productos que no sean AcquaSIL 20/40 en la bomba ® BravaDOS està prohibido y puede causar graves danos a la bomba. Acqua Brevetti SRL no es responsable por lo danos causadospor el uso de otros productos. Esta prohibido mezclar AcquaSIL 20/40 con ningun otro producto.
CLÁUSULA DE PROPIEDAD DEL MANUAL Todo de lo contenido en estos manuales es propiedad exclusiva de Acqua Brevetti SRL y no podrá ser reproducido, copiado en ninguna forma. Los manuales sólo se pueden utilizar como un medio de referencia al equipo suministrado y no deben ser presentados a terceros sin la autorización por escrito de Acqua Brevetti SRL.
BravaDOS - ESPAÑOL CONDICIONES DE GARANTÍA Estimado cliente, le damos las gracias por elegir nuestro producto. Acqua Brevetti utiliza tecnologías de vanguardia con procesos automatizados de diseño constructivo y de acabado, creando un excelente informe entre rendimiento y facilidad de uso, minimizando al mismo tiempo las consecuencias para el medio ambiente.
2 caña n.2 sellos planos. 5. Embudo A1.4 Proveedor y centros autorizados Acqua Brevetti SRL La asistencia de los equipos solo puede ser realizada por los Centros de Asistencia Técnica (C.A.T.) autorizados por Acqua Brevetti SRL. Consulte el sitio internet www.acquabrevetti.it para la lista de los C.A.T.
Para cualquier otra información sobre AcquaSIL 20/40 consulte el ® esquema de seguridad y el esquema técnico pidiéndola a Acqua Brevetti SRL o consultando la web internet www.acquasil.it. A1.7 Prestaciones y datos técnicos bomba BravaDOS...
En el tanque. Seguir las ® instrucciones a continuación registrados. BravaDOS PM010: desenroscar el tanque y llenarlo hasta la señal del nivel máximo con AcquaSIL 20/40 ® BravaDOS PM012, PM014, PM016: desenroscar el tapón verde puesto en la parte superior del tanque e introducir el embudo especial proporcionado;...
Página 52
BravaDOS - ESPAÑOL A2.3 Programma di manutenzione Frecuencia de operación Descripción de operaciones Primer año CONJUNTO DE MONTAJE CON CÁMARA DE BOMBEO Limpiar o lubricar con silicona de grado alimenticio. CONJUNTO DE VÁLVULA DE INYECCIÓN Limpiar MONTAJE DEL IMPULSOR Comprobar funcionamiento O-RING Revise el sello de la bomba;...
BravaDOS - ESPAÑOL A2.4 Mantenimiento extraordinario El mantenimiento extraordinario o la reparación si no son correctamente ejecutados pueden afectar las características funcionales y/o la seguridad: la descripción de esas operaciones han sido omitidas en el presente manual deliberadamente. Por lo tanto todas las operaciones de mantenimiento y reparación que no están cubiertas en este manual tienen que ser llevadas a cabo sólo por personal cualificado o por un representante local autorizado expresamente.
BravaDOS - ESPAÑOL A5 CODIGOS DE LA BOMBA BravaDOS Description Rif. Description Nombre del producto Código clase de producto Marcado CE Grado de protección Rilevancia ámbito de aplicación de la Directiva Conformidad con la 2012/19/UE RAEE Directiva 2011/65/CE RoHs Identificación del fabricante Clase de protección Potencia máxima absorbida Conexión a la red eléctrica...
BravaDOS - ESPAÑOL A6 VISTA EXPLOTADA Pos. Codice Descrizione Pos. Codice Descrizione 99005007 ASSIEME CIRCUITO 99005017 ASSIEME BOBINA E ALBERINO 99005002 ASSIEME GIRANTE 99005005 ASSIEME CONTATORE 99005010 ASSIEME GIRANTE 99005006 ASSIEME CONTATORE 99005018 ASSIEME GIRANTE 99005019 ASSIEME CONTATORE 99006001 ASSIEME VALVOLA DI INIEZIONE 99005020 ASSIEME CONTATORE ASSIEME GAMBO CON CAMERA...
BravaDOS o cualquier dispositivo para la dosificación de polifosfatos arriba de hervidores solares, o acumuladores de agua donde la temperatura pueda subir largos periodos por encima de los 60 °C consulte el departamento técnico Acqua Brevetti Srl. La permanencia de AcquaSIL 20/40 y en ®...
BravaDOS - ESPAÑOL B1.3 Indicaciones generales para la instalación Una vez que se haya retirado el embalaje, asegúrese de la integridad del aparato. En caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con el proveedor. Asegúrese de que estén presentes todas las piezas enumeradas.
BravaDOS - ESPAÑOL B1.5 Esquemas de montaje admitidos MONTAJE CORRECTO PM010 PM012 PM014-16 B1.6 Verificas eléctricas después de la instalación • Inicialmente no cargar el producto AcquaSIL 20/40 en el tanque de la bomba. ® • Inserte el enchufe del aparato en una salida. •...
Página 59
BravaDOS- ESPAÑOL SCHEMI D’INSTALLAZIONE ● INSTALLATION SCHEME ● INSTALLATION TYPE ● ESQUEMAS DE INSTALLACION Acqua con durezza moderata (es. inferiore a 25 °f) Water with moderate hardness (e.g. less than 25 °f) Eau moyennement dure (par example moins de 25 °f) Agua con dureza moderada (es.
Página 60
BravaDOS - ESPAÑOL Acqua con durezza elevata (es. superiore a 25 °f) Water with high hardness (e.g. above than 25 °f) Eau très dure (par example plus de 25 °f) Agua con dureza elevada (es. superior a 25 °f) Legenda ● Legend ● Légend ● Leyenda Entrata acqua ●...