Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MiniDOS
POMPA DOSATRICE VOLUMETRICA MECCANICA PROPORZIONALE, PER IL
®
DOSAGGIO DI ACQUASIL 20/40
PROPORTIONAL MECHANICAL VOLUMETRIC DOSING PUMP FOR DOSAGE
®
OF ACQUASIL 20/40
POMPE DOSEUSE VOLUMETRIQUE MÉCANIQUE POUR LE DOSAGE
®
PROPORTIONNEL D' ACQUASIL 20/40
BOMBA DOSIFICADORA VOLUMÉTRICA MECÁNICA PROPORCIONAL PARA
®
LA DOSIFICACIÓN DE ACQUASIL 20/40
APPARECCHIATURA BREVETTATA
PATENTED EQUIPMENT
APPAREIL BREVETE
EQUIPO PATENTADO
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L'USO E MANUTENZIONE - MANUALE DI
MONTAGGIO ED INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL
MANUEL D'USAGE ET ENTRETIEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Acqua Brevetti MiniDOS

  • Página 1 MiniDOS POMPA DOSATRICE VOLUMETRICA MECCANICA PROPORZIONALE, PER IL ® DOSAGGIO DI ACQUASIL 20/40 PROPORTIONAL MECHANICAL VOLUMETRIC DOSING PUMP FOR DOSAGE ® OF ACQUASIL 20/40 POMPE DOSEUSE VOLUMETRIQUE MÉCANIQUE POUR LE DOSAGE ® PROPORTIONNEL D’ ACQUASIL 20/40 BOMBA DOSIFICADORA VOLUMÉTRICA MECÁNICA PROPORCIONAL PARA ®...
  • Página 2 MINIDOS INGOMBRI ● DIMENSIONS ● DIMENSIONS ● DIMENSIONES Codice ● Code ● Code ● Código: PM008 Codice ● Code ● Code ● Código: PM008 + AV017 MAN 127...
  • Página 3 MINIDOS Codice ● Code ● Code ● Código: PM009 Codice ● Code ● Code ● Código: PM018 MAN 127...
  • Página 4 MINIDOS Codice ● Code ● Code ● Código: PM018 + AV017 Codice ● Code ● Code ● Código: PM020 PM008 PM018 MiniDOS Unità PM008 PM009 PM018 PM020 AV017 AV017 Larghezza ● Width ● Largeur ● Ancho(A) Altezza Totale ● Total height ● Hauteur totale ●...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ACQUASIL 20/40 ACQUASIL 20/40 ® L’utilizzo di MiniDOS per il dosaggio di prodotti diversi da AcquaSIL 20/40 L’utilizzo di MiniDOS per il dosaggio di prodotti diversi da AcquaSIL 20/40 L’utilizzo di MiniDOS per il dosaggio di prodotti diversi da AcquaSIL 20/40 farà...
  • Página 6: Nota Per Il Lettore

    CLAUSOLA DI PROPRIETA’ DEL MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO E MANUTENZIONE ED IL MANUALE DI MONTAGGIO ED INSTALLAZIONE Quanto contenuto nei presenti manuali è di proprietà esclusiva di Acqua Brevetti S.r.l. e non può essere riprodotto, copiato in nessuna forma. I manuali possono essere utilizzati solo come mezzo di riferimento all’apparecchiatura fornita e non deve essere sottoposto all’esame di terzi senza autorizzazione scritta di Acqua Brevetti S.r.l..
  • Página 7: Condizioni Di Garanzia

    La registrazione del prodotto è facoltativa e non costituisce quindi condizione necessaria per il godimento del diritto di garanzia stabilito dalla legge. Acqua Brevetti rispetta la vostra privacy. Per ulteriori dettagli vedere la nostra Dichiarazione di Privacy.
  • Página 8: Manuale Di Istruzione Per L'uso E La Manutenzione

    A1.5 Funzionamento di MiniDOS MiniDOS è una pompa autoadescante ed è sufficiente aprire un rubinetto di prelievo per innescarla. MiniDOS è una pompa meccanica che non necessita di alimentazione elettrica; il funzionamento si attiva con il semplice passaggio ®...
  • Página 9 MiniDOS A1.8 Caratteristiche dell’acqua da trattare MiniDOS è stata progettata e realizzata per il trattamento di acque destinate al consumo umano come attestato dal certificato n° TIFQ-0208TA35F3P11 rilasciato dall’Istituto per la Qualità Igienica delle Tecnologie Alimentari TIFQ. In caso di acque di natura non potabile rivolgersi ad Acqua Brevetti S.r.l. (tel. +39.(0)49.8973432, e-mail: info@acquabrevetti.it).
  • Página 10: A2 Istruzioni Per La Manutenzione Periodica

    Acqua Brevetti S.r.l. o da rappresentante locale espressamente autorizzato. Acqua Brevetti S.r.l. ha creato ed organizzato un efficiente servizio di assistenza tecnica esteso a tutto il territorio nazionale con tecnici specializzati che saranno a Vostra disposizione per assicurarvi il perfetto funzionamento della MAN 127 PAG.I-6...
  • Página 11: A3 Soluzione Dei Problemi

    A4 SMALTIMENTO DI MINIDOS La pompa MiniDOS è realizzata in materiale plastico non riciclabile e va smaltita in conformità con le normative vigenti. In caso di dubbio contattare il Servizio di Gestione dei Rifiuti del proprio Comune. A5 MARCATURA DELLA POMPA MINIDOS Sulla parte superiore dell’...
  • Página 12: A7 Dichiarazione Di Conformita

    MiniDOS ha il Marchio di Qualità Igienica TIFQ. MiniDOS ha il Marchio di Qualità Igienica TIFQ. Acqua Brevetti S.r.l. opera con Sistema di Qualità certificato in ottemperanza a quanto prescritto dalla opera con Sistema di Qualità certificato in ottemperanza a quanto prescritto dalla opera con Sistema di Qualità...
  • Página 13: Manuale Per Il Montaggio E L'installazione

    MiniDOS non è dotata, di serie, di dispositivi antiallagamento o atti a verificare, controllare e allarmare in caso di perdite d’acqua incontrollate. Eventualmente prevedere a parte un dispositivo antiallagamento adeguato.
  • Página 14 La pompa dosatrice MiniDOS (codice PM009) si trova nell’imballo con l’attacco DIMA disassemblato. Prima di installare la pompa, è necessario provvedere al montaggio dell’attacco. L’imballo comprende: N°1 assieme attacco girevole dima, N°1 o-ring per attacco, N°2 guarnizioni bianche.
  • Página 15 Girare il contatore a seconda delle chiave a brugola da 3 mm contatore proprie esigenze Avvitare moderatamente le 4 viti che compattano la Inserire il contatore centrando i 4 fori pompa Disegni del prodotto, indicativi; sequenza adatta per tutti i modelli MiniDOS. MAN 127 PAG.I-11...
  • Página 16 MINIDOS MONTAGGIO CORRETTO PM008 PM009 PM008 + AV017 PM018 PM020 PM018 + AV017 MAN 127 PAG.I-12...
  • Página 17: Minidos Doses Exclusively Acquasil

    Acqua Brevetti S.r.l. is not responsible for damages caused by the use of other products. The use of products other than AcquaSIL 20/40 with MiniDOS is prohibited and may result in severe ® damages to the pump and may affect the quality of drinking water. Do not mix AcquaSIL 20/40 with other products.
  • Página 18: Notes To The Reader

    MANUAL’S OWNERSHIP CLAUSE The content of this manual is the exclusive property of Acqua Brevetti Srl and may not be reproduced, copied in any form. The manuals can be only used as reference facility to the provided equipment and should not be submitted to...
  • Página 19: Guarantee Conditions

    Product Registration is optional and does not constitute a necessary condition for benefit from the guarantee set by law. Acqua Brevetti srl respects your privacy. For any further information please read our privacy policy statement.
  • Página 20: Use And Maintenance Manual

    A1.4 Retailers and Acqua Brevetti S.r.l authorized service centres The device servicing must be performed only by service centres authorized by Acqua Brevetti S.r.l. To get any information about retailers and authorized service centres please contact Acqua Brevetti S.r.l. (telephone +39.(0)49.8973432, email: info@acquabrevetti.it).
  • Página 21 A1.5 MiniDOS operation MiniDOS is a self priming pump, it is thus sufficient to draw water from a tap to prime the pump. MiniDOS is a mechanical pump that doesn’t require electrical power supply; the operation is automatically activated by the water ®...
  • Página 22: A2 Instructions For Periodic Maintenance

    Follow the following instructions. Warning! The new MiniDOS tank has an increased volume (300 ml capacity). Using a 250 g refill bag you will not reach the maximum level indicated on the tank. If you use the 1 liter refill bottle you can reach the maximum level in the storage tank.
  • Página 23: A3 Troubleshooting

    A4 MINIDOS DISPOSAL MiniDOS pump is made of plastic non recyclable material and it has to be disposed according to the current legislation. In case of doubt please contact the waste management service. A5 MINIDOS PUMP LABELLING On the upper side of the equipment there is an identification label of the purchased product.
  • Página 24: A7 Conformity Declaration

    Acqua Brevetti S.r.l. operates with a Quality System certified according to Standard UNI Acqua Brevetti S.r.l. operates with a Quality System certified according to Standard UNI Acqua Brevetti S.r.l. operates with a Quality System certified according to Standard UNI-EN ISO 9001:2000, with certificate N°50 100 7368 drafted by TüV Italia S.r.l.
  • Página 25: Assembly And Installation Manual

    MiniDOS must be installed indoors in a dry and clean place, al riparo da: protected from frost, exposure to sunlight, moisture, rain, snow and hail. Do not install MiniDOS in wells, near drains, or in smelly or not cleaned places. Do not install where chemical vapours or gas and fumes may be present.
  • Página 26 The manufacturer discharge himself from any responsibilities caused to people or things in case the schemes of the manual are not respected. MiniDOS (code PM009) dosing pump is located in the package with the Dima connection disassembled Before the installation of the pump it is necessary to assemble the connection.
  • Página 27 Insert the counter hitting the 4 screws Fairly screw the 4 screws that compact the pump Product drawings are only indicative; the sequence is the same for all models of MiniDOS. MAN 127 PAG.E-11...
  • Página 28 MINIDOS - ENGLISH CORRECT ASSEMBLY PM008 PM009 PM008 + AV017 PM018 PM020 PM018 + AV017 MAN 127 PAG.E-12...
  • Página 29: Minidos Dose Seulement Acquasil

    MiniDOS DOSE SEULEMENT ACQUASIL 20/40 ® ® L'utilisation de MINIDOS pour le dosage de produits autres que AcquaSIL 20/40 annulera immédiatement la garantie. Acqua Brevetti S.r.l. n'est pas responsable des dommages causés par ® l'utilisation d'autres produits. L’utilisation de produits autres que AcquaSIL 20/40 avec MiniDOS est interdite et peut entraîner de graves dommages à...
  • Página 30: Note Au Lecteur

    Le manuel peut être utilisé seulement comme référence pour l’équipement fourni et ne doit pas être soumise à des tiers sans autorisation écrite de Acqua Brevetti Srl. Acqua Brevetti Srl se réserve le droit de modifier sans préavis ses produits et ses manuels sans aucune obligation de mettre à jour les produits ou manuels précédentes.
  • Página 31: Garantie Legale

    GARANTIE LEGALE Acqua Brevetti Srl (ci-après fabricant) applique à ses produits la garantie légale selon la directive 99/44 / CE. Preneurs de la garantie sont exclusivement les consommateurs, c’est à dire toute personne physique qui utilise le produit à...
  • Página 32: Manuel D'instruction Pour Le Fonctionnement Et La Maintenance

    A1.4 Concessionnaires et Centres de Service Autorisés Acqua Brevetti S.r.l. L’assistance sur l'équipement ne peut être effectuée que par les centres de service autorisés Acqua Brevetti S.r.l.. Pour obtenir toutes les informations nécessaires sur les centres autorisés appelez Acqua Brevetti S.r.l. (Tel: +39.(0)49.8973432, email: info@acquabrevetti.it).
  • Página 33 MiniDOS, une concentration en P de <0,05 mg/l. MiniDOS ne peut pas être utilisé pour traiter eau contenant substances chimiques de tout type (par exemple, acides, bases, solvants, détergents, antigel, les glycols, etc.). MAN 127...
  • Página 34: A2 Instructions Pour L'entretien Périodique

    Périodiquement, il est nécessaire de remplir le réservoir d’AcquaSIL 20/40 . Suivez les instructions ci-dessous . Attention! Le nouveau réservoir de MiniDOS est plus grande (300 ml de capacité). Le sac jetable de 250 g sac ne vous permet pas d’atteindre le niveau maximal du réservoir. Si vous utilisez la bouteille de 1 kg vous pouvez remplir le réservoir jusqu’au niveau maximal.
  • Página 35: A3 Résolution Des Problèmes

    A4 MISE AU REBUT DE MINIDOS La pompe MiniDOS est faite en matériel plastique non recyclable et elle doit etre éliminée en conformité à la réglementation locale. Pour plus d'informations, s'il vous plaît contacter le bureau municipal approprié ou un service d'élimination des déchets spécialisé...
  • Página 36: A7 Déclaration De Conformité

    Acqua Brevetti S.r.l. travaille avec un système de qualité certifié conformément aux exigences de la norme UNI Acqua Brevetti S.r.l. travaille avec un système de qualité certifié conformément aux exigences de la norme UNI Acqua Brevetti S.r.l.
  • Página 37: Manuel De Montage Et Installation

    équipements qui doivent être protégés. MiniDOS ne peut pas être utilisé pour traiter eau de circuits fermés, eau de systèmes de chauffage de l'eau en circuit fermé, eau de procès, eaux usées, ou toute autre application qui ne soit pas spécifiquement mentionnée dans ce manuel.
  • Página 38 La pompe doseuse MiniDOS (code PM009) est emballée avec la connexion DIMA désassemblée. Avant d’installer la pompe il faut monter la connexion DIMA. L’emballage comprend: N°1 groupage connexion pivotante DIMA, N°1 o- ring pour la connexion, N°2 joints blancs.
  • Página 39 Insérez le châssis du compteur en centrant le 4 vis Vissez doucement les 4 vis qui compactent la pompe Schémas indicatifs pour le produit; la séquence s’applique à tous les modèles de MiniDOS. MAN 127 PAG.F-11...
  • Página 40 MINIDOS - FRANÇAIS MONTAGE CORRECT PM008 PM009 PM008 + AV017 PM018 PM020 PM018 + AV017 MAN 127 PAG.F-12...
  • Página 41: Minidos Dosifica Exclusivamente Acquasil

    , el unico producto que garantiza la potabilidad del agua tratada. El uso de productos que no sean AcquaSIL 20/40 en la bomba MiniDOS està prohibido y puede causar graves daños a la bomba. Acqua Brevetti S.r.l. no es responsable por los ®...
  • Página 42: Nota Para El Lector

    Los manuales sólo se pueden utilizar como un medio de referencia al equipo suministrado y no deben ser presentados a terceros sin la autorización por escrito de Acqua Brevetti Srl. Acqua Brevetti Srl se reserva el derecho a introducir modificaciones sin previo aviso a sus productos y los manuales sin ninguna obligación de actualizar los productos o manuales.
  • Página 43: Condiciones De Garantía

    MINIDOS - ESPAÑOL CONDICIONES DE GARANTÍA Estimado cliente, le damos las gracias por elegir nuestro producto. Acqua Brevetti utiliza tecnologías de vanguardia con procesos automatizados de diseño constructivo y de acabado, creando un excelente informe entre rendimiento y facilidad de uso, minimizando al mismo tiempo las consecuencias para el medio ambiente.
  • Página 44: Manual De Instrucciones Para El Uso Y El Mantenimiento

    A1.4 Proveedor y centros autorizados Acqua Brevetti S.r.l. La asistencia de los equipos puede ser seguida sólo de los centros autorizados Acqua Brevetti S.r.l. Para tener todas las informaciones necesarias sobre los centros autorizados llamar a Acqua Brevetti S.r.l (tel.:+39.(0)49.8973432, email: info@acquabrevetti.it).
  • Página 45 MINIDOS - ESPAÑOL A1.5 Funcionamiento de MiniDOS MiniDOS es una bomba autocebante, es suficiente abrir un grifo de agua para retiro para encender la bomba. MiniDOS es una bomba mecánica que no necesita alimentación eléctrica; el funcionamiento se activa simplemente con ®...
  • Página 46: A2 Instrucciones Para El Mantenimiento Periodico

    Aviso! el nuevo tanque de MiniDOS es más grande que el anterior (capacidad 300 ml). Vaciando la bolsa de 250 gr no se logra alcanzar el nivel máximo que figura en el tanque pero se rellena un poco más de la mitad del recipiente.
  • Página 47: A3 Solución De Problemas

    A4 DESHECHO DE MINIDOS La bomba MiniDOS está realizada en material plástico no reciclable y se tiene que eliminar según las normas vigentes. En caso de dudas póngase en contacto con el ayuntamiento o con un servicio de recogida de deshecho.
  • Página 48: A7 Declaración De Conformidad

    Acqua Brevetti S.r.l. opera con Sistemas de cali Acqua Brevetti S.r.l. opera con Sistemas de calidad certificado en cumplimiento a cuanto escrito de la dad certificado en cumplimiento a cuanto escrito de la Normativa UNI-EN ISO 9001:2008, con certificado N°50 100 7368 emitido del ente TüV Italia S.r.l.
  • Página 49: Manual Para El Montaje E Instalación

    MiniDOS debajo de las calderas o aplicaciones que comporten el paso, al interior de la bomba, de agua a temperatura superior a los 30 °C. Instalar MiniDOS antes de las calderas o de los aparatos que hay que proteger. MiniDOS no puede ser utilizada para tratar aguas con circuito cerrado, aguas de plantas de calefacción cerradas, aguas de proceso,...
  • Página 50 La bomba dosificadora MiniDOS (código PM009) se encuentra embalada con la conexión DIMA desmontada. Antes de instalar la bomba se debe montar la conexión. El paquete incluye: N°1 conjunto conexión giratoria DIMA, N°1 sellado o-ring para la conexión, N°2 sellados blancos.
  • Página 51 B1.7 Procedimiento para la rotación de la caja contador Para realizar algunos de los esquemas de instalación admitidos es necesario rotear la caja contador de la bomba MiniDOS. Para hacerlo siga los pasos que se detallan a continuación: Girar el contador según las...
  • Página 52 MINIDOS - ESPAÑOL MONTAJE CORRECTO PM008 PM009 PM008 + AV017 PM018 PM020 PM018 + AV017 MAN 127 PAG.ES-12...
  • Página 53 MINIDOS SCHEMI D’INSTALLAZIONE ● INSTALLATION SCHEME ● INSTALLATION TYPE ● ESQUEMAS DE INSTALLACION Acqua con durezza moderata (es. inferiore a 25 °f) Water with moderate hardness (e.g. less than 25 °f) Eau moyennement dure (par exemple moins de 25 °f) Agua con dureza moderada (es.
  • Página 54 Filtro di protezione ● Protection filter ● Filtre de protection ● Filtro de protección Addolcitore ● Water softner ● Addoucisseur ● Descalcificador 10. MiniDOS 11. Caldaia ● Water heater ● Chaudière ● Caldera 12. Uscita acqua calda trattata ● Treated hot water outlet ● Sortie de l’eau chaude traitée ● Salida de agua caliente tratada 13.
  • Página 55 MINIDOS MAN 127...
  • Página 56 Planos acotados Actualizado y dibujos para una correcta instalación Revisione ragione sociale Company name MAN127 06.11.15 Nom de la société Nombre de compañía Nuova versione linea MiniDOS New version of MiniDOS MAN127 07.04.16 Version nouvelle de MiniDOS Nueva versión de MiniDOS Revisione generale General revision MAN127 31.01.17...
  • Página 57 MINIDOS Acqua Brevetti S.r.l. Acqua Brevetti S.r.l. Via Molveno, 8 Via Molveno, 8 35030 Mestrino (PD) 35030 Mestrino (PD) e-mail: info@acquabrevetti.it info@acquabrevetti.it MAN 127...

Tabla de contenido