Données Techniques; Consignes D'utilisation - Bosch GPL 5 R Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GPL5 manual-3_REV3:Bosch 10/26/11 6:48 PM Page 17
7 Numéro de série
8 Fixation multifonctionelle
9 Vis de serrage de la fixation multifonctionelle
10 Trous filetés de la Fixation multifonctionelle
11 Guidage de la bande
12 Aimants
13 Raccord de trépied 1/4-20 de la fixation
Zone de travail
– Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 m
Précision de nivellement . . . . . . . . . . . . . . ±0,3 mm/m
Plage typique de nivellement
automatique le long de
– l'axe longitudinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .jusqu'á ±5°
– l'axe transversal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±3°
Température de service . . . . . . . . . . . . . . .–10°C+40 °C
Température de stockage
Humidité relative de l'air max. . . . . . . . . . . . . . . .90 %
Classe laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service
• Protéger l'appareil de mesure contre l'humidité,
ne pas l'exposer aux rayons directs du soleil.
• Ne pas exposer l'appareil de mesure ą des
températures extrźmes ou de forts changements de
température. Ne le laissez pas traîner longtemps
dans la voiture par ex. En cas d'importants
changements de température, laissez l'appareil de
mesure prendre la température ambiante avant de le
mettre en service. Des températures extrêmes ou de
forts changement de température peuvent entraver
la précision de l'appareil de mesure.
• Eviter les chocs ou les chutes de l'appareil de
mesure. Lorsque l'appareil de mesure a été soumis à
de fortes influences extérieures, toujours effectuer
un contrôle de précision avant de continuer à
travailler (voir « Précision de nivellement »).
N'utilisez pas l'outil quand le cache du point
d'émission du laser a été endommagé à la suite d'un
choc important ayant affecté l'extérieur de l'outil. De
nombreux accidents par des instruments de
mesure, de détection et de tracé de topologies mal
entretenus.
• Eteignez l'appareil de mesure quand vous le
transportez. Lorsque l'appareil est éteint, l'unité
pendulaire se verrouille afin de prévenir son
endommagement lors de mouvements forts.
*Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas
compris dans l'emballage standard.
Données techniques
Type de laser . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccord de trépied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5/8-11
Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 x 1,5 V LR6 (AA)
Durée de service env . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 h
Poids suivant EPTA-Procédure 01/2003 . . . . . .725 g
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 x 80 x 42 mm
Faire attention au numéro d'article se trouvant sur la
plaque signalétique de l'appareil de mesure. Les
désignations commerciales des différents appareils
. . . . . . . . . . . .–20°C+70 °C
peuvent varier.
Pour permettre une identification précise de votre
2
appareil de mesure, le numéro de série 7 est marqué
sur la plaque signalétique.

Consignes d'utilisation

Mise en Marche/Arrźt
Pour mettre en marche l'appareil de mesure, poussez
l'interrupteur Marche/Arrêt 4 avant de sorte que « I »
apparaisse sur l'interrupteur. Immédiatement après
avoir été mis en marche, l'appareil de mesure envoie
un faisceau laser à travers chaque orifice de sortie 1.
• Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes
Pour éteindre l'appareil de mesure, poussez
l'interrupteur Marche/Arrêt 4 arrière de sorte que « 0 »
apparaisse sur l'interrupteur. Lorsque l'appareil est
éteint, l'unité pendulaire est verrouillée.
Réglage de la coupure automatique
L'appareil de mesure se met automatiquement hors
fonctionnement 20 min après sa mise en service.
Il est possible de modifier cette coupure automatique
de 20 min à 8 h. Pour ce faire, mettez l'appareil de
mesure en fonctionnement, éteignez-le immédiatement
et remettez-le en marche en l'espace de 4 s. Pour
confirmer la modification, tous les faisceaux laser
clignotent à un rythme rapide pendant 2 s après la
deuxième mise en marche.
• Ne pas laisser sans surveillance l'appareil de
-17-
14 Raccord de trépied 5/8-11 de la fixation
15 Platine de mesure avec pied*
16 Etui de protection
17 Lunettes de vision du faisceau laser
18 Trépied*
ou des animaux et ne jamais regarder ans le
faisceau laser, même si vous êtes à grande distance
de ce dernier.
mesure allumé et éteindre l'appareil de mesure
635nm, <1 mW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido